579
01:07:24,226 --> 01:07:25,918
So why wont you believe it?
580
01:07:25,998 --> 01:07:29,009
Mother, everyone has a soul.
581
01:07:29,089 --> 01:07:30,541
In their body.
582
01:07:30,621 --> 01:07:33,688
Once the body perishes
the soul wont come back.
583
01:07:33,822 --> 01:07:36,983
You confused me now.
584
01:07:37,102 --> 01:07:39,414
Inside the body or outside?
585
01:07:39,494 --> 01:07:42,217
Leave this.
First go make breakfast and serve it.
586
01:07:42,297 --> 01:07:43,253
Go.
587
01:07:43,333 --> 01:07:45,741
Body or outside?
588
01:08:30,613 --> 01:08:34,127
What are you looking at? - You.
589
01:08:35,031 --> 01:08:38,543
Because I want to...
590
01:08:39,670 --> 01:08:41,919
What else you feel now?
591
01:08:54,135 --> 01:08:55,747
Im feeling affectionate.
592
01:08:57,051 --> 01:08:59,715
There are so many things in my heart.
593
01:09:01,365 --> 01:09:04,126
I want to say everything.
594
01:09:06,692 --> 01:09:09,387
Sanjana, what's stoping you?
595
01:09:10,940 --> 01:09:13,272
Stay with meforever.
596
01:09:37,546 --> 01:09:39,535
Sanjana, I have to go.
597
01:09:41,866 --> 01:09:43,008
Go
598
01:09:43,873 --> 01:09:46,242
but come back soon.
599
01:09:46,822 --> 01:09:48,352
I promise.
600
01:13:03,458 --> 01:13:05,197
Mother. Mother.
601
01:13:05,277 --> 01:13:06,452
Mother. - What is it?
- Mother.
602
01:13:06,532 --> 01:13:07,656
I saw Sanjana madam.
603
01:13:07,736 --> 01:13:09,790
She was lying on the
floor in the outhouse..
604
01:13:09,929 --> 01:13:12,508
..Clutching on to her
sisters clothes and toys.
605
01:13:12,588 --> 01:13:13,892
And when I went closer..
606
01:13:13,972 --> 01:13:17,042
..she stared back at
me as if she was possessed.
607
01:13:17,122 --> 01:13:18,536
Enough about ghosts and spirits.
Hold this.
608
01:13:18,616 --> 01:13:20,522
Mother..
609
01:13:20,838 --> 01:13:23,264
Mother. Mother.
Believe me, Im telling you the truth.
610
01:13:23,344 --> 01:13:24,902
Be quiet, keep this plate.
611
01:13:24,982 --> 01:13:26,973
Mother, take a look.
Please come take a look.
612
01:13:27,053 --> 01:13:28,522
Mother!
613
01:13:30,861 --> 01:13:33,863
You dropped the plate.
614
01:13:34,293 --> 01:13:36,008
Wheres your mind?
615
01:13:36,168 --> 01:13:39,296
Sorry, madam, I..
- Its alright.
616
01:13:39,427 --> 01:13:41,473
It happens sometimes.
617
01:13:41,800 --> 01:13:44,094
Next time, concentrate on your job..
618
01:13:44,174 --> 01:13:45,860
..not the people in this house.
619
01:13:46,812 --> 01:13:48,017
Yes.
620
01:13:50,115 --> 01:13:51,063
You..
621
01:14:22,824 --> 01:14:23,954
Sanjana.
622
01:14:36,037 --> 01:14:37,303
Sanjana.
623
01:14:46,027 --> 01:14:47,093
Sanjana.
624
01:15:26,221 --> 01:15:27,424
Sanjana.
625
01:16:07,847 --> 01:16:08,926
What..
626
01:16:21,995 --> 01:16:25,065
No one can love you as much as I do.
627
01:16:25,145 --> 01:16:27,497
And no matter how
many times I say this..
628
01:16:27,692 --> 01:16:29,551
..its not enough.
629
01:16:29,919 --> 01:16:32,135
No matter how much
I express my love..
630
01:16:32,265 --> 01:16:33,433
..its never enough.
631
01:16:33,513 --> 01:16:34,623
Sanjana.
632
01:16:37,078 --> 01:16:39,617
No one will come between us now.
633
01:16:40,269 --> 01:16:41,799
Only you...
634
01:16:42,134 --> 01:16:43,723
and Me!
635
01:16:44,767 --> 01:16:47,094
Whats wrong, Sanjana?
636
01:16:47,362 --> 01:16:49,611
Somethings different about you.
637
01:16:50,553 --> 01:16:51,617
What?
638
01:16:53,462 --> 01:16:54,465
Dont know.
639
01:16:56,176 --> 01:16:57,255
Theres something...
640
01:16:57,335 --> 01:17:01,345
but...can't go away from you.
641
01:17:08,421 --> 01:17:18,544
Embrace me in you.
642
01:17:19,222 --> 01:17:30,002
Dont leave any part of me in me.
643
01:17:30,672 --> 01:17:35,380
You dont remember who you are.
644
01:17:36,002 --> 01:17:41,088
I dont remember who am I?
645
01:17:41,560 --> 01:17:46,252
Come embrace me.
646
01:17:46,982 --> 01:17:51,901
And let me hide you in my arms.
647
01:17:52,101 --> 01:17:57,318
Ill trickle drop by drop.
648
01:17:57,571 --> 01:18:02,608
And stay on your body.
649
01:18:02,987 --> 01:18:08,150
Ill trickle drop by drop.
650
01:18:08,630 --> 01:18:13,024
And stay on your body.
651
01:18:36,425 --> 01:18:40,969
Empty the sea
652
01:18:41,873 --> 01:18:46,620
"fill me with it.
653
01:18:47,366 --> 01:18:51,642
Let me drink you up.
654
01:18:51,884 --> 01:18:57,322
Quench my thirst.
655
01:18:58,221 --> 01:19:03,314
Bring some clouds.
656
01:19:03,461 --> 01:19:08,131
And make them shower on me.
657
01:19:09,142 --> 01:19:19,061
Let me drench you with drops.
658
01:19:19,959 --> 01:19:24,510
You dont remember who you are.
659
01:19:25,256 --> 01:19:30,164
I dont remember who am I?
660
01:19:30,672 --> 01:19:35,645
Come embrace me.
661
01:19:36,056 --> 01:19:40,778
And let me hide you in my arms.
662
01:19:41,193 --> 01:19:46,486
Ill trickle drop by drop.
663
01:19:46,691 --> 01:19:52,032
And stay on your body.
664
01:19:52,270 --> 01:19:56,784
Ill trickle drop by drop.
665
01:19:57,629 --> 01:20:02,526
And stay on your body.
666
01:20:02,958 --> 01:20:08,375
Ill trickle drop by drop.
667
01:20:08,537 --> 01:20:13,579
And stay on your body.
668
01:20:13,933 --> 01:20:18,881
Ill trickle drop by drop.
669
01:20:19,434 --> 01:20:23,898
And stay on your body.
670
01:20:36,941 --> 01:20:38,672
Ill go see the doctor, okay?
671
01:21:05,537 --> 01:21:06,063
Mom.
672
01:21:27,827 --> 01:21:28,774
What happened?
673
01:21:28,854 --> 01:21:31,411
I dont know.
She was trying to say something.
674
01:21:31,562 --> 01:21:33,811
I dont know what happened.
- Yes, doctor.
675
01:21:34,232 --> 01:21:35,463
Yes..
Okay, doctor.
676
01:21:35,543 --> 01:21:37,398
Doctor everything is ok?
Yes.
677
01:21:37,664 --> 01:21:40,404
I mean nothing to worry.
- No nothing to worry.
678
01:21:40,484 --> 01:21:43,407
The good we reach on time.
Otherwise...
679
01:21:44,440 --> 01:21:48,310
So, hows Sanjana now?
- Shes much better now, sir.
680
01:21:48,390 --> 01:21:50,154
Meaning. - I mean
681
01:21:51,454 --> 01:21:53,115
the guilt about Anjana.
682
01:21:53,238 --> 01:21:55,837
The nightmares, depression..
683
01:21:55,917 --> 01:21:56,895
Its..
684
01:21:57,041 --> 01:21:58,374
Its all gone.
685
01:21:58,606 --> 01:22:00,076
Disappeared.
686
01:22:01,443 --> 01:22:03,370
And I just want to thank you, sir.
687
01:22:03,556 --> 01:22:06,740
Youre the reason why
I found my old Sanjana back.
688
01:22:07,001 --> 01:22:08,821
Thank you so much.
689
01:22:08,950 --> 01:22:10,123
Coffee.
690
01:22:11,717 --> 01:22:14,033
Hi, Sanjana.
- Hi.
691
01:22:18,081 --> 01:22:19,985
Sorry, excuse me.
692
01:22:21,428 --> 01:22:23,102
Yeah, Mohit. Tell me.
693
01:22:25,019 --> 01:22:26,821
Divya was speaking about you.
694
01:22:26,950 --> 01:22:30,355
She was saying lets invite
Kabir and Sanjana for lunch.
695
01:22:30,435 --> 01:22:32,751
Well, thats not my bloody problem.
696
01:22:32,924 --> 01:22:35,151
I said Good idea,
lets plan it out today.
697
01:22:35,231 --> 01:22:36,555
Just send them the logistical plan..
698
01:22:36,635 --> 01:22:39,039
She was also planning
on watching a film.
699
01:22:39,119 --> 01:22:40,832
But
700
01:22:41,115 --> 01:22:44,073
But, there must be a different way.
701
01:22:44,153 --> 01:22:45,835
I am sure theres
something you can do.
702
01:22:45,995 --> 01:22:47,638
Your husband is a busy man.
703
01:22:49,197 --> 01:22:51,889
You must feel lonely, right?
704
01:22:54,229 --> 01:22:56,359
Seriously, Mohit, I cant handle it.
705
01:22:56,439 --> 01:23:00,100
I know your mothers sick,
but until I come back..
706
01:23:00,180 --> 01:23:01,699
Hello.
707
01:23:02,482 --> 01:23:05,360
You know this project
is very important for us.
708
01:23:05,750 --> 01:23:07,158
We cannot afford to
make any more mistakes.
709
01:23:07,238 --> 01:23:08,584
Sanjana.
710
01:23:08,712 --> 01:23:11,590
And the requirements
from their company..
711
01:23:11,750 --> 01:23:13,109