901
01:23:03,654 --> 01:23:08,737
Father, please forgive me, for I have
sinned. I have been bad. Very bad.
902
01:23:20,925 --> 01:23:22,585
Oh, God.
903
01:23:22,585 --> 01:23:23,336
Quinn?
904
01:23:25,680 --> 01:23:29,676
Quinn, don't make me do this alone.
Please, Quinn, don't make me do this alone.
905
01:23:29,676 --> 01:23:31,177
Shit.
906
01:23:37,482 --> 01:23:40,518
I would say a few words
about our friend.
907
01:23:40,518 --> 01:23:43,101
Quinn Norris was the kind of man...
908
01:23:54,789 --> 01:23:58,206
It's Quinny. It's Quinny.
909
01:23:58,206 --> 01:23:59,509
Look.
910
01:24:03,798 --> 01:24:06,882
All right.
I am lined up with the beach.
911
01:24:09,136 --> 01:24:12,754
Throttle to 65 knots.
912
01:24:12,754 --> 01:24:14,763
What the hell's a knot?
913
01:24:14,763 --> 01:24:17,098
It's Quinny. Look.
914
01:24:18,812 --> 01:24:22,097
Thank... Thank you, God.
915
01:24:22,097 --> 01:24:25,517
Uh, flaps. Flaps, flaps.
916
01:24:26,861 --> 01:24:28,236
All right.
917
01:24:28,236 --> 01:24:31,440
Nose slightly elevated for landing.
Here we go.
918
01:24:31,440 --> 01:24:34,616
And... Help me, God.
919
01:25:01,601 --> 01:25:03,308
I am coming, Sweetie.
920
01:25:11,735 --> 01:25:15,483
Quinn? Quinn? Quinn.
921
01:25:18,699 --> 01:25:21,487
We did it.
922
01:25:25,540 --> 01:25:27,448
I am coming. Robin.
923
01:25:27,448 --> 01:25:30,293
Sweetie, hold...
924
01:25:30,293 --> 01:25:33,746
Robin. Oh, my God, you're alive.
925
01:25:33,746 --> 01:25:36,288
- You're hurt. You're hurt.
- No, I am fine. I am fine.
926
01:25:36,288 --> 01:25:39,716
He needs a doctor. Get him... Get him
a doctor. A doctor. We need a doctor.
927
01:25:44,932 --> 01:25:48,016
- Come on, sweetie.
- Quinny? Are you okay, baby?
928
01:25:48,016 --> 01:25:50,681
- Can you move your leg?
- Be careful.
929
01:25:50,681 --> 01:25:53,350
- Watch out.
- Are you okay, baby?
930
01:25:53,350 --> 01:25:56,020
I am okay.
931
01:25:56,020 --> 01:25:58,024
- Slowly, slowly, slowly, slowly.
- Be careful.
932
01:26:11,915 --> 01:26:15,082
- They brought the tea.
- Oh, great.
933
01:26:15,082 --> 01:26:17,416
You want some honey, sweetie?
934
01:26:17,416 --> 01:26:18,921
Sure.
935
01:26:18,921 --> 01:26:20,920
The guy said
the hotel's offered us...
936
01:26:20,920 --> 01:26:23,207
a month's free stay anytime we want.
937
01:26:24,594 --> 01:26:26,633
They're probably afraid
I am going to sue them.
938
01:26:29,807 --> 01:26:34,053
- How are you feeling? Are you all right?
- Oh, yeah. I am just, you know, tired.
939
01:26:38,648 --> 01:26:41,733
Here we go.
Whoops. Sorry.
940
01:26:41,733 --> 01:26:44,066
Are you okay?
941
01:26:46,364 --> 01:26:49,567
Yeah, I didn't get much sleep.
942
01:26:49,567 --> 01:26:51,906
Frank, Come here. Come here.
943
01:26:51,906 --> 01:26:53,577
Sit down.
944
01:26:57,290 --> 01:26:59,163
It was terrible.
945
01:26:59,163 --> 01:27:01,830
I mean...
946
01:27:01,830 --> 01:27:05,959
I think deep down, I, uh,
I never expected to see you again.
947
01:27:05,959 --> 01:27:08,581
You know, I was...
948
01:27:08,581 --> 01:27:11,130
I was lost. I was...
949
01:27:13,347 --> 01:27:16,716
We're just people, you know.
You know?
950
01:27:16,716 --> 01:27:21,185
Robin, we're not perfect. I mean,
under... under that kind of pressure...
951
01:27:21,185 --> 01:27:23,803
I mean, people do things.
952
01:27:23,803 --> 01:27:26,609
You don't know... right, wrong...
You're cra... You're nuts.
953
01:27:26,609 --> 01:27:28,685
You know, you...
954
01:27:55,928 --> 01:27:56,709
Hi.
955
01:27:57,512 --> 01:27:58,294
Hi.
956
01:28:02,266 --> 01:28:03,595
Keeping busy?
957
01:28:05,144 --> 01:28:06,447
Yeah.
958
01:28:07,688 --> 01:28:09,645
How are you?
959
01:28:09,645 --> 01:28:12,898
Good. Good, thanks.
This is not so bad.
960
01:28:12,898 --> 01:28:14,770
- How about you, your...
- It's fine.
961
01:28:14,770 --> 01:28:16,569
Good.
962
01:28:21,534 --> 01:28:24,618
What's the deal here?
963
01:28:24,618 --> 01:28:28,654
- Deal?
- With us.
964
01:28:31,543 --> 01:28:33,500
What do you mean?
965
01:28:33,500 --> 01:28:35,414
You know what I mean.
966
01:28:45,889 --> 01:28:48,843
Was what happened
on that island anything?
967
01:28:50,978 --> 01:28:52,852
Or was it just something
that happens to two people...
968
01:28:52,852 --> 01:28:55,684
when they're alone
on an island together?
969
01:28:57,734 --> 01:28:59,643
It was something.
970
01:29:02,071 --> 01:29:04,147
Something?
971
01:29:04,147 --> 01:29:05,520
Yeah.
972
01:29:06,909 --> 01:29:08,212
So...
973
01:29:09,828 --> 01:29:11,702
now what?
974
01:29:14,415 --> 01:29:18,034
Look, I am... I am pretty set
in my ways, and...
975
01:29:18,034 --> 01:29:20,369
you got all kinds of possibilities.
976
01:29:20,369 --> 01:29:22,581
You deserve someone...
977
01:29:24,216 --> 01:29:25,545
fresher.
978
01:29:27,720 --> 01:29:31,053
Don't you think
that's up to me to decide?
979
01:29:32,224 --> 01:29:34,893
Let's be smart about this.
980
01:29:34,893 --> 01:29:38,392
You're not going to move out here
and become my copilot.
981
01:29:38,392 --> 01:29:41,849
And I am not going to go to New York
and be your receptionist, so...
982
01:29:44,986 --> 01:29:47,523
Where does that leave us?
983
01:29:47,523 --> 01:29:50,186
I don't know.
I guess it leaves us nowhere.
984
01:29:51,617 --> 01:29:54,403
So let's not complicate things.
985
01:29:55,537 --> 01:29:58,372
Oh, I forgot
you like things simple.
986
01:29:59,957 --> 01:30:01,238
Right.
987
01:30:01,238 --> 01:30:03,243
All right.
988
01:30:14,971 --> 01:30:17,842
Well, good luck.
989
01:30:19,475 --> 01:30:21,433
Good luck to you too.
990
01:30:23,188 --> 01:30:26,353
I hope everything works out...
991
01:30:26,353 --> 01:30:28,355
for you.
992
01:30:33,905 --> 01:30:36,941
So, how's that shoulder today?
993
01:30:36,941 --> 01:30:39,275
Need something for the pain?
994
01:30:39,275 --> 01:30:41,319
Yeah.
995
01:31:05,184 --> 01:31:08,220
Well, 14 more hours,
then back to reality.
996
01:31:12,858 --> 01:31:15,313
- Frank?
- Hmm?
997
01:31:15,313 --> 01:31:18,568
I don't think
we should get married.
998
01:31:18,568 --> 01:31:19,871
What?
999
01:31:21,157 --> 01:31:23,730
How come?
1000
01:31:23,730 --> 01:31:26,703
Because I think it's wrong
for two people...
1001
01:31:26,703 --> 01:31:29,996
to get married when something is
hanging over their heads.
1002
01:31:32,209 --> 01:31:34,249
Oh, my God, I am sorry.
Robin, I am sorry.
1003
01:31:34,249 --> 01:31:36,703
I was... I was...
I was distraught.
1004
01:31:36,703 --> 01:31:39,590
And then she-- she took off her blouse,
and it was like, "Oh, my God."
1005
01:31:39,590 --> 01:31:41,922
But I...
I walked away. I did.
1006
01:31:41,922 --> 01:31:44,720
I went back to our room. I tried
to go to sleep, but I thought of you.
1007
01:31:44,720 --> 01:31:47,716
I thought, oh... I didn't know
if you were dead or what.
1008
01:31:47,716 --> 01:31:50,683
So I went back to her bungalow,
you know, just... just to...
1009
01:31:50,683 --> 01:31:53,852
And she...
Robin, she answered the door with...
1010
01:31:55,981 --> 01:31:56,762
On.
1011
01:31:57,607 --> 01:31:59,516
- Who?
- Angelica.
1012
01:32:00,652 --> 01:32:04,186
- You slept with Angelica?
- Who slept? Are you ki...
1013
01:32:06,198 --> 01:32:09,034
- Didn't you know?
- How would I know?
1014
01:32:10,827 --> 01:32:13,069
Wait a minute. You just said
there was something hanging over our...
1015
01:32:13,069 --> 01:32:15,078
What did...
Wh-- What do you mean?
1016
01:32:16,875 --> 01:32:18,155
Quinn and me.
1017
01:32:18,155 --> 01:32:21,003
- Aha.
- Oh, Frank...
1018
01:32:21,003 --> 01:32:23,376
something happened.
1019
01:32:23,376 --> 01:32:27,669
Something happened that shouldn't have
happened if you and I were really...
1020
01:32:27,669 --> 01:32:29,668
In love.
1021
01:32:52,950 --> 01:32:56,365
Boarding flight number 58 to Honolulu.
1022
01:32:56,365 --> 01:32:59,738
All ticketed passengers
should board immediately.
1023
01:33:48,166 --> 01:33:50,076
- Hey.
- Sorry.
1024
01:33:51,169 --> 01:33:53,043
Hey.
1025
01:34:00,052 --> 01:34:02,377
Hey, hey.
1026
01:34:02,377 --> 01:34:05,383
Where's the plane... plane to New York?
Right there.
1027
01:34:37,754 --> 01:34:40,672
I-- I am sorry.
I just had to get off the plane.
1028
01:34:40,672 --> 01:34:43,289
Well, I am sorry
I delayed the flight. I just...
1029
01:34:51,516 --> 01:34:57,187
Where are my bags?
You don't speak any English?
1030
01:35:00,733 --> 01:35:03,105
What's in my bags is illegal?
1031
01:35:03,105 --> 01:35:05,607
Wait a minute.
Oh, please don't search my bags.
1032
01:35:05,607 --> 01:35:07,813
It's just important that I stay.
1033
01:35:16,748 --> 01:35:18,621
You're here.
1034
01:35:31,345 --> 01:35:34,346
Why...
Why did you get off the plane?
1035
01:35:34,346 --> 01:35:37,135
Wh-- Why didn't you...
Why did you come here?
1036
01:35:39,102 --> 01:35:42,387
I have decided my life is too simple.
1037
01:35:43,731 --> 01:35:45,190
It is?
1038
01:35:45,190 --> 01:35:49,223
Yeah. I w... I want to
c-- complicate the hell out of it.
1039
01:36:06,168 --> 01:36:08,540
So, uh, where are we going?
1040
01:36:08,540 --> 01:36:11,665
Um, your place is in New York, right?
1041
01:36:11,665 --> 01:36:13,257
Uh-huh.
1042
01:36:13,257 --> 01:36:15,755
I don't think I can wait that long.
How about my place?
1043
01:36:15,755 --> 01:36:18,459
Oh, yeah. Your little house
on the beach.
1044
01:36:18,459 --> 01:36:20,754
More like a shack, actually.
1045
01:36:20,754 --> 01:36:23,807
- A shack.
- It's, uh... It's not much.
1046
01:36:23,807 --> 01:36:26,805
Uh-huh. You do have a bed,
don't you?
1047
01:36:26,805 --> 01:36:28,977
Are you going to be this fussy
about everything?
1048
01:36:28,977 --> 01:36:31,015
I want to love you
1049
01:36:32,526 --> 01:36:34,933
And treat you right
1050
01:36:34,933 --> 01:36:36,94