النتائج (
العربية) 1:
[نسخ]نسخ!
46700:33:51,771 --> 00:33:53,748Oh, thank you.46800:33:54,517 --> 00:33:57,572- You're welcome.- So many elegant uniforms.46900:33:57,795 --> 00:33:59,387A special occasion?47000:33:59,421 --> 00:34:01,088Just an informal gathering47100:34:01,122 --> 00:34:03,858to decide some mattersclose to the Fuehrer's heart.47200:34:03,892 --> 00:34:06,960The Fuehrer... I had no idea.47300:34:06,995 --> 00:34:09,343No, you don't.47400:34:09,898 --> 00:34:11,932So what do you do, exactly?47500:34:11,966 --> 00:34:15,369More than fill out forms,I'm guessing.47600:34:17,462 --> 00:34:19,932A little more than that, yeah.47700:34:20,614 --> 00:34:22,976I see myself...47800:34:23,171 --> 00:34:25,258as a hunter.47900:34:25,953 --> 00:34:28,125And what do you hunt?48000:34:29,018 --> 00:34:31,250- The truth.- Ha!48100:34:31,285 --> 00:34:32,535The truth?48200:34:32,555 --> 00:34:35,204Really? How?48300:34:35,623 --> 00:34:38,925It's easy with the locals,the amateurs;48400:34:39,075 --> 00:34:42,699little more of a challengewith professionals.48500:34:43,245 --> 00:34:46,603- Professionals?- You know... foreign spies.48600:34:48,217 --> 00:34:50,436- How exciting.- But now we have48700:34:50,470 --> 00:34:53,772our man from Paris.He and I disagree on method,48800:34:53,807 --> 00:34:57,581but Franz Faber directly reportsto the Fuehrer.48900:34:57,601 --> 00:35:01,266And of course, we are boundby the same ultimate vision.49000:35:01,286 --> 00:35:04,650We'll smoke out the rats.49100:35:05,133 --> 00:35:07,500_49200:35:07,520 --> 00:35:09,696This is no "lady."(Aurora gasps.)49300:35:09,716 --> 00:35:12,390- Are you, my dear?- Ah...49400:35:17,808 --> 00:35:21,109- Oberfuehrer.- Please excuse me...49500:35:21,655 --> 00:35:23,734I will go freshen up.49600:35:24,534 --> 00:35:26,408I'll escort you.49700:35:26,818 --> 00:35:28,960_49800:35:28,980 --> 00:35:31,739_49900:35:36,548 --> 00:35:38,649Setzen Sie sich.50000:35:56,566 --> 00:35:58,415I can boost the Tatra.50100:36:03,926 --> 00:36:05,805Who's the Bleeder?50200:36:05,825 --> 00:36:08,902Gestapo torturer.He's supposed to be a rumour.50300:36:09,313 --> 00:36:11,228Guess he's not.50400:36:14,244 --> 00:36:15,993After you.50500:36:24,227 --> 00:36:26,113(Drescher locking the door)50600:36:32,869 --> 00:36:34,765Tell me one thing.50700:36:35,339 --> 00:36:36,801Yes?50800:36:40,350 --> 00:36:42,598A nice girl like you...50900:36:42,883 --> 00:36:44,769an artist...51000:36:45,092 --> 00:36:48,021why are you workingwith Madame Sournis?51100:36:48,517 --> 00:36:53,083Perhaps we get the formalitiesout of the way first.51200:36:53,103 --> 00:36:55,039(Aurora gasps.)51300:37:01,443 --> 00:37:04,064Didn't your Madame tell you?51400:37:04,883 --> 00:37:07,001Drescher never pays.51500:37:07,253 --> 00:37:10,772- Is that right?- Yes, that's right.51600:37:28,720 --> 00:37:31,192Tell me your name...51700:37:31,438 --> 00:37:33,461your real name.51800:37:45,293 --> 00:37:46,392- Ugh!- I'm waiting.51900:37:46,412 --> 00:37:49,296- Kiss me.- You will tell me.52000:37:49,569 --> 00:37:52,150I always get the truth.52100:37:54,074 --> 00:37:56,089Kiss me.52200:38:03,671 --> 00:38:07,500(Drescher moaning)(Aurora grunting)52300:38:13,184 --> 00:38:15,077You want the truth?52400:38:16,454 --> 00:38:18,226I'm a spy.52500:38:18,489 --> 00:38:21,296A professional. This...52600:38:21,518 --> 00:38:23,578This is for my friends!52700:38:25,799 --> 00:38:27,946And this is for Rene.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
