Daniel Defoe, whose first novel was Robinson Crusoe, was considered by ترجمة - Daniel Defoe, whose first novel was Robinson Crusoe, was considered by العربية كيف أقول

Daniel Defoe, whose first novel was

Daniel Defoe, whose first novel was Robinson Crusoe, was considered by some critics as the first realistic novelist in British literature. His Robinson had encouraged numerous colonizers and adventurers in the colonial age. Defoe’s time was just the age when the capitalists began their oversea expansion and colonial plunder. Robinson Crusoe was also a representative of the imperial narratives of that age. Robinson’s control, cultivation, and governance of the desert island formed a vivid picture of the construction of colonies. This thesis aims to discuss the colonial factors in Robinson Crusoe within Edward Said, Homi Bhabha, and Spivak’s post-colonial theories.Present thesis is divided into six parts. Daniel Defoe and his significance in British literature are introduced in the first chapter. The second chapter reviews the relevant literature review from two parts:home and abroad, as well as the significance of this thesis. The third chapter is a brief introduction of the post-colonial theories of Said, Bhabha, and Spivak. Chapter 4 is a post-colonial interpretation of Robinson Crusoe associated with Said’s theory. Firstly, the collusion between Robinson Crusoe and the colonial power will be read from four regards:the colonial background in Defoe’s age and Robinson Crusoe, Robinson’s tough spirit and wisdom as a colonizer, his spreading of Christian thoughts and European civilization and the understatement of his colonial activities. Secondly, the duration of how Robinson turns the desert island into a colony will be discussed. Finally, three relations under colonial discourse will be analyzed including Robinson and Friday, Friday and other white men, and Friday and his countrymen. Chapter 5 also deals with the interpretation of the novel within Spivak and Bhabha’s post-colonial theories. This thesis concludes in Chapter 6.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
دانيال ديفو، كان أول رواية كان روبنسون كروزو، اعتبر بعض النقاد باعتباره أول الروائي الواقعي في الأدب البريطاني. وكان له روبنسون شجع العديد من المستعمرين والمغامرين في العصر الاستعماري. كان الوقت ديفو فقط العمر عندما بدأ الرأسماليين التوسع الخارج والنهب الاستعماري. وكان روبنسون كروزو أيضا ممثل الروايات الإمبراطورية في هذا السن. روبنسون السيطرة، وزراعة، والحكم من صحراء الجزيرة تشكيل صورة حية لبناء المستعمرات. هذه الأهداف أطروحة لمناقشة العوامل الاستعمارية في روبنسون كروزو داخل إدوارد سعيد، هومي بهابها، وينقسم ما بعد الاستعمارية theories.Present أطروحة سبيفاك وإلى ستة أجزاء. وقدم دانيال ديفو وأهميتها في الأدب البريطاني في الفصل الأول. ويستعرض الفصل الثاني استعراض الأدبيات ذات الصلة من قسمين: الداخل والخارج، فضلا عن أهمية هذه الأطروحة. الفصل الثالث هو مقدمة موجزة للنظريات ما بعد الاستعمار سعيد، بهابها، وسبيفاك. الفصل 4 هو تفسير ما بعد الاستعمارية روبنسون كروزو المرتبطة نظرية سعيد. أولا، التواطؤ بين روبنسون كروزو والقوة الاستعمارية سيتم قراءة من أربعة يتعلق ب: الخلفية الاستعمارية في سن ديفو وروبنسون كروزو، روح روبنسون صعبة والحكمة باعتباره المستعمر، له ينتشر من الأفكار المسيحية والحضارة الأوروبية وبخس له الأنشطة الاستعمارية. ثانيا، سوف تناقش مدة كيف يتحول روبنسون صحراء الجزيرة إلى مستعمرة. وأخيرا، سيتم تحليل ثلاثة العلاقات في ظل الخطاب الاستعماري بما في ذلك روبنسون والجمعة، الجمعة وغيرها من الرجال البيض، والجمعة ومواطنيه. الفصل 5 يتعامل أيضا مع تفسير الرواية ضمن سبيفاك وبهابها نظريات ما بعد الاستعمار. وتختتم هذه الأطروحة في الفصل 6.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
وكان دانيال ديفو ، الذي كانت روايته الاولي روبنسون كروسو ، يعتبره بعض النقاد أول روائي واقعي في الأدب البريطاني. وقد شجع روبنسون العديد من المستعمرين والمغامرين في العصر الاستعماري. وكان وقت ديفو مجرد العمر عندما بدا الراسماليون التوسع من الخارج والنهب الاستعماري. وكان روبنسون كروسو أيضا ممثلا للسرود الامبرياليه في ذلك العمر. شكلت سيطرة روبنسون وزراعتها وأدارتها في الجزيرة الصحراوية صوره حيه لبناء المستعمرات. وتهدف هذه الاطروحه إلى مناقشه العوامل الاستعمارية في روبنسون كروسو داخل ادوارد سعيد ، هومي بهاها ، ونظريات Spivak في مرحله ما بعد الاستعمار. وتنقسم الاطروحه الحالية إلى سته أجزاء. وقدم دانيال ديفو وأهميته في الأدب البريطاني في الفصل الأول. ويستعرض الفصل الثاني استعراض الأدبيات ذات الصلة من جزاين: الداخل والخارج ، فضلا عن اهميه هذه الاطروحه. الفصل الثالث هو مقدمه موجزه لنظريات ما بعد الاستعمار من سعيد ، بهبيحه ، و Spivak. الفصل 4 هو تفسير ما بعد الاستعمار من روبنسون كروسو المرتبطة بنظرية سعيد. أولا ، سيتم قراءه التواطؤ بين روبنسون كروسو والسلطة الاستعمارية من أربعه التحيات: الخلفية الاستعمارية في سن ديفو وروبنسون كروسو ، وروح روبنسون صعبه والحكمة باعتبارها المستعمر ، له انتشار الأفكار المسيحية والاوروبيه الحضارة وبخس من أنشطته الاستعمارية. ثانيا ، سيتم مناقشه مده الكيفية التي تحول بها روبنسون الجزيرة الصحراوية إلى مستعمره. وأخيرا ، سيتم تحليل ثلاث علاقات تحت الخطاب الاستعماري بما في ذلك روبنسون والجمعة والجمعة والرجال البيض الآخرين والجمعة ومواطنيه. ويتناول الفصل الخامس أيضا تفسير الرواية الموجودة في نظريات سبيفاك وبابيا بعد الاستعمار. وتختتم هذه الاطروحه في الفصل 6.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
أول رواية دانيال ديفو هو روبنسون كروزو ، ويعتقد بعض النقاد أن تكون أول روائي واقعي في تاريخ الأدب الإنجليزيروبنسون قد شجع عدد لا يحصى من المستعمرين والمغامرين في الحقبة الاستعماريةديفو هو عصر الرأسمالية بدأت التوسع في الخارج و الاستعمار و النهبروبنسون كروزو هو أيضا ممثل من عصر السرد الإمبراطوريروبنسون السيطرة على جزيرة صحراوية ، زراعة ، وإدارةتهدف هذه الورقة إلى استكشاف العوامل الاستعمارية في نظرية ما بعد الاستعمار إدوارد سعيد ، هومي باخ ، سبيفاك في روبنسون كروزوالفصل الأول يقدم ديفو وأهميته في الأدب الإنجليزيالفصل الثاني يستعرض الأدبيات ذات الصلة من الداخل والخارج ، و يشرح أهمية البحث في هذه الورقةالفصل الثالث يقدم باختصار نظرية ما بعد الاستعمارالفصل الرابع هو ما بعد الكولونيالية تفسير روبنسون كروزوأولا ، من خلال تحليل روبنسون كروزو و القوى الاستعمارية من أربعة جوانب ، وهي خلفية الاستعمار ديفو ، والمثابرة والحكمة روبنسون كمستعمر ، ونشر الفكر المسيحي و الحضارة الأوروبيةثانيا ، سوف نناقش كيف روبنسون تحويل جزيرة مهجورة إلى مستعمرةوأخيرا ، ثلاثة أنواع من العلاقات بين روبنسون ، الجمعة ، الجمعة ، وغيرها من البيض ، الجمعة و مواطنهالفصل الخامس يناقش أيضا تفسير الروايات من نظرية ما بعد الاستعمارفي نهاية الفصل السادس<br>
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: