أولا أشكركم على هذه الالتفاتة التي تعني لي الكثيروهي مناسبة لأحيي كل م ترجمة - أولا أشكركم على هذه الالتفاتة التي تعني لي الكثيروهي مناسبة لأحيي كل م الفرنسية كيف أقول

أولا أشكركم على هذه الالتفاتة التي

أولا أشكركم على هذه الالتفاتة التي تعني لي الكثير
وهي مناسبة لأحيي كل من ساند وتضامن مع قضية وفا
التي حوكمت بسنتين سجنا نافدا على خلفية نضالها إلى جانب الطبقة العاملة وانتمائها السياسي والحقوقي.

* إن العلاقة الرفاقية والاجتماعية التي كانت تربطني برفاقي ورفيقاتي وكافة المناضلين بالحركات الاجتماعية كانت متينة وقوية مما دفعني إلي البحث بكل ما أوتيت من قوة على كافة وسائل الاتصال داخل السجن كل هذا ساهم بتصليب هذه العلاقات بعد خروجي من السجن.
وما ارتمائي في أحضانهم بباب السجن هو دليل على ذلك.

* ابان فترة اعتقالي، وعن طريق تواصلي مع رفاقي، علمت ان هناك حملة دولية اشهارية وتضامنية مع قضية وفا، بالإضافة إلى البطاقات البريدية التضامنية التي كانت تصلني. ولا أخفيكم علما أن هذا التضامن الدولي كان يشحنني بالعزيمة والإرادة من أجل الصمود داخل زنزانتي.
*شعوري الآن وبكل صدق هو الافتخار بقناعاتي الفكرية والسياسية والإنسانية عموما، إلا أنه ينتابني شعور ضياع سنتين من عمري إلا أنني أتجاوزها بشكل سريع عند اطلاعي على تضحيات مناضلات أمثال سعيدة المنبهي ونجية اداية وزبيدة خليفة، اللواتي ضحين بأعمارهن في سبيل تحرر الشعب المغربي من جبروت الاضطهاد والاستغلال.
*حاليا، فأنا في خضم بناء أسرة زوجي… والبحث عن الاستقرار الاجتماعي، علاوة على استمرار نضالي مع كافة المستغلين على الصعيد المحلي والوطني كما عاهدتموني
*ما لا يخفى على الجميع، أن السجون المغربية مليئة بالمعتقلين السياسيين ومعتقلي الكلمة من جميع الشرائح الاجتماعية، غالبيتهم طلاب في عز شبابهم يقضون زهرة عمرهم خلف القضبان صامدين في وجه مختلف أنواع التعذيب والترهيب من طرف الجلاد المغربي.
* يواجه المناضل بالمغرب شتى أنواع التهديد، فهو عرضة للتعذيب والقمع والاعتقال وتلفيق التهم من دون أدنى سبب لذلك وبشكل تعسفي. شخصيا أرى أن كل هذا يعتبر مسألة طبيعية في دولة مخزنية قمعية تغيب فيها أدنى شروط الديمقراطية.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (الفرنسية) 1: [نسخ]
نسخ!
Je vous remercie pour ce grand geste qui signifie beaucoup pour moi.Il convient de saluer chacun de sable et de la solidarité avec la cause de WafaQui a condamné à deux ans de prison est rendu efficace sur un fond ainsi que la classe ouvrière, d’affiliation politique et juriste.* La relation de camaraderie et de la chaîne sociale moi de mes copains et mes copains et tous les militants des mouvements sociaux ont été solide et forte, qui m’a incité à rechercher toutes vos forces sur tous les moyens de communication au sein de la prison tous ont contribué à renforcer ces relations tout droit sorti de la prison.Et ce qui ma chute dans leurs tours à la porte de la prison est la preuve de cela.* Lors de mon arrestation et par le contact avec ces gars-là, je savais il y avait une campagne de publicité et de solidarité avec la cause, WAFA, en plus de cartes postales de solidarité ont été livrés. Et notez que cet allégement à la solidarité internationale a été de me facturer avec détermination et volonté pour résister dans ma cellule.* Comment je me sens maintenant et honnêtement est fier de l’activiste intellectuelle et politique et l’humanité en général, mais je me sens tellement perdus deux ans de ma vie, mais j’ai rapidement passé tonnage sacrifices militants aime heureux adaih menebhi et éponge et Zubaydah Khalifa, qui au fil de l’âge pour le peuple marocain du joug de l’oppression et d’exploitation.* Actuellement, je suis en train de construire une famille. Et la recherche de la stabilité sociale, ainsi que la lutte continue avec tous le niveaux local et national, exploité comme vous m’avez promis * Ce qui est évident pour tout le monde, que les prisons marocaines sont remplis de prisonniers politiques et appel des détenus de toutes les couches sociales, la plupart d'entre eux dans leur jeunesse, les étudiants passent leur fleur derrière les barreaux, inébranlable face aux différents types de torture et d’intimidation par le bourreau.* Un combattant Maroc fait face à différents types de menace, risque de torture, la répression et arrestation et cadrage sans la moindre raison de donc arbitrairement. Personnellement, je pense que tout cela est naturel dans un pays où exigences minimales absent répressif l’inventaire de la démocratie.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (الفرنسية) 2:[نسخ]
نسخ!
Tout d' abord , je vous remercie pour ce geste qui signifie un lot pour moi
une occasion de saluer tous de Sand et de solidarité avec la cause de de Wafa ,
qui a été essayé deux ans d' emprisonnement en vigueur jusqu'à ce que l'arrière - plan de la lutte aussi bien que travail - classe droits et affiliation politique et humain.

* La camaraderie et la relation sociale que j'ai eu Parvaqa et mes compagnons et tous les militants de mouvements sociaux étaient robuste et puissant , ce qui m'a incité à rechercher avec toutes mes forces à tous les moyens de communication à l' intérieur de la prison tout cela a contribué guéri ces relations après que je suis sorti de prison.
ce Artmaia dans leur sein leur prison de porte est la preuve.

* au cours de la période à me faire arrêter, et à travers mes contacts avec mes camarades, J'appris qu'il y est une publicité et une campagne internationale de solidarité avec la cause de de Wafa, en plus de solidarité cartes postales qui ont été envoyés à moi. Ni à quiconque noter que cette solidarité internationale était la détermination Aahnna et la volonté de résister à l' intérieur de ma cellule.
* Je me sens maintenant , et en toute honnêteté est la fierté de l' intellectuel, politique et humanitaire en général Baknaati, sauf que j'ai un sens de la perte de deux ans de ma vie , mais je Otjaozha rapidement lors de la lecture des sacrifices militants aime heureux Al Minabahy et Najia Adaah et Zubaydah Khalifa, qui Dhan Boammarhn afin de libérer les marocains de la tyrannie de l' oppression et de l' exploitation.
* actuellement, je suis dans le milieu de la construction de mon mari de famille ... et la recherche de la stabilité sociale, que bien que la lutte a continué avec tout le exploitée au le niveau local et le national Aahidtamona
* au évident pour tout le monde, que les prisons marocaines sont plein de détenus politiques et prisonniers du sol de toutes les couches sociales, la plupart d' entre eux des étudiants à la hauteur de leur jeunesse passent leur fleur d'âge derrière les barreaux fermes dans le visage des différents types de torture et d' intimidation par le bourreau marocain.
* fait face à un combattant au Maroc différents types de menace, il est à risque de torture et de la répression, l' arrestation et la fabrication de charges , sans aucune raison pour cela et arbitraire. Personnellement , je vois que tout cela est une question de cours dans Mkhoznah État répressif où les conditions minimales de la démocratie est absente.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (الفرنسية) 3:[نسخ]
نسخ!
Tout d"abord, je vous remercie pour cela signifie beaucoup pour moi???? ت ت de l"autorité ف?Applicable à tous les problèmes de l"appui et de la solidarité "Appartenance politique et des droits de l"homme tente de fond ن? ف د? Deux ans de prison et de la lutte de la classe ouvrière.* L"amitié et ma société est tout mouvement social sont ب ر ف? ق ي و ر ف ي ق? ت ي de lutte énergiques, contribuant ainsi à toutes mes recherches de force, tous les moyens de communication dans la prison de tout ص? ب ت ي ب ces relations en prison.Dans la prison de la porte? ر ت?? ئ ي, etc., en est la preuve.* en réseau par mon ami, je sais, il y a la question des activités internationales et ش??? ر Huafa ي de l"autorité, à l"exception des cartes postales est mon association.Personne n"a remarqué, c"est la détermination et la volonté de solidarité internationale ي ش ح ن ن ي persévère dans sa cellule.Je ressens et sincère de la politique et humanitaire de la connaissance générale de ب ق ن? ع? ت ي est fier, mais j"ai un pressentiment, j"ai perdu mes deux ans inférieure à parcourir rapidement les sacrifices fois plus de plaisir??? ن ب? ي و ن ج ي autorité? د? ي de L"Autorité Zubaida Khalif, qui ض ح ي ن ب أ ع?? ر? ن dans de l"oppression et de l"exploitation des forces de libération du peuple marocain.Actuellement, mon mari dans la stabilité de la famille et de la société..., à l"exception de la poursuite de la lutte à tous les niveaux local et national ع également l"exploitation?? د ت? و ن ي* ce secret, plein de plancher de prison politique du Maroc des prisonniers et détenus, les étudiants de tous les niveaux de la société, à l"âge de passer de la jeunesse Bar fleur. Face au Maroc le bourreau de torture et d"intimidation de toutes sortes.* Le Maroc face à diverses menaces de combattants, il a torturé et de répression, arbitraire, d"arrestation et de charges sans raison.Je pense que c"est la condition minimale pour un problème naturel? خ sous le contrôle de l"autorité ن ي répression de la démocratie.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: