90101:23:03,654 --> 01:23:08,737Father, please forgive me, for I haves ترجمة - 90101:23:03,654 --> 01:23:08,737Father, please forgive me, for I haves العربية كيف أقول

90101:23:03,654 --> 01:23:08,737Fat

901
01:23:03,654 --> 01:23:08,737
Father, please forgive me, for I have
sinned. I have been bad. Very bad.

902
01:23:20,925 --> 01:23:22,585
Oh, God.

903
01:23:22,585 --> 01:23:23,336
Quinn?

904
01:23:25,680 --> 01:23:29,676
Quinn, don't make me do this alone.
Please, Quinn, don't make me do this alone.

905
01:23:29,676 --> 01:23:31,177
Shit.

906
01:23:37,482 --> 01:23:40,518
I would say a few words
about our friend.

907
01:23:40,518 --> 01:23:43,101
Quinn Norris was the kind of man...

908
01:23:54,789 --> 01:23:58,206
It's Quinny. It's Quinny.

909
01:23:58,206 --> 01:23:59,509
Look.

910
01:24:03,798 --> 01:24:06,882
All right.
I am lined up with the beach.

911
01:24:09,136 --> 01:24:12,754
Throttle to 65 knots.

912
01:24:12,754 --> 01:24:14,763
What the hell's a knot?

913
01:24:14,763 --> 01:24:17,098
It's Quinny. Look.

914
01:24:18,812 --> 01:24:22,097
Thank... Thank you, God.

915
01:24:22,097 --> 01:24:25,517
Uh, flaps. Flaps, flaps.

916
01:24:26,861 --> 01:24:28,236
All right.

917
01:24:28,236 --> 01:24:31,440
Nose slightly elevated for landing.
Here we go.

918
01:24:31,440 --> 01:24:34,616
And... Help me, God.

919
01:25:01,601 --> 01:25:03,308
I am coming, Sweetie.

920
01:25:11,735 --> 01:25:15,483
Quinn? Quinn? Quinn.

921
01:25:18,699 --> 01:25:21,487
We did it.

922
01:25:25,540 --> 01:25:27,448
I am coming. Robin.

923
01:25:27,448 --> 01:25:30,293
Sweetie, hold...

924
01:25:30,293 --> 01:25:33,746
Robin. Oh, my God, you're alive.

925
01:25:33,746 --> 01:25:36,288
- You're hurt. You're hurt.
- No, I am fine. I am fine.

926
01:25:36,288 --> 01:25:39,716
He needs a doctor. Get him... Get him
a doctor. A doctor. We need a doctor.

927
01:25:44,932 --> 01:25:48,016
- Come on, sweetie.
- Quinny? Are you okay, baby?

928
01:25:48,016 --> 01:25:50,681
- Can you move your leg?
- Be careful.

929
01:25:50,681 --> 01:25:53,350
- Watch out.
- Are you okay, baby?

930
01:25:53,350 --> 01:25:56,020
I am okay.

931
01:25:56,020 --> 01:25:58,024
- Slowly, slowly, slowly, slowly.
- Be careful.

932
01:26:11,915 --> 01:26:15,082
- They brought the tea.
- Oh, great.

933
01:26:15,082 --> 01:26:17,416
You want some honey, sweetie?

934
01:26:17,416 --> 01:26:18,921
Sure.

935
01:26:18,921 --> 01:26:20,920
The guy said
the hotel's offered us...

936
01:26:20,920 --> 01:26:23,207
a month's free stay anytime we want.

937
01:26:24,594 --> 01:26:26,633
They're probably afraid
I am going to sue them.

938
01:26:29,807 --> 01:26:34,053
- How are you feeling? Are you all right?
- Oh, yeah. I am just, you know, tired.

939
01:26:38,648 --> 01:26:41,733
Here we go.
Whoops. Sorry.

940
01:26:41,733 --> 01:26:44,066
Are you okay?

941
01:26:46,364 --> 01:26:49,567
Yeah, I didn't get much sleep.

942
01:26:49,567 --> 01:26:51,906
Frank, Come here. Come here.

943
01:26:51,906 --> 01:26:53,577
Sit down.

944
01:26:57,290 --> 01:26:59,163
It was terrible.

945
01:26:59,163 --> 01:27:01,830
I mean...

946
01:27:01,830 --> 01:27:05,959
I think deep down, I, uh,
I never expected to see you again.

947
01:27:05,959 --> 01:27:08,581
You know, I was...

948
01:27:08,581 --> 01:27:11,130
I was lost. I was...

949
01:27:13,347 --> 01:27:16,716
We're just people, you know.
You know?

950
01:27:16,716 --> 01:27:21,185
Robin, we're not perfect. I mean,
under... under that kind of pressure...

951
01:27:21,185 --> 01:27:23,803
I mean, people do things.

952
01:27:23,803 --> 01:27:26,609
You don't know... right, wrong...
You're cra... You're nuts.

953
01:27:26,609 --> 01:27:28,685
You know, you...

954
01:27:55,928 --> 01:27:56,709
Hi.

955
01:27:57,512 --> 01:27:58,294
Hi.

956
01:28:02,266 --> 01:28:03,595
Keeping busy?

957
01:28:05,144 --> 01:28:06,447
Yeah.

958
01:28:07,688 --> 01:28:09,645
How are you?

959
01:28:09,645 --> 01:28:12,898
Good. Good, thanks.
This is not so bad.

960
01:28:12,898 --> 01:28:14,770
- How about you, your...
- It's fine.

961
01:28:14,770 --> 01:28:16,569
Good.

962
01:28:21,534 --> 01:28:24,618
What's the deal here?

963
01:28:24,618 --> 01:28:28,654
- Deal?
- With us.

964
01:28:31,543 --> 01:28:33,500
What do you mean?

965
01:28:33,500 --> 01:28:35,414
You know what I mean.

966
01:28:45,889 --> 01:28:48,843
Was what happened
on that island anything?

967
01:28:50,978 --> 01:28:52,852
Or was it just something
that happens to two people...

968
01:28:52,852 --> 01:28:55,684
when they're alone
on an island together?

969
01:28:57,734 --> 01:28:59,643
It was something.

970
01:29:02,071 --> 01:29:04,147
Something?

971
01:29:04,147 --> 01:29:05,520
Yeah.

972
01:29:06,909 --> 01:29:08,212
So...

973
01:29:09,828 --> 01:29:11,702
now what?

974
01:29:14,415 --> 01:29:18,034
Look, I am... I am pretty set
in my ways, and...

975
01:29:18,034 --> 01:29:20,369
you got all kinds of possibilities.

976
01:29:20,369 --> 01:29:22,581
You deserve someone...

977
01:29:24,216 --> 01:29:25,545
fresher.

978
01:29:27,720 --> 01:29:31,053
Don't you think
that's up to me to decide?

979
01:29:32,224 --> 01:29:34,893
Let's be smart about this.

980
01:29:34,893 --> 01:29:38,392
You're not going to move out here
and become my copilot.

981
01:29:38,392 --> 01:29:41,849
And I am not going to go to New York
and be your receptionist, so...

982
01:29:44,986 --> 01:29:47,523
Where does that leave us?

983
01:29:47,523 --> 01:29:50,186
I don't know.
I guess it leaves us nowhere.

984
01:29:51,617 --> 01:29:54,403
So let's not complicate things.

985
01:29:55,537 --> 01:29:58,372
Oh, I forgot
you like things simple.

986
01:29:59,957 --> 01:30:01,238
Right.

987
01:30:01,238 --> 01:30:03,243
All right.

988
01:30:14,971 --> 01:30:17,842
Well, good luck.

989
01:30:19,475 --> 01:30:21,433
Good luck to you too.

990
01:30:23,188 --> 01:30:26,353
I hope everything works out...

991
01:30:26,353 --> 01:30:28,355
for you.

992
01:30:33,905 --> 01:30:36,941
So, how's that shoulder today?

993
01:30:36,941 --> 01:30:39,275
Need something for the pain?

994
01:30:39,275 --> 01:30:41,319
Yeah.

995
01:31:05,184 --> 01:31:08,220
Well, 14 more hours,
then back to reality.

996
01:31:12,858 --> 01:31:15,313
- Frank?
- Hmm?

997
01:31:15,313 --> 01:31:18,568
I don't think
we should get married.

998
01:31:18,568 --> 01:31:19,871
What?

999
01:31:21,157 --> 01:31:23,730
How come?

1000
01:31:23,730 --> 01:31:26,703
Because I think it's wrong
for two people...

1001
01:31:26,703 --> 01:31:29,996
to get married when something is
hanging over their heads.

1002
01:31:32,209 --> 01:31:34,249
Oh, my God, I am sorry.
Robin, I am sorry.

1003
01:31:34,249 --> 01:31:36,703
I was... I was...
I was distraught.

1004
01:31:36,703 --> 01:31:39,590
And then she-- she took off her blouse,
and it was like, "Oh, my God."

1005
01:31:39,590 --> 01:31:41,922
But I...
I walked away. I did.

1006
01:31:41,922 --> 01:31:44,720
I went back to our room. I tried
to go to sleep, but I thought of you.

1007
01:31:44,720 --> 01:31:47,716
I thought, oh... I didn't know
if you were dead or what.

1008
01:31:47,716 --> 01:31:50,683
So I went back to her bungalow,
you know, just... just to...

1009
01:31:50,683 --> 01:31:53,852
And she...
Robin, she answered the door with...

1010
01:31:55,981 --> 01:31:56,762
On.

1011
01:31:57,607 --> 01:31:59,516
- Who?
- Angelica.

1012
01:32:00,652 --> 01:32:04,186
- You slept with Angelica?
- Who slept? Are you ki...

1013
01:32:06,198 --> 01:32:09,034
- Didn't you know?
- How would I know?

1014
01:32:10,827 --> 01:32:13,069
Wait a minute. You just said
there was something hanging over our...

1015
01:32:13,069 --> 01:32:15,078
What did...
Wh-- What do you mean?

1016
01:32:16,875 --> 01:32:18,155
Quinn and me.

1017
01:32:18,155 --> 01:32:21,003
- Aha.
- Oh, Frank...

1018
01:32:21,003 --> 01:32:23,376
something happened.

1019
01:32:23,376 --> 01:32:27,669
Something happened that shouldn't have
happened if you and I were really...

1020
01:32:27,669 --> 01:32:29,668
In love.

1021
01:32:52,950 --> 01:32:56,365
Boarding flight number 58 to Honolulu.

1022
01:32:56,365 --> 01:32:59,738
All ticketed passengers
should board immediately.

1023
01:33:48,166 --> 01:33:50,076
- Hey.
- Sorry.

1024
01:33:51,169 --> 01:33:53,043
Hey.

1025
01:34:00,052 --> 01:34:02,377
Hey, hey.

1026
01:34:02,377 --> 01:34:05,383
Where's the plane... plane to New York?
Right there.

1027
01:34:37,754 --> 01:34:40,672
I-- I am sorry.
I just had to get off the plane.

1028
01:34:40,672 --> 01:34:43,289
Well, I am sorry
I delayed the flight. I just...

1029
01:34:51,516 --> 01:34:57,187
Where are my bags?
You don't speak any English?

1030
01:35:00,733 --> 01:35:03,105
What's in my bags is illegal?

1031
01:35:03,105 --> 01:35:05,607
Wait a minute.
Oh, please don't search my bags.

1032
01:35:05,607 --> 01:35:07,813
It's just important that I stay.

1033
01:35:16,748 --> 01:35:18,621
You're here.

1034
01:35:31,345 --> 01:35:34,346
Why...
Why did you get off the plane?

1035
01:35:34,346 --> 01:35:37,135
Wh-- Why didn't you...
Why did you come here?

1036
01:35:39,102 --> 01:35:42,387
I have decided my life is too simple.

1037
01:35:43,731 --> 01:35:45,190
It is?

1038
01:35:45,190 --> 01:35:49,223
Yeah. I w... I want to
c-- complicate the hell out of it.

1039
01:36:06,168 --> 01:36:08,540
So, uh, where are we going?

1040
01:36:08,540 --> 01:36:11,665
Um, your place is in New York, right?

1041
01:36:11,665 --> 01:36:13,257
Uh-huh.

1042
01:36:13,257 --> 01:36:15,755
I don't think I can wait that long.
How about my place?

1043
01:36:15,755 --> 01:36:18,459
Oh, yeah. Your little house
on the beach.

1044
01:36:18,459 --> 01:36:20,754
More like a shack, actually.

1045
01:36:20,754 --> 01:36:23,807
- A shack.
- It's, uh... It's not much.

1046
01:36:23,807 --> 01:36:26,805
Uh-huh. You do have a bed,
don't you?

1047
01:36:26,805 --> 01:36:28,977
Are you going to be this fussy
about everything?

1048
01:36:28,977 --> 01:36:31,015
I want to love you

1049
01:36:32,526 --> 01:36:34,933
And treat you right

1050
01:36:34,933 --> 01:36:36,94
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
90101:23:03، 654--> 01:23:08، 737الأب، ويرجى أن يغفر لي، لأن لدىأخطأ. كانت سيئة. سيء جدًا.90201:23:20، 925--> 01:23:22، 585أوه، الله.90301:23:22، 585--> 01:23:23، 336كوين؟90401:23:25، 680--> 01:23:29، 676كوين، لا تجعل لي القيام بذلك وحدها.من فضلك، كوين، لا تجعل لي القيام بذلك وحدها.90501:23:29، 676--> 01:23:31، 177القرف.90601:23:37، 482--> 01:23:40، 518وأود أن أقول بضع كلماتحول صديقنا.90701:23:40، 518--> 01:23:43، 101وكان نوريس كوين هذا نوع الرجل...90801:23:54، 789--> 01:23:58، 206كويني. كويني.90901:23:58، 206--> 01:23:59، 509نظرة.91001:24:03، 798--> 01:24:06, 882حسنًا.وأنا اصطف مع الشاطئ.91101:24:09، 136--> 01:24:12، 754خنق إلى 65 عقده.91201:24:12، 754--> 01:24:14، 763ما هو الجحيم عقده؟91301:24:14، 763--> 01:24:17، 098كويني. نظرة.91401:24:18، 812--> 01:24:22، 097أشكر... شكرا لك، الله.91501:24:22، 097--> 01:24:25، 517آه، اللوحات. اللوحات، واللوحات.91601:24:26، 861--> 01:24:28، 236حسنًا.91701:24:28، 236--> 01:24:31، 440الآنف مرتفعة قليلاً للهبوط.هنا نذهب.91801:24:31، 440--> 01:24:34، 616و.... يساعدني، الله.91901:25:01، 601--> 01:25:03، 308أنا قادم، الحبيبة.92001:25:11، 735--> 01:25:15، 483كوين؟ كوين؟ كوين.92101:25:18، 699--> 01:25:21، 487قمنا بذلك.92201:25:25، 540--> 01:25:27، 448أنا قادم. روبن.92301:25:27، 448--> 01:25:30، 293عقد الحبيبة،...92401:25:30، 293--> 01:25:33، 746روبن. أوه، يا إلهي، كنت على قيد الحياة.92501:25:33، 746--> 01:25:36، 288-كنت أذى. كنت أذى.-لا، أنا بخير. بخير والحمد لله.92601:25:36، 288--> 01:25:39، 716أنه يحتاج إلى طبيب. الحصول عليه... الحصول عليه طبيب. طبيب. ونحن بحاجة إلى طبيب.92701:25:44، 932--> 01:25:48، 016-هيا، الحبيبة.-كويني؟ هل لك بيبي، حسنا؟92801:25:48، 016--> 01:25:50، 681-يمكن لك نقل المحطة الخاصة بك؟-أن تكون حذراً.92901:25:50، 681--> 01:25:53، 350-احترس.-هل لك بيبي، حسنا؟93001:25:53، 350--> 01:25:56، 020أنا بخير.93101:25:56، 020--> 01:25:58، 024-ببطء، ببطء، ببطء، ببطء.-أن تكون حذراً.93201:26:11، 915--> 01:26:15، 082-أحضروا الشاي.--أوه، عظيم.93301:26:15، 082--> 01:26:17, 416تريد بعض العسل، الحبيبة؟93401:26:17، 416--> 01:26:18، 921بالتأكيد.93501:26:18، 921--> 01:26:20، 920وقال الرجلالفندق قدم لنا...93601:26:20، 920--> 01:26:23، 207البقاء لمدة شهر مجاناً في أي وقت نريد.93701:26:24، 594--> 01:26:26، 633أنهم يخشون على الأرجحأنا ذاهب إلى سو لهم.93801:26:29، 807--> 01:26:34، 053--كيف يمكنك الشعور؟ هل كل الحق؟--أوه، نعم. أنا فقط، كما تعلمون، تعبت.93901:26:38، 648--> 01:26:41، 733هنا نذهب.يصيح. عذراً.94001:26:41، 733--> 01:26:44, 066هل أنت بخير؟94101:26:46، 364--> 01:26:49، 567نعم، لم احصل على الكثير من النوم.94201:26:49، 567--> 01:26:51، 906فرانك، يأتون إلى هنا. تعال هنا.94301:26:51، 906--> 01:26:53, 577اجلس.94401:26:57، 290--> 01:26:59، 163كان فظيعا.94501:26:59، 163--> 01:27:01، 830أعني...94601:27:01، 830--> 01:27:05, 959وأعتقد أن اعماقي، أنا، آه،لم أتوقع ابدأ أن نراكم مرة أخرى.94701:27:05، 959--> 01:27:08, 581كما تعلمون، كان...94801:27:08، 581--> 01:27:11، 130وقد فقدت. كنت...94901:27:13، 347--> 01:27:16، 716نحن مجرد مجموعة من الناس، كما تعلمون.أنت تعرف؟95001:27:16، 716--> 01:27:21، 185روبن، نحن لسنا من الكمال. أعنيتحت تحت هذا النوع من الضغط......95101:27:21، 185--> 01:27:23، 803يعني الناس القيام بالأشياء.95201:27:23، 803--> 01:27:26، 609كنت لا أعرف.. الحق، الخطأ...كنت cra... كنت المكسرات.95301:27:26، 609--> 01:27:28، 685كما تعلمون، كنت...95401:27:55, 928--> 01:27:56, 709مرحبا.95501:27:57، 512--> 01:27:58، 294مرحبا.95601:28:02، 266--> 01:28:03، 595حفظ مشغول؟95701:28:05، 144--> 01:28:06, 447نعم.95801:28:07، 688--> 01:28:09، 645كيف حالك؟95901:28:09، 645--> 01:28:12، 898جيدة. حسن، شكرا.وهذا ليس سيئاً للغاية.96001:28:12، 898--> 01:28:14، 770--كيف يمكنك الخاص بك...-أنها على ما يرام.96101:28:14، 770--> 01:28:16، 569جيدة.96201:28:21، 534--> 01:28:24، 618ما هي الصفقة هنا؟96301:28:24، 618--> 01:28:28، 654-الصفقة؟-معنا.96401:28:31، 543--> 01:28:33, 500ماذا تعني؟96501:28:33، 500--> 01:28:35، 414أنت تعرف ما أعنيه.96601:28:45، 889--> 01:28:48، 843وكان ما حدثعلى أن جزيرة أي شيء؟96701:28:50، 978--> 01:28:52، 852أم أنه كان مجرد شيءيحدث ذلك لشخصين...96801:28:52، 852--> 01:28:55، 684عندما كنت وحدهاعلى جزيرة معا؟96901:28:57، 734--> 01:28:59، 643كان شيئا.97001:29:02، 071--> 01:29:04، 147شيئا؟97101:29:04، 147--> 01:29:05، 520نعم.97201:29:06، 909--> 01:29:08، 212هكذا...97301:29:09، 828--> 01:29:11، 702ماذا نفعل الآن؟97401:29:14، 415--> 01:29:18, 034انظروا، أنا... أنا حد معينفي بلدي السبل، و...97501:29:18، 034--> 01:29:20، 369كنت قد حصلت على جميع أنواع الاحتمالات.97601:29:20، 369--> 01:29:22، 581يستحق شخص ما...97701:29:24، 216--> 01:29:25، 545أعذب.97801:29:27، 720--> 01:29:31، 053لا تظنأن الأمر بالنسبة لي أن تقرر؟97901:29:32، 224--> 01:29:34، 893دعونا تكون ذكية حول هذا.98001:29:34، 893--> 01:29:38، 392كنت لا تنوي الخروج هناوأصبح بلدي مساعد الطيار.98101:29:38، 392--> 01:29:41، 849ولن يذهب إلى نيويوركويكون موظف الاستقبال الخاص بك، لذا...98201:29:44، 986--> 01:29:47، 523حيث تترك لنا؟98301:29:47، 523--> 01:29:50، 186لا أعرف.أعتقد أنه يترك لنا أي مكان.98401:29:51، 617--> 01:29:54، 403لذلك دعونا لا تعقيد الأمور.98501:29:55، 537--> 01:29:58، 372أوه، لقد نسيتتحب الأشياء البسيطة.98601:29:59، 957--> 01:30:01، 238حق.98701:30:01، 238--> 01:30:03، 243حسنًا.98801:30:14، 971--> 01:30:17، 842حسنا، حظاً سعيداً.98901:30:19، 475--> 01:30:21، 433حظاً سعيداً لكم أيضا.99001:30:23، 188--> 01:30:26، 353أمل أن كل شيء يعمل بها...99101:30:26، 353--> 01:30:28، 355لك.99201:30:33، 905--> 01:30:36، 941لذا، كيف يتم ذلك الكتف اليوم؟99301:30:36، 941--> 01:30:39، 275بحاجة إلى شيء ما للألم؟99401:30:39، 275--> 01:30:41، 319نعم.99501:31:05، 184--> 01:31:08، 220حسنا، 14 ساعات أكثر،ثم العودة إلى حقيقة واقعة.99601:31:12، 858--> 01:31:15، 313-فرانك؟-هم؟99701:31:15، 313--> 01:31:18, 568لا أعتقد أنأننا ينبغي أن يتزوج.99801:31:18، 568--> 01:31:19, 871ماذا؟99901:31:21، 157--> 01:31:23، 730كيف يأتي؟100001:31:23، 730--> 01:31:26، 703لأنني أعتقد أنه من الخطألشخصين...100101:31:26، 703--> 01:31:29، 996للحصول على المتزوجات عند شيءمعلقة فوق رؤوسهم.100201:31:32، 209--> 01:31:34، 249أوه، يا إلهي، أنا آسف.روبن، أنا آسف.100301:31:34، 249--> 01:31:36، 703كنت... كنت...كان ذهول.100401:31:36، 703--> 01:31:39، 590وثم قالت-أنها أقلعت لها بلوزة،وكان مثل، "أوه، يا إلهي."100501:31:39، 590--> 01:31:41، 922ولكن...أنا مشى بعيداً. فعلت ذلك.100601:31:41، 922--> 01:31:44, 720عدت إلى غرفتنا. حاولتللذهاب إلى النوم، ولكن أعتقد من أنت.100701:31:44، 720--> 01:31:47، 716فكرت، يا... لم أكن أعرفإذا كنت قد لقوا حتفهم أو ما.100801:31:47، 716--> 01:31:50, 683فعدت إلى طابق واحد لها،تعلمون، مجرد.. فقط إلى...100901:31:50، 683--> 01:31:53، 852وقالت أنها...روبن، أجابت الباب مع...101001:31:55، 981--> 01:31:56، 762على.101101:31:57، 607--> 01:31:59، 516-منظمة الصحة العالمية؟-أنجليكا.101201:32، 652--> 01:32:04، 186-كنت أنام مع أنجليكا؟-الذين ناموا؟ هل أنت كي...101301:32:06، 198--> 01:32:09, 034-لم تعرف؟-كيف لي أن أعرف؟101401:32:10، 827--> 01:32:13، 069انتظر دقيقة. قال لك فقطوكان هناك شيء يخيم على موقعنا...101501:32:13، 069--> 01:32:15، 078ما فعلته...ذوي الخوذات البيضاء-ماذا تقصد؟101601:32:16، 875--> 01:32:18، 155كوين ولي.101701:32:18، 155--> 01:32:21، 003-اها.--أوه، فرانك...101801:32:21، 003--> 01:32:23، 376حدث شيء.101901:32:23، 376--> 01:32:27، 669حدث شيء لا ينبغي أن يكونحدث إذا قمت، وكانت حقاً...102001:32:27، 669--> 01:32:29، 668وقع في الحب.102101:32:52، 950--> 01:32:56، 365متن الرحلة رقم 58 إلى هونولولو.102201:32:56، 365--> 01:32:59، 738تغريم كل الركابوينبغي أن المجلس فورا.102301:33:48، 166--> 01:33:50، 076--يا.-عذراً.102401:33:51، 169--> 01:33:53، 043يا.102501:34، 052--> 01:34:02، 377مهلا، مهلا.102601:34:02، 377--> 01:34:05، 383أين هو الطائرة.. الطائرة إلى نيويورك؟هناك حق.102701:34:37، 754--> 01:34:40، 672الأول--أنا آسف.أنا فقط كان للنزول من الطائرة.102801:34:40، 672--> 01:34:43، 289حسنا، أنا آسفأنا تأخر الرحلة. أنا فقط...102901:34:51، 516--> 01:34:57، 187أين هي حقائبي؟كنت لا يتكلمون الإنكليزية أية؟103001:35، 733--> 01:35:03، 105ما هو في حقائبي غير قانوني؟103101:35:03، 105--> 01:35:05, 607انتظر دقيقة.أوه، الرجاء عدم البحث حقائبي.103201:35:05، 607--> 01:35:07، 813من المهم فقط أن أبقى.103301:35:16, 748--> 01:35:18, 621كنت هنا.103401:35:31، 345--> 01:35:34، 346لماذا... لماذا تحصل من الطائرة؟103501:35:34، 346--> 01:35:37، 135ذوي الخوذات البيضاء-لماذا لم يكن لك...لماذا أتيت هنا؟103601:35:39، 102--> 01:35:42, 387وقد قررت أن حياتي بسيط جداً.103701:35:43، 731--> 01:35:45، 190ما؟103801:35:45، 190--> 01:35:49، 223نعم. أنا ث... أريدج-يؤدي إلى تعقيد من ذلك الجحيم.103901:36:06، 168--> 01:36:08، 540لذا، آه، إلى أين نحن ذاهبون؟104001:36:08، 540--> 01:36:11, 665أم مكانك في نيويورك، حق؟104101:36:11، 665--> 01:36:13، 257آه.104201:36:13، 257--> 01:36:15، 755أنا لا أعتقد أنني يمكن أن ننتظر أن طويلة.ماذا عن مكاني؟104301:36:15، 755--> 01:36:18، 459نعم. المنزل الخاص بك قليلاًعلى الشاطئ.104401:36:18، 459--> 01:36:20، 754أشبه كوخ، في الواقع.104501:36:20، 754--> 01:36:23, 807-كوخ.-، آه... وليس الكثير.104601:36:23, 807--> 01:36:26، 805آه. لديك سرير،لا أنت؟104701:36:26، 805--> 01:36:28، 977أنت ذاهب ليكون هذا صعبحول كل شيء؟104801:36:28، 977--> 01:36:31، 015أريد أن أحبك104901:36:32، 526--> 01:36:34، 933وعلاج لك الحق105001:36:34، 933--> 01:36:36، 94
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: