10500:13:43,240 --> 00:13:46,120Dood ?- Nee, dan word ik een zombie.10 ترجمة - 10500:13:43,240 --> 00:13:46,120Dood ?- Nee, dan word ik een zombie.10 العربية كيف أقول

10500:13:43,240 --> 00:13:46,120Doo


105
00:13:43,240 --> 00:13:46,120
Dood ?
- Nee, dan word ik een zombie.

106
00:13:46,280 --> 00:13:50,640
De koningin der zombies.
Vandaar dat haar.

107
00:13:50,840 --> 00:13:54,080
Zijn zombies slechte kappers ?
- Kop dicht.

108
00:13:54,240 --> 00:13:59,360
Maar ik offer mezelf op voor
m'n baby. Er komt dus een vervolg.

109
00:13:59,520 --> 00:14:03,400
Heel toegewijd.
- Er komt vast geen vervolg.

110
00:14:03,600 --> 00:14:06,720
Niemand wil die film toch zien ?

111
00:14:06,880 --> 00:14:12,120
Soms vroeg ik me wel eens af
of er wel tape in de camera zat.

112
00:14:28,000 --> 00:14:34,840
Van dat laatste drankje ben ik nuchter
geworden. Dat heb ik altijd met wodka.

113
00:14:35,000 --> 00:14:38,040
Durf je wel alleen naar boven ?

114
00:14:39,120 --> 00:14:42,960
Hoezo ? Wil je soms mee naar boven ?

115
00:14:44,040 --> 00:14:46,960
Denk je dat ik zo'n soort meisje ben ?

116
00:14:51,400 --> 00:14:54,520
Wil je mee naar boven ?

117
00:14:54,720 --> 00:14:59,000
Hoeft niet, hoor.
Maar we gaan toch alleen kletsen.

118
00:15:00,040 --> 00:15:03,320
Goed, dan parkeer ik m'n auto even.

119
00:15:06,760 --> 00:15:12,640
Echt, hij was zo lief. Hij zei: Betaal
me maar wat je je kunt veroorloven.

120
00:15:12,840 --> 00:15:18,200
Je zou hem moeten zien.
Hij is zo klein, echt schattig.

121
00:15:18,360 --> 00:15:25,280
We hebben dus een goede regeling, en
ik help 'm soms en m'n pa draagt bij...

122
00:15:25,480 --> 00:15:28,600
aan de huur. Wat is er ?

123
00:15:34,400 --> 00:15:39,560
Waarom niet ?
- Omdat jij het met Liz hebt gedaan...

124
00:15:39,760 --> 00:15:44,960
en als wij het zouden doen,
zou 't voelen alsof ik het met Liz deed.

125
00:15:45,120 --> 00:15:49,040
Mannen snappen dat nooit.

126
00:15:55,720 --> 00:16:01,320
Ik denk nooit meer aan Liz. Waarom
breng je haar steeds ter sprake ?

127
00:16:02,360 --> 00:16:04,320
Meen je dat ?

128
00:16:29,640 --> 00:16:32,840
Wacht eventjes. Rustig aan.

129
00:16:38,760 --> 00:16:42,920
Wil je me wel gewoon aankijken ?

130
00:17:31,680 --> 00:17:33,760
Mag ik even ?

131
00:18:11,960 --> 00:18:13,600
Ga je ?

132
00:18:18,240 --> 00:18:22,080
Ik hoef niet persé weg, hoor.

133
00:18:26,800 --> 00:18:29,640
Ik hoef niet weg.

134
00:18:32,560 --> 00:18:36,040
Nee, je kunt maar beter gaan.

135
00:19:17,800 --> 00:19:24,360
Bernie, als een vrouw waar ik mee uit
ben, zegt dat ze geen relatie wil...

136
00:19:24,520 --> 00:19:29,760
wil ze of gewoon een keer gratis eten,
of ze vindt me niet leuk.

137
00:19:29,960 --> 00:19:35,080
Ze is nymfomane, en ze denkt
dat ze daarom geen relatie aankan.

138
00:19:35,240 --> 00:19:39,160
Probeerde ze je te grijpen ?

139
00:19:39,320 --> 00:19:44,320
Een nymfo die niks probeert ?
Ze vindt je niks, zoek iemand anders.

140
00:19:44,480 --> 00:19:50,160
Je hebt gelijk, zoals altijd.
- Blijf m'n column nou maar lezen.

141
00:19:50,320 --> 00:19:54,600
Wil je me doortrekken ?
- Bernie, we schieten je af.

142
00:19:54,760 --> 00:19:58,080
De volgende beller.
U bent in de uitzending.

143
00:19:58,240 --> 00:20:02,880
Ik schrijf omdat ik zo
m'n angsten kan verwerken.

144
00:20:03,040 --> 00:20:08,040
M'n angst voor eenzaamheid,
m'n angst voor intimiteit.

145
00:20:08,240 --> 00:20:14,080
Ik begrijp het zelf niet. Ik denk soms
van wel en geef anderen advies...

146
00:20:14,240 --> 00:20:19,560
maar ik kan er zelf niet eens
mee omgaan. Triest, hé ?

147
00:20:25,040 --> 00:20:29,760
Sorry dat ik te laat ben
maar ik had 'n auditie. Ging slecht.

148
00:20:29,960 --> 00:20:32,400
Je bent er weer.
- AI 'n paar dagen.

149
00:20:32,560 --> 00:20:33,920
Dat wist ik niet.

150
00:20:34,080 --> 00:20:38,000
Zal ik haar haar wassen ?
- Je kent Corey toch wel ?

151
00:20:38,200 --> 00:20:42,040
Wat is er met je haar gebeurd ?
- Niet zo kijken.

152
00:20:42,240 --> 00:20:45,440
Ik heb je gemist.
- Dat staat je goed.

153
00:20:45,600 --> 00:20:49,160
Dank je.
Ik heb het pas geleden gekocht.

154
00:20:49,320 --> 00:20:53,440
Je mag het best lenen.
Het zou je goed staan.

155
00:20:53,600 --> 00:20:55,200
Ik meen het.

156
00:20:55,400 --> 00:20:59,360
Hoe is het met je ?
- Daar wil ik 't niet over hebben.

157
00:20:59,520 --> 00:21:04,280
Hoe is de film geworden ?
Hoe goed heb je het gedaan ?

158
00:21:04,480 --> 00:21:07,360
Ik weet dat je goed bent.

159
00:21:07,520 --> 00:21:11,400
Ik ga een stuk doen
dat nog erger is dan die film.

160
00:21:11,560 --> 00:21:16,560
Ik snap bijna niks
van wat de regisseur allemaal zegt.

161
00:21:16,760 --> 00:21:20,240
Alles wat hij zegt is zo vaag.

162
00:21:20,440 --> 00:21:24,960
Maar ik sla niet op de vlucht.
Dat sta ik mezelf niet toe.

163
00:21:26,240 --> 00:21:30,160
Ik ben 26.
- Ja, je wordt wel oud, zeg.

164
00:21:31,840 --> 00:21:36,520
Liz, we moeten praten.
- Wat hebben ze met je haar gedaan ?

165
00:21:36,720 --> 00:21:38,800
Ik snap het zelf ook niet.

166
00:21:39,920 --> 00:21:42,200
Vroeger wist je wel...

167
00:21:45,240 --> 00:21:51,560
hoe je met vrouwen moest praten.
- Toen deed ik gewoon jou na.

168
00:21:51,760 --> 00:21:55,760
Waarom nu niet meer ?
- Dat kon echt niet meer.

169
00:21:55,960 --> 00:22:01,320
Ze moeten me nemen zoals ik ben.
- En als je daarmee niet scoort ?

170
00:22:02,400 --> 00:22:07,920
Jij zou het toch wel met me doen ?
- Als ik een vrouw was ?

171
00:22:09,520 --> 00:22:14,640
Wel. Je zou eerst even twijfelen,
maar je zou het wel doen.

172
00:22:14,800 --> 00:22:17,160
Ja, ik zou het wel doen.

173
00:22:18,280 --> 00:22:22,800
Pardon, ben jij Matthew Allman ?
- Hoezo ?

174
00:22:25,520 --> 00:22:30,640
Leuk, hoor.
Wilde je hem soms iets vragen ?

175
00:22:30,800 --> 00:22:32,560
Hij bijt niet, hoor.

176
00:22:34,920 --> 00:22:41,960
Ik wil niet storen, maar een student van
me heeft je column in de les besproken.

177
00:22:42,160 --> 00:22:47,360
Wat leuk. Wil je m'n beurt overnemen ?
Ze is een van je lezers.

178
00:22:50,240 --> 00:22:54,880
Waar geef je les in ?
- Psychologie. Sociale psychologie.

179
00:22:55,040 --> 00:22:58,680
Wil je iets aan Matthew vragen
over relaties ?

180
00:22:58,840 --> 00:23:02,640
Ik vroeg of hij een vriendin had
en hij zei nee.

181
00:23:02,800 --> 00:23:08,800
Je weet hoe ik ben. Normaal gesproken
gaan mannen me uit de weg.

182
00:23:09,000 --> 00:23:12,000
Waarom kijk je nou zo ?

183
00:23:15,520 --> 00:23:22,320
Ik wil graag weten hoe je het zou
vinden als we iets zouden krijgen.

184
00:23:22,480 --> 00:23:25,920
Wat is er dan gebeurd ?
- Hoe bedoel je ?

185
00:23:26,080 --> 00:23:28,800
Heb je het met hem gedaan ?

186
00:23:30,520 --> 00:23:32,720
Echt niet ?

187
00:23:36,480 --> 00:23:43,360
Gisteravond heeft Matthew
geprobeerd m'n deur in te trappen.

188
00:23:44,520 --> 00:23:47,520
Heeft hij het niet over mij gehad ?

189
00:23:49,760 --> 00:23:56,640
Je deur intrappen ? Je zag ook een keer
de boom bij je raam voor een man aan.

190
00:23:56,800 --> 00:23:59,160
Hij achtervolgt me steeds.

191
00:23:59,320 --> 00:24:05,600
Zal ik het maar knippen ? Er moet echt
een stukje af. Een klein stukje maar.

192
00:24:05,760 --> 00:24:12,040
Ik dacht echt dat hij zichzelf
voor een auto zou gooien, of zo.

193
00:24:12,240 --> 00:24:15,960
Of dat hij m'n naam
met bloed zou schrijven.

194
00:24:18,760 --> 00:24:22,280
Dus je wilt dat we elkaar niet zien.

195
00:24:22,480 --> 00:24:28,800
Waar heb je het over ?
- Je wilt dat ik hem niet meer zie.

196
00:24:29,000 --> 00:24:35,360
Sommige mensen zullen nooit
de dingen leren waar jij over schrijft.

197
00:24:35,520 --> 00:24:39,240
Zoals hoe je met relaties moet omgaan.

198
00:24:39,440 --> 00:24:44,160
Ik moet gewoon aan Liz denken
door wat ze zegt.

199
00:24:44,320 --> 00:24:45,760
Wie is Liz ?

200
00:24:46,800 --> 00:24:50,440
Niemand.
- Kom op, nou.

201
00:24:53,760 --> 00:24:56,400
Ik ga even pissen.

202
00:24:56,560 --> 00:25:01,080
Wil je niet over Liz praten ?
- Nee. Wil jij over Liz praten ?

203
00:25:01,240 --> 00:25:05,760
Wat is er gisteravond gebeurd ?
- Is er toen iets gebeurd ?

204
00:25:05,960 --> 00:25:10,120
Gisteravond wilde hij Liz graag zien.

205
00:25:10,280 --> 00:25:13,920
Zij wilde hem niet zien
en hij werd agressief.

206
00:25:14,080 --> 00:25:16,840
Hij gedroeg zich krankzinnig.

207
00:25:17,000 --> 00:25:20,600
Als je nou had gezegd dat hij...

208
00:25:20,760 --> 00:25:27,120
in de goot lag, zou ik dat eerder geloven
dan dat hij gewoon in een bar zat.

209
00:25:27,280 --> 00:25:31,120
Ik moest de groeten doen.
- Jullie hebben 't gedaan.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
10500:13:43، 240--> 00:13:46، 120الميت؟-لا، أصبح غيبوبة.10600:13:46، 280--> 00:13:50، 640ملكة الكسالى.ومن ثم لها.10700:13:50، 840--> 00:13:54، 080هل الكسالى مصففي الشعر سيئة؟-اسكت.10800:13:54، 240--> 00:13:59، 360ولكن التضحية نفسي في أجلحبيبي. ولذلك ستكون هناك تتمة.10900:13:59، 520--> 00:14:03، 400مخصص جداً.--الثابتة لا تتمة.11000:14:03، 600--> 00:14:06، 720لا أحد يرغب في رؤية هذا الفيلم حتى الآن؟11100:14:06، 880--> 00:14:12، 120في بعض الأحيان سألت نفسي أتساءل أحياناًما إذا كان الشريط في الكاميرا.11200:14:28، 000--> 00:14:34، 840هذا الشراب الماضي وأنا صاحيةتصبح. أنا دائماً مع الفودكا.11300:14:35، 000--> 00:14:38، 040داري لك فقط إلى الأعلى؟11439,120--> 00:14:00:14:42، 960ماذا تعني؟ هل ترغب في بعض الأحيان إلى أعلى؟11544,040--> 00:14:00:14:46، 960هل تعتقد أنا هذا نوع من فتاة؟11649.9--> 00:14:00:14:54، 520هل تريد أن أعلاه؟11700:14:54، 720--> 00:14:59، 000لست بحاجة إلى، على الرغم من.ولكن علينا الذهاب على أي حال مجرد الدردشة.11800:15:00، 040--> 00:15:03، 320حسنا، ثم بارك سيارتي هنا.11900:15:06، 760--> 00:15:12، 640حقاً، أنه حتى الحلو. وقال: دفعلي ما تستطيع.12000:15:12، 840--> 00:15:18، 200سيكون لديك لرؤيته.وصغير جداً، لطيف حقاً.12118,360--> 00:15:00:15:25، 280ولذلك لدينا خطة جيدة، وأنا مساعدته في بعض الأحيان وتساهم السلطة الفلسطينية بي...12200:15:25، 480--> 00:15:28، 600للإيجار. ماذا هناك؟12334,400--> 00:15:00:15:39، 560لمَ لا؟-أن كنت قد فعلت ذلك مع ليز...12400:15:00:15:44، 960 39,760-->وإذا كان لنا أن نفعل ذلك،ولم أشعر أنا مع ليز لن.12500:15:41.456--> 00:15:49، 040الرجال فهم ذلك ابدأ.12655,720--> 00:15:00:16:01، 320وأعتقد ابدأ أكثر من ليز. لماذاجلب شعرك المذكورة من أي وقت مضى؟12700:16:02، 360--> 00:16:04، 320هل أنت جاد؟12829,640--> 00:16:00:16:32، 840انتظر لحظة. يبطئ.12938,760--> 00:16:00:16:42, 920هل تريد أن مجرد إلقاء نظرة على لي؟13000:17:31، 680--> 00:17:33، 760ربما أنا فقط؟13100:18:11، 960--> 00:18:13، 600هل تذهب؟13200:18:18، 240--> 00:18:22, 080لست بحاجة بالضرورة الطريق، على الرغم.13300:18:26، 800--> 00:18:29، 640أنا لا اذهب بعيداً.13400:18:32، 560--> 00:18:36، 040لا، يمكنك الذهاب أفضل.13500:19:00:19:24، 360 17,800-->بيرني، كامرأة وأنا منبن، يقول لهم أية علاقة سوف...13600:19:24، 520--> 00:19:29، 760تريد أو مجرد غذاء مجانية وقت،أو أنها سوف تجد لي لا ترغب في ذلك.13700:19:29، 960--> 00:19:35، 080وشبق، وتعتقد أنهاذلك أنها يمكن التعامل معها ولذلك لا توجد علاقة.13800:19:35، 240--> 00:19:39، 160وقالت أنها حاولت انتزاع لك؟13900:19:00:19:44، 320 39,320-->نيمفو أن لا شيء محاولة؟وقالت أنها تجد شيئا، والعثور على شخص آخر.14000:19:44، 480--> 00:19:50، 160أنت على حق، كما هو الحال دائماً.--الحفاظ على بلدي العمود جيدا ولكن القراءة.14100:19:00:19:54، 600 50,320-->هل تريد من خلال سحب لي؟-بيرني، نحن النار عليك إيقاف تشغيل.14200:19:00:19:58، 080 54,760-->المتصل القادم.كنت في البث.14300:19:58، 240--> 00:20:02، 880اكتب لأن لدى ذلكيمكن التعامل مع مخاوف بلدي.14400:20:03، 040--> 00:20:08، 040بلدي الخوف من الشعور بالوحدة،بلدي الخوف من العلاقة الحميمة.14500:20:08، 240--> 00:20:14، 080أفهم نفسي. وأعتقد أن في بعض الأحيانولذلك، وإعطاء المشورة للآخرين...14600:20:14، 240--> 00:20:19، 560ولكن يمكن أن لا حتىالتعامل معها. حزين، أية؟14725,040--> 00:20:00:20:29، 760آسف أنا في وقت متأخرولكن كان الاختبار. ذهب سيئة.14800:20:29، 960--> 00:20:32، 400وكنت مرة أخرى.-منظمة العفو الدولية سوف تظهر بضعة أيام.14900:20:32، 560--> 00:20:33، 920لم أكن أعرف ذلك.15034,080--> 00:20:00:20:38، 000سوف أغسل شعرها؟--أنت تعرف كوري أنها لا؟15100:20:38، 200--> 00:20:42، 040ما هو مع شعرك القيام به؟-ليس الأمر كذلك.15200:20:42، 240--> 00:20:45، 440افتقدتك.-أن يمثل لك جيدا.15300:20:45، 600--> 00:20:49، 160شكرا.وقد اشترت مؤخرا.15400:20:49، 320--> 00:20:53، 440قد يمكنك استعارة الأفضل.من شأنه أن يجعل لك جيدة.15500:20:53، 600--> 00:20:55، 200يعني ذلك.15600:20:55، 400--> 00:20:59، 360كيف يتم ذلك معك؟-أود أن ' تي.15700:20:59، 520--> 00:21:04، 280كيف هو الفيلم؟جيدا كيف يمكنك أن تفعل ذلك؟15800:21:04، 480--> 00:21:07، 360وأنا أعلم أنك جيد.15900:21:07، 520--> 00:21:11، 400أنا ذاهب للقيام بالكثيروهذا أسوأ حتى من هذا الفيلم.16011,560--> 00:21:00:21:16، 560احصل على لا شيءلماذا يقول المدير كافة.16116,760--> 00:21:00:21:20، 240ويقول كل شيء من الغموض.16220,440--> 00:21:00:21:24، 960ولكن الحفظ لا على متن الطائرة.أن أنا لست نفسي.16326,240--> 00:21:00:21:30، 160وأنا 26.-نعم، سوف تكون قديمة، يقول.16400:21:31، 840--> 00:21:36، 520ليز، نحن بحاجة إلى الحديث.-ماذا فعلوا مع شعرك؟16536,720--> 00:21:00:21:38، 800لا تحصل عليه نفسي أما.16600:21:39، 920--> 00:21:42، 200السابقة تعرفه على الرغم من...16700:21:45، 240--> 00:21:51، 560كيف يمكنك أن التحدث مع النساء.--ثم فعلت فقط لأنك بعد.16851,760--> 00:21:00:21:55، 760لماذا ليس الآن؟-لا يمكن أن يكون حقاً أكثر.16900:21:00:22:01، 320 55,960-->ينبغي أن تأخذ لي وأنا.-وعندما كنت لا تصنيفها؟17000:22:02، 400--> 00:22:07، 920كنت تفعل ذلك معي؟-إذا كان امرأة؟17100:22:09، 520--> 00:22:14، 640على الرغم. سيكون عليك أولاً إلى الشك،ولكن قد تقوم.17200:22:14، 800--> 00:22:17، 160نعم، سوف نفعل.17300:22:18، 280--> 00:22:22، 800عفوا، ليست لك ألمان Matthew؟-ماذا تقصد؟17400:22:25، 520--> 00:22:30، 640متعة، على الرغم.هل تريد أن أطلب منه في بعض الأحيان؟17500:22:30، 800--> 00:22:32، 560أنه لا يلدغ، على الرغم.17600:22:34، 920--> 00:22:41، 960لا أريد أن يزعج، لكنه طالبلي قد العمود الخاص بك وناقش في الدرس.17700:22:66، 709--> 00:22:47، 360ما هي متعة. هل تريد أن تأخذ منحى بلدي؟أنها واحدة من القراء.17800:22:50، 240--> 00:22:54، 880حيث تعلم؟-علم النفس. علم النفس الاجتماعي.17900:22:55، 040--> 00:22:58، 680هل تريد أن الأسئلة Matthew شيئاحول علاقات؟18000:22:58، 840--> 00:23:02، 640سألت إذا كان لديه صديقةوقال لا.18100:23:02، 800--> 00:23:08، 800أنت تعرف كيف أنا. عادةالرجال لي الذهاب بعيداً.18200:23:09، 000--> 00:23:12، 000لماذا نظرتم جيدا؟18300:23:15، 520--> 00:23:22، 320أود أن أعرف كيف لو كنتإذا كان سوف نحصل على شيء.18400:23:22، 480--> 00:23:25، 920ما الذي حدث؟-كيف يعني؟18500:23:26، 080--> 00:23:28، 800هل فعلت له؟18600:23:30، 520--> 00:23:32، 720ليس حقاً؟18700:23:36، 480--> 00:23:43، 360الليلة الماضية، Matthewحاول ركلة في بأبي.18800:23:44، 520--> 00:23:47، 520وقد قال أنه لا يتحدث عني؟18900:23:49، 760--> 00:23:56، 640الباب الخاص بك؟ رأيت أيضا الأوقاتالشجرة في إطار الخاص بك لرجل.19000:23:56، 800--> 00:23:59، 160أنه يطارد لي طوال الوقت.19100:23:59، 320--> 00:24:05، 600سوف لكن قص؟ حقاً ينبغي أن يكون هناكقطعة من. لكن قصيرة.19200:24:05، 760--> 00:24:12، 040اعتقدت فعلا أنه هو نفسهلأن رمي سيارة، أو نحو ذلك.19300:24:12، 240--> 00:24:15، 960أو أنه هو اسميالكتابة بالدم.19400:24:18، 760--> 00:24:22، 280لذا تريد منا أن لا نرى بعضنا البعض.19500:24:22، 480--> 00:24:28، 800عمّا تتحدث؟-كنت تريد مني أن انظر له بعد الآن.19600:24:29، 000--> 00:24:35، 360بعض الناس سوف ابدأالأشياء التي تتعلم فيها كتابة حول.19700:24:35، 520--> 00:24:39، 240مثل كيفية التعامل مع العلاقات.19800:24:39، 440--> 00:24:44، 160أنا فقط بحاجة إلى ليز التفكيرحسب ما تقول.19900:24:44، 320--> 00:24:45، 760وهو ليز؟20000:24:46، 800--> 00:24:50، 440لا أحد.-هيا، حسنا.20100:24:53، 760--> 00:24:56، 400سأذهب وشخ.20200:24:56، 560--> 00:25:01، 080لا تريد أن نتحدث عن ليز؟-رقم هل ترغب في الحديث عن ليز؟20300:25:01، 240--> 00:25:05، 760ما الذي حدث الليلة الماضية؟-هل هناك عندما حدث شيء؟20400:25:05، 960--> 00:25:10، 120الليلة الماضية أنه يريد الحب ليز لرؤيتها.20500:25:10، 280--> 00:25:13، 920أنهم يريدون أن لا نرى لهوكان العدواني.20600:25:14، 080--> 00:25:16، 840أنه يعمل مجنون.20700:25:17، 000--> 00:25:20، 600إذا كنت قد قال أنه...20800:25:20، 760--> 00:25:27، 120تكمن في الحضيض، يعتقدون أن بدلاً من ذلكثم أنه جلس فقط في حانة.20900:25:31، 120 27,280--> 00:25:واضطررت إلى القيام التحيات.-لقد انتهيت.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!

105
00: 13: 43،240 -> 00: 13: 46،120
الموت؟
- لا، أنا في غيبوبة. 106 00: 13: 46،280 -> 00: 13: 50.640. الملكة من الكسالى. وبالتالي لها 107 00 : 13: 50،840 -> 00: 13: 54،080 هل الكسالى الحلاقين سيئة؟ - اخرس. 108 00: 13: 54،240 -> 00: 13: 59،360 ولكن أنا أضحي بنفسي من أجل طفلي. لذلك سيكون هناك جزء ثان. 109 00: 13: 59،520 -> 00: 14: 03.400 مخصص جدا. - لن يكون هناك تتمة الصلبة. 110 00: 14: 03.600 -> 00: 14: 06.720 لا أحد يريد أن يرى هذا الفيلم على أي حال ؟ 111 00: 14: 06.880 -> 00: 14: 12،120 أحيانا سألت نفسي أتساءل أحيانا. إذا كان هناك الشريط في الكاميرا 112 00: 14: 28،000 -> 00: 14: 34،840 صباحا من هذا الشراب الماضي I بهدوء تصبح. أن لدي دائما مع الفودكا. 113 00: 14: 35،000 -> 00: 14: 38،040 هل تجرؤ أن تكون وحدها هناك؟ 114 00: 14: 39،120 -> 00: 14: 42،960 لماذا؟ هل أحيانا اصعد؟ 115 00: 14: 44،040 -> 00: 14: 46،960 هل تعتقد أنني هذا النوع من الفتيات؟ 116 00: 14: 51،400 -> 00: 14: 54،520 تريد أن تذهب ل ؟ الطابق العلوي 117 00: 14: 54،720 -> 00: 14: 59،000 لا أعرف. لكننا بصدد الحديث وحده. 118 00: 15: 00.040 -> 00: 15: 03.320 حسنا، ثم بارك لي بلدي بينما السيارة. 119 00: 15: 06.760 -> 00: 15: 12.640 حقا، كان حتى الحلو. وقال: ادفع لي ما تستطيع. 120 00: 15: 12،840 -> 00: 15: 18،200 سترى له. إنه صغير جدا، لطيف حقا. 121 00: 15: 18،360 -> 00 : 15: 25.280 لذلك لدينا نظام جيد، وأساعده في بعض الأحيان، ويساعد والدي ... 122 00: 15: 25،480 -> 00: 15: 28.600 إلى الإيجار. ما هو؟ 123 00: 15: 34،400 -> 00: 15: 39،560؟ لماذا لا - لأنك قد فعلت ذلك مع ليز ... 124 00: 15: 39،760 -> 00: 15: 44،960 وإذا كنا أن تفعل، فإنه يشعر كما فعلت مع ليز. 125 00: 15: 45،120 -> 00: 15: 49،040 الرجال أبدا فهم ذلك. 126 00: 15: 55،720 -> 00: 16: 01.320 أنا لا أعتقد أكثر من ليز. لماذا عليك أن تحضر لها أثار أي وقت مضى؟ 127 00: 16: 02.360 -> 00: 16: 04.320 هل أنت جاد؟ 128 00: 16: 29،640 -> 00: 16: 32،840 انتظر لحظة. تهدئة. 129 00: 16: 38،760 -> 00: 16: 42،920 هل ننظر فقط في وجهي؟ 130 00: 17: 31،680 -> 00: 17: 33،760 هل تمانع؟ 131 00: 18: 11960 - > 00: 18: 13،600 هل أنت ذاهب؟ 132 00: 18: 18،240 -> 00: 18: 22،080 أنا لا يذهب بالضرورة، وإن كان. 133 00: 18: 26،800 -> 00: 18: 29،640 أنا لا تترك. 134 00: 18: 32،560 -> 00: 18: 36.040 لا، وكنت أفضل الذهاب. 135 00: 19: 17،800 -> 00: 19: 24،360 بيرني، كامرأة وأغتنم out'm، تقول إنها لا وصية العلاقة ... 136 00: 19: 24،520 -> 00: 19: 29،760 هم أو فقط يريد أن يكون الطعام مجانا، أو أنهم لا يحبون لي. 137 00: 19: 29،960 -> 00: 19: 35.080 هي شبق، وقالت انها تعتقد ان هو السبب في أنها يمكن التعامل مع هذه العلاقة. 138 00: 19: 35،240 -> 00: 19: 39،160 حاولوا انتزاع لك؟ 139 00: 19: 39،320 -> 00: 19: 44.320 A nympho الذي يحاول أي شيء؟ وترى لك أي شيء، والعثور على شخص آخر. 140 00: 19: 44،480 -> 00: 19: 50،160 أنت على حق، كما هو الحال دائما. - البقاء بشكل جيد ولكن قراءة مقالي. 141 00: 19: 50.320 -> 00: 19: 54،600 هل تريد أن تذهب من خلالي؟ - بيرني، ونحن سوف يطلق النار عليك. 142 00: 19: 54،760 -> 00: 19: 58،080 المتصل المقبل. أنت على الهواء. 143 00:19: 58،240 -> 00: 20: 02.880 أنا أكتب لأنني أحب التعامل مع مخاوفي. 144 00: 20: 03.040 -> 00: 20: 08.040 خوفي من الشعور بالوحدة، وخوفي من العلاقة الحميمة. 145 00: 20: 08.240 -> 00: 20: 14،080 أنا لا أفهم نفسي. أنا أحيانا أفكر في الأمر، وتقديم المشورة للآخرين ... 146 00: 20: 14،240 -> 00: 20: 19،560 ولكن لا أستطيع حتى أن تبدأ في التعامل معها. ؟ حزينا، هاه 147 00: 20: 25،040 -> 00: 20: 29،760 آسف أنا في وقت متأخر، ولكن كان الاختبار. ذهب سيئة. 148 00: 20: 29،960 -> 00: 20: 32.400 كنت مرة. - منظمة العفو الدولية بضعة أيام. 149 00: 20: 32،560 -> 00: 20: 33،920 لم أكن أعرف. 150 00 : 20: 34،080 -> 00: 20: 38،000 هل لي أن تغسل شعرها؟ - أنت تعرف كوري على أية حال؟ 151 00: 20: 38،200 -> 00: 20: 42،040 ماذا حدث لشعرك - ليس هكذا تنظر. 152 00: 20: 42،240 -> 00: 20: 45،440 اشتقت لك. - أن تبدو جيدة على لك. 153 00: 20: 45،600 -> 00: 20: 49.160. شكرا لك اشتريت مؤخرا . 154 00: 20: 49،320 -> 00: 20: 53.440 يمكنك استعارة أفضل. وسيكون تبدو جيدة على لك. 155 00: 20: 53،600 -> 00: 20: 55،200 وأنا جاد 156 00:20: 55400 -> 00: 20: 59،360 كيف حالك؟ - أنا لا أريد أن. 157 00: 20: 59،520 -> 00: 21: 04.280 كيف الفيلم كان؟ جيدا كيف فعلت لك به؟ 158 00: 21: 04.480 -> 00: 21: 07.360 وأنا أعلم أنك جيد. 159 00: 21: 07.520 -> 00: 21: 11.400 انا ذاهب للقيام قطعة التي هي أسوأ من هذا الفيلم. 160 00: 21: 11،560 -> 00: 21: 16،560 وأنا أفهم أي شيء تقريبا ما يقول مدير كل شيء. 161 00: 21: 16،760 -> 00: 21: 20.240 كل شيء يقول غامضة جدا. 162 00: 21: 20،440 -> 00: 21: 24،960 ولكن أنا لا تدق على التشغيل. لن أسمح لنفسي. 163 00: 21: 26،240 -> 00: 21: 30،160 أنا 26. - نعم، سوف تكون القول القديم. 164 00: 21: 31،840 -> 00: 21: 36،520 ليز، ونحن في حاجة إلى الحديث. - ماذا فعلوا لشعرك؟ 165 00: 21: 36،720 -> 00: 21: 38،800 أحصل عليه في حد ذاته لا. 166 00: 21: 39،920 -> 00: 21: 42،200 في الماضي كنت تعرف ... 167 00: 21: 45،240 -> 00: 21: 51.560 كيفية التحدث إلى النساء. - عندما فعلت بعد لك. 168 00: 21: 51،760 -> 00: 21: 55،760 لماذا ليس الآن؟ - أنا حقا لم أستطع. 169 00: 21: 55،960 -> 00: 22: 01.320 ينبغي أن تأخذ لي وأنا م. - وإذا لم يكن ليسجل مع ذلك؟ 170 00: 22: 02.400 -> 00: 22: 07.920 كنت لا تزال تفعل ذلك معي؟ - إذا كنت امرأة؟ 171 00: 22: 09.520 -> 00 : 22: 14.640 حسنا. سيكون لديك أولا الشكوك حين، ولكن كنت تفعل ذلك. 172 00: 22: 14،800 -> 00: 22: 17.160 نعم، أود أن تفعل ذلك. 173 00: 22: 18،280 -> 00: 22: 22،800 العفو ، أنت ماثيو ألمان؟ - لماذا؟ 174 00: 25،520 -> 00: 22 22: 30.640. مثل، هل تعلم؟ هل أحيانا يطلب منه شيئا 175 00: 22: 30،800 -> 00: 22: 32،560 ولدغ . ليس لي 176 00: 22: 34،920 -> 00: 22: 41،960 أنا لا أريد أن يقطع، ولكن الطالب من لي عمودك مناقشة في الصف. 177 00: 22: 42،160 -> 00: 22: 47.360 ما هي متعة. تريد أن تأخذ دوري؟ إنها واحدة من القراء. 178 00: 22: 50،240 -> 00: 22: 54،880 أين كنت تعلم؟ - علم النفس. علم النفس الاجتماعي. 179 00: 22: 55،040 -> 00: 22: 58،680 هل تريد أن تسأل شيئا لماثيو حول العلاقات؟ 180 00: 22: 58،840 -> 00: 23: 02.640 سألت إذا كان لديه صديقة وقال: رقم 181 00: 23: 02.800 -> 00: 23: 08.800 أنت تعرف كيف أنا. عادة يذهب الرجال لي للخروج من الطريق. 182 00: 23: 09000 -> 00: 23: 12،000 لماذا تفعلون هذا؟ 183 00: 23: 15،520 -> 00: 23: 22،320 أريد أن أعرف كيفية الحصول عليها سوف تجد إذا كان لنا أن تحصل على شيء. 184 00: 23: 22،480 -> 00: 23: 25،920 ثم ماذا حدث؟ - ماذا تقصد؟ 185 00: 23: 26،080 -> 00: 23: 28،800 هل فعلت معه؟ 186 00: 23: 30،520 -> 00: 23: 32،720 حقا؟ 187 00: 23: 36،480 -> 00: 23: 43،360 الليلة الماضية وماثيو. حاول لركلة في بابي 188 00: 23: 44،520 -> 00: 23: 47،520 ولم يذكر لي؟ 189 00: 23: 49،760 -> 00: 23: 56،640 أنت الباب تتحطم؟ رأيت مرة واحدة شجرة في الإطار الخاص بك عن رجل. 190 00: 23: 56،800 -> 00: 23: 59،160 ويطارد لي لا يزال. 191 00: 23: 59،320 -> 00: 24: 05.600 وأنا أنه قطع؟ هناك حقا قبالة قطعة. قطعة صغيرة من. 192 00: 24: 05.760 -> 00: 24: 12،040 اعتقدت حقا انه سوف رمي سيارة، أو شيء من هذا. 193 00: 24: 12،240 -> 00: 24: 15،960 أم أن اسمي انه سيكتب مع الدم. 194 00: 24: 18،760 -> 00: 24: 22،280 لذا أردت أننا لا نرى بعضنا البعض. 195 00: 24: 22،480 -> 00: 24: 28،800 أين أنت حول؟ - هل تريد مني أن أراه لا أكثر. 196 00: 24: 29،000 -> 00: 24: 35.360 بعض الناس لن تكون الأمور أن تعلم أن تكتب عنه. 197 00: 24: 35،520 -> 00: 24: 39.240 مثل كيفية التعامل مع العلاقات. 198 00: 24: 39،440 -> 00: 24: 44،160 أنا فقط بحاجة ليز للتفكير من خلال ما يقولونه. 199 00: 24: 44،320 -> 00: 24: 45.760 من هو ليز؟ 200 00: 24: 46،800 -> 00: 24: 50،440. لا أحد - هيا، الآن. 201 00: 24: 53،760 -> 00: 24: 56.400 انا ذاهب الى اتخاذ تسرب. 202 00:24: 56،560 -> 00: 25: 01.080 هل تريد أن نتحدث عن ليز - رقم هل نريد أن نتحدث عن ليز؟ 203 00: 25: 01.240 -> 00: 25: 05.760 ما حدث الليلة الماضية؟ - هل هناك ثم حدث شيء؟ 204 00: 25: 05.960 -> 00: 25: 10120 الليلة الماضية انه يريد ليز أحب أن أرى. 205 00: 25: 10،280 -> 00: 25: 13،920 وقالت إنها لا ترى له وأصبح عدوانيا. 206 00: 25: 14،080 -> 00: 25: 16،840 وكان يتصرف مجنون. 207 00: 25: 17،000 -> 00: 25: 20.600 إذا كنت قد يقال الآن أنه ... 208 00: 25: 20،760 -> 00: 25: 27،120 والكذب في الحضيض، وأود أن أعتقد بالأحرى أنه فقط في كان هناك شريط. 209 00: 25: 27،280 -> 00: 25: 31،120 كان لي أن أقول مرحبا. - كنت قد فعلت ذلك.



































































































































































































































































































































































































































































































يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
105 متر مربع 43240 13: 00: 00: 13 - > مربع 46120 ميت؟(لا، أنا سوف أصبح في غيبوبة.......

00: 13: 106 46280 -- > 00: 13: 50640 متر مربع الكسالى الملكة..............

00: 13: 107 -- > 00: 13: المعاملات 54080
الكسالى سيئة الحلاق؟- اخرس!


: 13: 00 54240 108 -- > 00: 13: 59360

أنا ضحى، ولكن أطفالي.......لذلك سوف يكون هناك تتمة.......

00: 13: 109 59520 -- > 00: 14: 03400 متر مربع، مجتهد.هناك لا تابع.......

14: 00: 110 03600 -- > 00: 14: 06720 (لا أحد يريد مشاهدة فيلم؟

14: 00: 111 06880 -- > 00: 14: 12 أو 120 متر مربع في بعض الأحيان أريد أن أعرف (أو مع الكاميرا.......

14: 00: 112 -- > 00: 14: 28000 متر مربع 34840 وأنا مستيقظا آخر كأس).أنا دائما استخدام الفودكا.......

14: 00: 113 35000 -- > 00: 14: 38040

كنت أذهب لوحدي؟

14: 00: 114 39120 -- > 00:14: 42960 - لماذا؟هل تريد الذهاب؟

14: 00: 115 44040 -- > 00: 14: 46960 - كنت أعتقد أن هذه الفتاة؟

14: 00: 116 51400 -- > 00: 14: 54520 (هل تريد الذهاب؟

14: 00: 117 54720 -- > 00: 14: 59 ألف متر مربع، ولكن لا يجب أن....... نحن فقط دردشة.......

0: 15: 00040 118 -- > 00: 15: 03320 متر، ثم سيارتي.......

119 00 06760 -- > 00: 15 نقطة لك حقا هناك 15 سم، هو لطيف جدا.وقال: أعطني



00 120....... 15: 12840 -- > 00: 15: 200 18 متر مربع، يجب أن ننظر له....... انه صغير جدا، لطيف حقا.......

0: 15: 18360 121 -- > 00: 15 25280
لدينا هي جيدة جدا الخطة، أنا فقط في بعض الأحيان (أنا أبي مساعدة...


0: 15: 122 25480 → 12: 15: 600 28 متر مربع الإيجار.ماذا؟

0: 15: 34 400 123 -- > 12: 15: 39560 - لماذا لا؟

لأنك ليز...

0: 15: 124 39760 → 00: 15: 44960 متر مربع، إذا فعلنا ذلك، سوف أشعر
ليز.......


0: 15: 45120 125 -- > 00: 15 49040
لا أحد يعرف.......

0 -- > 00: 15: 6 55: 7, 200 نقطة و يجب أن يكون مربع 16: أنا لم أفكر.......لماذا ذكر أيضا

؟من

: 16: 00 127 02360 → 12: 16 04320
: هل أنت جاد؟من

: 16: 00 128 29640 → 12: 16: 32840

انتظر.......اهدأ.......

38760 16: 00: 129 -- > 00: 16: هل تريد مني 42920 (نظرة؟

17: 00: 130 31680 -- > 00: 17: 33760
هل يمكنني ذلك؟من

: 18: 00 131 11960 → 00: 18: 13600 متر مربع، هل نذهب؟

18240 18: 00: 132 -- > 00: 18: أنا حقا لا تذهب قد 180 متر مربع.......

133 نقطة 18: 00 - > 800 متر مربع 29640 18: لا أريد الذهاب.......

32560 18: 00: 134 -- > 00: 18 36040): لا، أنت الآن أفضل اذهب.......

19: 00: 135 800 17 - 19: 00
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: