71101:23:11، 750--> 01:23:13، 109Sanjana.71201:23:14,181 --> 01:23:15, ترجمة - 71101:23:11، 750--> 01:23:13، 109Sanjana.71201:23:14,181 --> 01:23:15, العربية كيف أقول

71101:23:11، 750--> 01:23:13، 109Sa

711
01:23:11، 750--> 01:23:13، 109
Sanjana.

712
01:23:14,181 --> 01:23:15,602
I am sorry.

713
01:23:16,412 --> 01:23:18,729
Ill make the coffee.
- No. Ill make it.

714
01:23:18,809 --> 01:23:22,541
And, did the Customs
release the shipment?

715
01:23:24,296 --> 01:23:27,076
Are you okay? - Yes.

716
01:23:27,196 --> 01:23:29,043
Im absolutely fine.

717
01:23:29,264 --> 01:23:31,766
After a decade I am finally happy.

718
01:23:32,138 --> 01:23:33,612
Thank you.

719
01:23:34,630 --> 01:23:37,739
Sorry, sir, it was an important call.
Couldnt avoid it.

720
01:23:48,496 --> 01:23:50,260
Leo, shut up.

721
01:23:54,425 --> 01:23:56,141
Shut up!

722
01:23:59,434 --> 01:24:00,541
Shut up!

723
01:24:11,309 --> 01:24:13,523
I wonder whats wrong with Leo.

724
01:24:13,774 --> 01:24:15,400
He suddenly got violent.

725
01:24:15,529 --> 01:24:17,832
Started barking at Sanjana.

726
01:24:18,723 --> 01:24:20,909
I thinkhe needs counseling as well.

727
01:24:21,036 --> 01:24:23,605
Kabir, this is serious.

728
01:24:24,412 --> 01:24:28,115
Animals can see what humans cant.

729
01:24:29,421 --> 01:24:32,543
Its call Extra Sensory Perception.

730
01:24:35,200 --> 01:24:39,199
Its weird that he
got violent like this..

731
01:24:39,945 --> 01:24:41,716
..after seeing Sanjana.

732
01:24:43,903 --> 01:24:47,860
Maybe he sees the change that you did.

733
01:24:51,859 --> 01:24:54,786
Something isnt right.

734
01:24:55,624 --> 01:24:56,620
Sir..

735
01:24:56,700 --> 01:25:00,578
Such drastic change in
such a short time is not normal.

736
01:25:01,083 --> 01:25:03,553
Such people hide things.

737
01:25:04,660 --> 01:25:07,545
Something goes on in their mind..

738
01:25:07,625 --> 01:25:10,734
..but, they dont reveal it.

739
01:25:11,627 --> 01:25:14,775
They want people to
consider them normal..

740
01:25:14,855 --> 01:25:17,341
..but, they are actually not.

741
01:25:18,082 --> 01:25:20,501
Sir..
Sir, I dont understand.

742
01:25:22,018 --> 01:25:23,341
Watch her.

743
01:25:23,967 --> 01:25:25,943
Keep an eye on her.

744
01:25:26,635 --> 01:25:29,928
And keep this between us.

745
01:26:25,009 --> 01:26:26,194
Help.

746
01:26:27,041 --> 01:26:29,074
Help. Kabir. - Sanjana.

747
01:26:29,235 --> 01:26:30,980
Kabir, help me!

748
01:26:31,555 --> 01:26:33,313
Help me.
- Leo!

749
01:26:33,967 --> 01:26:35,389
Leo, stop it.

750
01:26:35,469 --> 01:26:37,111
Leo. No, Leo.
- Help me, Kabir.

751
01:26:37,191 --> 01:26:38,538
No, Leo.

752
01:26:41,965 --> 01:26:43,909
Mother! Mother!

753
01:26:44,189 --> 01:26:45,100
Mother!

754
01:26:45,180 --> 01:26:48,433
Mother, I.. - Why are
you shivering in this weather?

755
01:26:48,582 --> 01:26:51,448
Are you sick?
- I wont work in this house.

756
01:26:51,528 --> 01:26:53,571
You wont work here?
Why?

757
01:26:53,651 --> 01:26:56,448
Mother, I am scared of Sanjana madam.

758
01:26:56,528 --> 01:26:58,620
Scared of Sanjana madam? Why?

759
01:26:58,874 --> 01:27:01,916
Mother, I was collecting my purse..

760
01:27:01,996 --> 01:27:04,340
..and looked out the window.

761
01:27:29,602 --> 01:27:30,892
Help.

762
01:27:31,339 --> 01:27:35,403
Help. Kabir, help me!

763
01:27:35,580 --> 01:27:37,168
Help.

764
01:27:39,006 --> 01:27:42,637
Kabir, help me!

765
01:27:44,060 --> 01:27:45,482
Help.

766
01:27:46,280 --> 01:27:48,876
Kabir, help me!

767
01:27:49,097 --> 01:27:50,298
Kabir!

768
01:27:50,936 --> 01:27:51,805
Leo!

769
01:27:51,885 --> 01:27:53,039
Kabir.
- Leo.

770
01:27:53,853 --> 01:27:55,408
Leo, stop it.

771
01:27:55,591 --> 01:27:58,259
Leo.
Leo, leave her.

772
01:27:58,339 --> 01:27:59,835
Kabir, help me!

773
01:28:21,532 --> 01:28:24,355
What do you think, Kabir?
- I dont know, sir.

774
01:28:25,533 --> 01:28:27,719
I cant understand.
I mean...

775
01:28:28,948 --> 01:28:31,489
Theres something always
happening in this house.

776
01:28:32,657 --> 01:28:34,998
One things over
and another springs up.

777
01:28:35,142 --> 01:28:37,062
I just dont know what to do.

778
01:28:38,547 --> 01:28:39,582
Sir..

779
01:28:42,349 --> 01:28:43,843
Yes, Mangla.

780
01:28:45,907 --> 01:28:50,230
Sir, I dont know whether
you believe in these things or not.

781
01:28:50,530 --> 01:28:53,690
Butsomeone cast
an eye on this house.

782
01:28:55,050 --> 01:28:59,018
With your permission Ill
conduct veneration in this house.

783
01:29:00,344 --> 01:29:02,722
And everything will
be fine after that.

784
01:29:05,407 --> 01:29:06,387
Fine.

785
01:31:38,561 --> 01:31:39,891
Sanjana!

786
01:32:00,872 --> 01:32:04,902
Just like here are
two kinds of humans.

787
01:32:05,501 --> 01:32:09,058
Similarly,
there are two kinds of spirits.

788
01:32:09,280 --> 01:32:11,361
Good and bad.

789
01:32:12,306 --> 01:32:16,003
Bad spirits often possess weak bodies.

790
01:32:16,156 --> 01:32:17,994
Trouble them.

791
01:32:18,074 --> 01:32:20,602
And later kills them.

792
01:32:23,110 --> 01:32:27,433
The way your wifes getting weak..

793
01:32:27,766 --> 01:32:30,611
..shes getting seriously ill..

794
01:32:31,664 --> 01:32:37,731
..it proves that her sisters
spirit is possessing her.

795
01:32:40,166 --> 01:32:44,068
But she wont posses her for long.

796
01:32:46,110 --> 01:32:48,745
Soon she will kill her.

797
01:32:51,032 --> 01:32:53,539
We have very little time.

798
01:33:10,960 --> 01:33:14,744
This Bhoot Puran has
been written by ascetics..

799
01:33:14,894 --> 01:33:17,115
..thousands of years ago.

800
01:33:17,343 --> 01:33:22,387
We can use the chants written
in them to control the spirit.

801
01:33:22,766 --> 01:33:25,478
Destroy all the
belongings of her sister.

802
01:33:25,558 --> 01:33:27,997
Cover every glass in this house.

803
01:33:28,077 --> 01:33:31,002
Mirrors, photoseverything.

804
01:33:31,082 --> 01:33:33,903
Because, as soon as I start reciting..

805
01:33:33,983 --> 01:33:39,095
..the spirit will try
to hide in these things.

806
01:33:39,278 --> 01:33:41,292
And this shouldnt happen.

807
01:33:41,372 --> 01:33:44,807
Ive bounded all the
corners of this house.

808
01:33:44,945 --> 01:33:48,410
Well have to destroy
this spirit right here.

809
01:33:48,637 --> 01:33:51,659
Once I start reciting the chants..

810
01:33:53,015 --> 01:33:57,985
..the spirit can lie,
try to distract us.

811
01:33:58,314 --> 01:34:00,572
Shell try to scare us.

812
01:34:00,774 --> 01:34:03,237
But well have to be brave.

813
01:34:03,492 --> 01:34:05,319
Cover her face.

814
01:34:21,699 --> 01:34:24,654
MANTRA...

815
01:34:24,734 --> 01:34:27,483
MANTRA

816
01:34:27,563 --> 01:34:30,172
MANTRA

817
01:34:30,252 --> 01:34:33,563
MANTRA

818
01:34:33,788 --> 01:34:36,573
MANTRA

819
01:34:36,653 --> 01:34:39,392
MANTRA

820
01:34:39,472 --> 01:34:42,566
MANTRA

821
01:34:42,646 --> 01:34:45,220
MANTRA

822
01:34:45,386 --> 01:34:47,835
MANTRA

823
01:34:47,915 --> 01:34:50,955
MANTRA

824
01:34:51,163 --> 01:34:53,688
MANTRA

825
01:34:53,847 --> 01:34:56,552
MANTRA

826
01:34:56,724 --> 01:34:59,443
MANTRA

827
01:34:59,523 --> 01:35:01,110
MANTRA

828
01:35:02,459 --> 01:35:04,998
MANTRA

829
01:35:05,164 --> 01:35:07,565
MANTRA

830
01:35:08,192 --> 01:35:09,239
Kabir!

831
01:35:09,801 --> 01:35:10,704
Kabir!
No...

832
01:35:13,055 --> 01:35:15,674
MANTRA

833
01:35:15,754 --> 01:35:16,796
Kabir...don't go!

834
01:35:17,963 --> 01:35:18,580
Kabir!

835
01:35:19,536 --> 01:35:20,609
Leave me!

836
01:35:21,472 --> 01:35:22,343
Help me!

837
01:35:23,178 --> 01:35:23,800
Kabir...help me!

838
01:35:25,147 --> 01:35:25,933
Help me...

839
01:35:32,119 --> 01:35:34,915
MANTRA

840
01:35:35,066 --> 01:35:37,509
MANTRA

841
01:35:37,589 --> 01:35:40,138
MANTRA

842
01:35:40,218 --> 01:35:42,511
MANTRA

843
01:35:42,684 --> 01:35:44,870
MANTRA

844
01:35:44,950 --> 01:35:47,624
MANTRA

845
01:35:47,783 --> 01:35:50,412
MANTRA

846
01:35:50,492 --> 01:35:53,111
MANTRA

847
01:35:53,191 --> 01:35:55,733
MANTRA

848
01:35:55,813 --> 01:35:58,501
MANTRA

849
01:35:58,581 --> 01:36:01,199
MANTRA

850
01:36:01,279 --> 01:36:03,808
MANTRA

851
01:36:08,394 --> 01:36:09,586
No...

852
01:37:40,728 --> 01:37:42,257
Let her go.

853
01:37:42,337 --> 01:37:44,384
You dont belong to this world.

854
01:37:44,464 --> 01:37:46,796
Go back to wherever you came from.

855
01:37:46,876 --> 01:37:48,447
I cant..

856
01:37:48,527 --> 01:37:51,087
Leave her and go back.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
71101:23:11 750--> 01:23:13 109سانجانا.71201:23:14، 181--> 01:23:15، 602اسف.71301:23:16، 412--> 01:23:18، 729جعل سوء القهوة.-رقم "سوء" جعله.71401:23:18, 809--> 01:23:22، 541والجماركالإفراج عن الشحنة؟71501:23:24، 296--> 01:23:27، 076هل أنت بخير؟ -نعم.71601:23:27، 196--> 01:23:29، 043إيم غرامة على الإطلاق.71701:23:29، 264--> 01:23:31، 766بعد عقد من الزمان وأنا سعيد أخيرا.71801:23:32، 138--> 01:23:33، 612شكرا.71901:23:34، 630--> 01:23:37، 739آسف، يا سيدي، أنه تمت دعوة هامة.لم أستطع تجنب ذلك.12v01:23:48، 496--> 01:23:50، 260ليو، اخرس.72101:23:54، 425--> 01:23:56، 141صه!72201:23:59، 434--> 01:24، 541صه!72301:24:11، 309--> 01:24:13، 523وأتساءل ماذا يكون خاطئة مع ليو.72401:24:13، 774--> 01:24:15، 400حصل فجأة عنيفة.72501:24:15، 529--> 01:24:17، 832وبدأ ينبح في سانجانا.72601:24:18، 723--> 01:24:20، 909أنا ثينخي يحتاج المشورة كذلك.72701:24:21، 036--> 01:24:23، 605الكبير، وهذا أمر خطير.72801:24:24، 412--> 01:24:28، 115ويمكن رؤية الحيوانات ما البشر غير قادر.72901:24:29، 421--> 01:24:32، 543نداء "إضافي من الإدراك الحسي".73001:24:35، 200--> 01:24:39، 199غريب أنهحصلت العنيفة مثل هذا...73101:24:39، 945--> 01:24:41، 716..بعد رؤية سانجانا.73201:24:43، 903--> 01:24:47، 860ربما يرى التغيير الذي قمت به.73301:24:51، 859--> 01:24:54، 786شيئا ما ليس صحيحاً.73401:24:55، 624--> 01:24:56، 620يا سيدي...13s01:24:56، 700--> 01:25، 578هذا تغيير جذري فيوقت قصير كهذا ليس طبيعيا.73601:25:01، 083--> 01:25:03، 553إخفاء الناس مثل هذه الأمور.73701:25:04، 660--> 01:25:07، 545شيء ما يدور في أذهانهم...73801:25:07، 625--> 01:25:10، 734..ولكن، أنها لا تكشف عن ذلك.73901:25:11، 627--> 01:25:14, 775يريدون أن الناستنظر لهم عادي...74001:25:14, 855--> 01:25:17، 341..ولكن، أنها ليست في الواقع.74101:25:18، 082--> 01:25:20، 501يا سيدي...سيدي الرئيس، أنا لا أفهم.24W01:25:22، 018--> 01:25:23، 341مشاهدة لها.24V01:25:23، 967--> 01:25:25، 943إبقاء عين على بلدها.74401:25:26، 635--> 01:25:29، 928ويبقى هذا بيننا.74501:26:25، 009--> 01:26:26، 194تعليمات.74601:26:27، 041--> 01:26:29، 074تعليمات. الكبير. -سانجانا.74701:26:29، 235--> 01:26:30، 980الكبير، مساعدتي!74801:26:31، 555--> 01:26:33، 313ساعدني.--ليو!74901:26:33، 967--> 01:26:35، 389ليو، التوقف عن ذلك.75001:26:35، 469--> 01:26:37، 111ليو. لا، ليو.-مساعدة لي، الكبير.75101:26:37، 191--> 01:26:38, 538لا، ليو.75201:26:41، 965--> 01:26:43، 909الأم! الأم!75301:26:44، 189--> 01:26:45، 100الأم!75401:26:45، 180--> 01:26:48، 433الأم، أنا... -لماذا يتمكنت يرتجف في هذا الطقس؟75501:26:48، 582--> 01:26:51، 448هل أنت مريض؟--لن أعمل في هذا البيت.75601:26:51، 528--> 01:26:53، 571أنت لن تعمل هنا؟لماذا؟75701:26:53، 651--> 01:26:56، 448الأم، أنا خائف من سانجانا سيدتي.75801:26:56، 528--> 01:26:58، 620خائفة من سانجانا سيدتي؟ لماذا؟75901:26:58، 874--> 01:27:01، 916الأم، أنا بجمع حقيبتي...76001:27:01، 996--> 01:27:04، 340..وتتطلع خارج النافذة.76101:27:29، 602--> 01:27:30، 892تعليمات.76201:27:31، 339--> 01:27:35، 403تعليمات. الكبير، مساعدتي!76301:27:35, 580--> 01:27:37، 168تعليمات.76401:27:39، 006--> 01:27:42، 637الكبير، مساعدتي!76501:27:44، 060--> 01:27:45، 482تعليمات.76601:27:46، 280--> 01:27:48، 876الكبير، مساعدتي!76701:27:49، 097--> 01:27:50، 298الكبير!16 ~01:27:50، 936--> 01:27:51، 805ليو!76901:27:51، 885--> 01:27:53، 039الكبير.--ليو.77001:27:53، 853--> 01:27:55, 408ليو، التوقف عن ذلك.77101:27:55، 591--> 01:27:58، 259ليو.ليو، يترك لها.77201:27:58، 339--> 01:27:59، 835الكبير، مساعدتي!77301:28:21، 532--> 01:28:24، 355ما رأيك، الكبير؟--أنا لا أعرف، سيدي الرئيس.77401:28:25، 533--> 01:28:27، 719أنا لا أستطيع أن أفهم.أعني...77501:28:28، 948--> 01:28:31، 489ثيريس شيئا دائماًيحدث في هذا البيت.77601:28:32، 657--> 01:28:34، 998واحد الأمور أكثروالينابيع آخر أعلى.77701:28:35، 142--> 01:28:37، 062فقط لا أعرف ما يجب فعله.77801:28:38، 547--> 01:28:39، 582يا سيدي...77901:28:42، 349--> 01:28:43، 843نعم، منجلا.78001:28:45، 907--> 01:28:50، 230سيدي الرئيس، لا أعرف ما إذا كانكنت أعتقد في هذه الأمور أم لا.78101:28:50، 530--> 01:28:53، 690يلقي بوتسوميونيعين في هذا البيت.78201:28:55، 050--> 01:28:59، 018بعد إذنكم سوءإجراء التعظيم في هذا البيت.78301:29، 344--> 01:29:02، 722وكل شيء سوفيكون على ما يرام بعد ذلك.78401:29:05، 407--> 01:29:06، 387غرامة.78501:31:38، 561--> 01:31:39، 891سانجانا!78601:32، 872--> 01:32:04، 902تماما مثل هناهناك نوعان من البشر.78701:32:05، 501--> 01:32:09, 058وبالمثل،هناك نوعان من المشروبات الروحية.28]01:32:09، 280--> 01:32:11، 361الجيدة والسيئة.78901:32:12، 306--> 01:32:16، 003غالباً ما تمتلك حالة معنوية سيئة الهيئات ضعيفة.79001:32:16، 156--> 01:32:17، 994المتاعب لهم.79101:32:18، 074--> 01:32:20، 602ويقتل منهم في وقت لاحق.79201:32:23، 110--> 01:32:27، 433الطريقة الزوجة الخاص بك الحصول على ضعف...79301:32:27، 766--> 01:32:30، 611..شيس الحصول على المصابين بأمراض خطيرة...79401:32:31، 664--> 01:32:37، 731..أثبت أنه أخواتهاهو امتلاك روح لها.19s01:32:40، 166--> 01:32:44، 068ولكن متعود أنها تمتلك لها لفترة طويلة.79601:32:46، 110--> 01:32:48، 745سرعان ما قالت أنها سوف قتلها.79701:32:51، 032--> 01:32:53، 539لدينا سوى القليل جداً من الوقت.79801:33:10، 960--> 01:33:14، 744وقد هذا Puran بهووتوقد كتب بواسطة الزاهدون...79901:33:14، 894--> 01:33:17، 115..منذ آلاف السنين.80001:33:17، 343--> 01:33:22، 387يمكننا استخدام الأناشيد المكتوبةفي منهم للتحكم الروح.80101:33:22، 766--> 01:33:25، 478تدمر كل شيءمتعلقات شقيقتها.80201:33:25، 558--> 01:33:27، 997وتغطي كل الزجاج في هذا البيت.80301:33:28، 077--> 01:33:31، 002مرايا، فوتوسيفيريثينج.80401:33:31، 082--> 01:33:33، 903لأنه، بمجرد البدء في تلاوة...80501:33:33، 983--> 01:33:39، 095..سيحاول روحلإخفاء في هذه الأمور.80601:33:39، 278--> 01:33:41، 292ولا ينبغي أن يحدث هذا.80701:33:41، 372--> 01:33:44، 807إيف يحدها جميعاأركان هذا البيت.80801:33:44، 945--> 01:33:48، 410كذلك يجب أن تدمرمن هذا المنطلق الحق هنا.80901:33:48، 637--> 01:33:51، 659وبمجرد البدء في تلاوة الهتافات...81001:33:53, 015--> 01:33:57، 985..يمكن أن تكمن الروح،حاول أن يصرف لنا.81101:33:58، 314--> 01:34، 572شل محاولة لتخويف لنا.81201:34، 774--> 01:34:03، 237ولكن أيضا يجب أن يكون شجاعا.81301:34:03، 492--> 01:34:05، 319وتغطي وجهها.81401:34:21، 699--> 01:34:24, 654تعويذة...81501:34:24، 734--> 01:34:27، 483تعويذة81601:34:27، 563--> 01:34:30، 172تعويذة81701:34:30، 252--> 01:34:33، 563تعويذة81801:34:33، 788--> 01:34:36، 573تعويذة81901:34:36، 653--> 01:34:39، 392تعويذة82001:34:39، 472--> 01:34:42، 566تعويذة82101:34:42، 646--> 01:34:45، 220تعويذة82201:34:45، 386--> 01:34:47، 835تعويذة82301:34:47، 915--> 01:34:50، 955تعويذة82401:34:51، 163--> 01:34:53، 688تعويذة82501:34:53، 847--> 01:34:56، 552تعويذة82601:34:56، 724--> 01:34:59، 443تعويذة82701:34:59، 523--> 01:35:01, 110تعويذة82801:35:02، 459--> 01:35:04، 998تعويذة82901:35:05، 164--> 01:35:07، 565تعويذة83001:35:08، 192--> 01:35:09، 239الكبير!83101:35:09، 801--> 01:35:10, 704الكبير!رقم...83201:35:13، 055--> 01:35:15، 674تعويذة83301:35:15، 754--> 01:35:16، 796الكبير.. لا تذهب!83401:35:17، 963--> 01:35:18, 580الكبير!83501:35:19، 536--> 01:35:20، 609ترك لي!83601:35:21، 472--> 01:35:22، 343ساعدني!83701:35:23، 178--> 01:35:23، 800الكبير.. مساعدتي!83801:35:25، 147--> 01:35:25، 933ساعدني...83901:35:32، 119--> 01:35:34، 915تعويذة84001:35:35، 066--> 01:35:37، 509تعويذة84101:35:37، 589--> 01:35:40، 138تعويذة84201:35:40، 218--> 01:35:42، 511تعويذة84301:35:42، 684--> 01:35:44، 870تعويذة84401:35:44، 950--> 01:35:47، 624تعويذة84501:35:47، 783--> 01:35:50، 412تعويذة84601:35:50، 492--> 01:35:53، 111تعويذة84701:35:53، 191--> 01:35:55، 733تعويذة84801:35:55، 813--> 01:35:58، 501تعويذة84901:35:58، 581--> 01:36:01، 199تعويذة85001:36:01، 279--> 01:36:03، 808تعويذة85101:36:08, 394--> 01:36:09، 586رقم...85201:37:40، 728--> 01:37:42، 257السماح لها الذهاب.85301:37:42، 337--> 01:37:44, 384أنت لا تنتمي إلى هذا العالم.85401:37:44، 464--> 01:37:46، 796العودة إلى أينما كنت أتى من.85501:37:46، 876--> 01:37:48، 447أنا غير قادر على...85601:37:48، 527--> 01:37:51, 087تركها والعودة.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
711
01:23:11، 750 -> 01:23:13، 109
سانجانا. 712 01: 23: 14181 -> 01: 23: 15602 أنا آسف. 713 01: 23: 16412 -> 01:23 : 18729 سوء جعل القهوة. - رقم سوء جعله. 714 01: 23: 18809 -> 01: 23: 22541 و، فإن الجمارك الافراج عن شحنة؟ 715 01: 23: 24296 -> 01:23: 27076 هل أنت بخير؟ - نعم 716 01: 23: 27196 -> 01: 23: 29043 ايم تماما غرامة. 717 01: 23: 29264 -> 01: 23: 31766 بعد عقد يسعدني أخيرا. 718 01: 23: 32138 - -> 01: 23: 33612 شكرا لك. 719 01: 23: 34630 -> 01: 23: 37739 آسف يا سيدي، كان مكالمة مهمة. لم أستطع تجنب ذلك. 720 01: 23: 48496 -> 01:23 : 50260 ليو، اسكت. 721 01: 23: 54425 -> 01: 23: 56141 اخرس! 722 01: 23: 59434 -> 01: 24: 00541 اخرس! 723 01: 24: 11309 -> 01: 24: 13523 أتساءل ماذا يكون خاطئة مع ليو. 724 01: 24: 13774 -> 01: 24: 15،400 حصل فجأة العنيف. 725 01: 24: 15529 -> 01: 24: 17832 كتبت ينبح في سانجانا. 726 01: 24: 18723 -> 01: 24: 20909 I thinkhe يحتاج المشورة كذلك. 727 01: 24: 21036 -> 01: 24: 23605 الكبير، وهذا أمر خطير. 728 01: 24: 24412 -> 01: 24: 28115 يمكن أن الحيوانات نرى ما غير قادر على البشر. 729 01: 24: 29،421 -> 01: 24: 32543 . دعوتها الإدراك الحسي إضافي 730 01: 24: 35،200 -> 01: 24: 39199 لها غريب انه حصلت عنيفة مثل هذا .. 731 01: 24: 39945 -> 01: 24: 41716 ..after رؤية سانجانا. 732 01: 24: 43903 -> 01: 24: 47860 . ربما يرى التغيير الذي قمت به 733 01: 24: 51859 -> 01: 24: 54786 شيء إيسنت الحق. 734 01: 24: 55624 -> 01: 24: 56620 السير .. 735 01: 24: 56،700 -> 01: 25: 00578 مثل جذرية التغيير في مثل هذا الوقت القصير ليست طبيعية. 736 01: 25: 01083 -> 01: 25: 03553 مثل هؤلاء الناس إخفاء الأشياء. 737 01: 25: 04660 -> 01: 25: 07545 شيء يمضي في أذهانهم. . 738 01: 25: 07625 -> 01: 25: 10،734 ... ولكن، فإنها لا تكشف عن ذلك. 739 01: 25: 11627 -> 01: 25: 14775 انهم يريدون الناس على تعتبرهم طبيعتها .. 740 01: 25: 14855 -> 01: 25: 17341 ... ولكن، هم في الواقع لا. 741 01: 25: 18082 -> 01: 25: 20501 السير .. يا سيدي، أنا لا أفهم. 742 01: 25: 22018 - -> 01: 25: 23341 ووتش لها. 743 01: 25: 23967 -> 01: 25: 25943 إبقاء العين على بلدها. 744 01: 25: 26635 -> 01: 25: 29928 والحفاظ على هذا بيننا. 745 01: 26: 25009 -> 01: 26: 26194 مساعدة. 746 01: 26: 27041 -> 01: 26: 29074 مساعدة. الكبير. - سانجانا 747 01: 26: 29،235 -> 01: 26: 30980 الكبير، مساعدتي! 748 01: 26: 31555 -> 01: 26: 33313 ساعدني. - ليو! 749 01: 26: 33967 - > 01: 26: 35389 ليو، والتوقف عن ذلك. 750 01: 26: 35469 -> 01: 26: 37111 ليو. لا، ليو - ساعدني، الكبير. 751 01: 26: 37191 -> 01: 26: 38538 لا، ليو. 752 01: 26: 41965 -> 01: 26: 43909 الأم! ! أم 753 01: 26: 44189 -> 01: 26: 45،100 الأم! 754 01: 26: 45180 -> 01: 26: 48433 الأم، وأنا .. - لماذا أنت يرتجف في هذا الطقس؟ 755 01:26 : 48582 -> 01: 26: 51448 هل أنت مريض؟ - أنا متعود العمل في هذا البيت. 756 01: 26: 51528 -> 01: 26: 53571 أنت متعود العمل هنا؟ لماذا؟ 757 01: 26: 53651 - -> 01: 26: 56448 الأم، وأنا خائفة من سانجانا سيدتي. 758 01: 26: 56528 -> 01: 26: 58620 خائفة من سانجانا سيدتي؟ لماذا؟ 759 01: 26: 58874 -> 01: 27: 01916 الأم، وكنت جمع حقيبتي .. 760 01: 27: 01996 -> 01: 27: 04340 . .. و نظرت من النافذة 761 01: 27: 29602 -> 01: 27: 30892 مساعدة. 762 01: 27: 31339 -> 01: 27: 35403 مساعدة. الكبير، مساعدتي! 763 01: 27: 35580 -> 01: 27: 37168 مساعدة. 764 01: 27: 39006 -> 01: 27: 42637 الكبير، مساعدتي! 765 01: 27: 44060 -> 01 : 27: 45482 مساعدة. 766 01: 27: 46280 -> 01: 27: 48876 الكبير، مساعدتي! 767 01: 27: 49097 -> 01: 27: 50298 الكبير! 768 01: 27: 50936 -> 01: 27: 51805 ليو! 769 01: 27: 51885 -> 01: 27: 53039 الكبير. - ليو. 770 01: 27: 53853 -> 01: 27: 55408 . ليو، وقفه 771 01:27: 55591 -> 01: 27: 58259 ليو. ليو، وترك لها. 772 01: 27: 58339 -> 01: 27: 59835 الكبير، مساعدتي! 773 01: 28: 21532 -> 01: 28: 24355 ماذا رأيك، الكبير؟ - أنا لا أعرف، يا سيدي. 774 01: 28: 25533 -> 01: 28: 27719 أنا غير قادر على فهم. أعني ... 775 01: 28: 28948 -> 01: 28: 31489 ثيريس شيء دائما يحدث في هذا البيت. 776 01: 28: 32657 -> 01: 28: 34998 احد الأمور والينابيع آخر يصل. 777 01: 28: 35142 -> 01: 28: 37062 أنا فقط لا أعرف ماذا القيام به. 778 01: 28: 38547 -> 01: 28: 39582 السير .. 779 01: 28: 42349 -> 01: 28: 43843 نعم، Mangla. 780 01: 28: 45907 -> 01:28: 50230 سيدي، أنا لا أعرف ما إذا كنت تعتقد في هذه الأشياء أم لا. 781 01: 28: 50530 -> 01: 28: 53690 يلقي Butsomeone العين على هذا البيت. 782 01: 28: 55050 -> 01:28: 59018 مع الخاص إذن سوء السلوك التبجيل في هذا البيت. 783 01: 29: 00344 -> 01: 29: 02722 وكل شيء سوف يكون على ما يرام بعد ذلك. 784 01: 29: 05407 -> 01: 29: 06387 . الجميلة 785 01: 31: 38561 -> 01: 31: 39891 سانجانا! 786 01: 32: 00872 -> 01: 32: 04902 تماما مثل هنا نوعين من البشر. 787 01: 32: 05501 -> 01:32 : 09058 وبالمثل، هناك نوعان من المشروبات الروحية. 788 01: 32: 09280 -> 01: 32: 11361 الجيدة والسيئة. 789 01: 32: 12306 -> 01: 32: 16003 الأرواح الشريرة غالبا ما تمتلك هيئات ضعيفة. 790 01: 32: 16156 -> 01: 32: 17994 المتاعب لهم. 791 01: 32: 18074 -> 01: 32: 20602 وفي وقت لاحق يقتل منهم. 792 01: 32: 23110 -> 01: 32: 27433 الطريق الزوجة الخاص بك الحصول ضعيفة .. 793 01: 32: 27766 -> 01: 32: 30611 ..shes الحصول بمرض خطير .. 794 01: 32: 31664 -> 01: 32: 37731 ..it يثبت أن لها الأخوات روح وحيازة لها. 795 01: 32: 40166 -> 01: 32: 44068 لكنها لن تمتلك لها لفترة طويلة. 796 01: 32: 46110 -> 01: 32: 48745 . سرعان ما سوف يقتلها 797 01 : 32: 51032 -> 01: 32: 53539 لدينا وقتا قليلا جدا. 798 01: 33: 10960 -> 01: 33: 14744 وهذا BHOOT Puran قد كتبت من قبل الزاهدون .. 799 01: 33: 14894 - > 01: 33: 17115 ..thousands من قبل سنوات. 800 01: 33: 17343 -> 01: 33: 22387 يمكننا استخدام الهتافات مكتوبة فيها للسيطرة على الروح. 801 01: 33: 22766 -> 01 : 33: 25478 تدمير جميع ممتلكاتهم من شقيقتها. 802 01: 33: 25،558 -> 01: 33: 27997 تغطية كل الزجاج في هذا البيت. 803 01: 33: 28077 -> 01: 33: 31002 مرايا، photoseverything . 804 01: 33: 31082 -> 01: 33: 33903 لأنه، بمجرد أن تبدأ قراءة .. 805 01: 33: 33983 -> 01: 33: 39095 ..the روح سيحاول الاختباء في هذه الأمور . 806 01: 33: 39،278 -> 01: 33: 41292 وهذا سوفت يحدث. 807 01: 33: 41372 -> 01: 33: 44807 يحدها إيف كل زوايا هذا البيت. 808 01: 33: 44945 - -> 01: 33: 48410 حسنا ديك لتدمير هذه الروح هنا. 809 01: 33: 48637 -> 01: 33: 51659 مرة أبدأ قراءة الهتافات .. 810 01: 33: 53015 -> 01:33 : 57985 ..the روح يمكن أن تظل، في محاولة لصرف لنا. 811 01: 33: 58314 -> 01: 34: 00572 شل محاولة لتخويفنا. 812 01: 34: 00774 -> 01: 34: 03237 ولكن أيضا يجب أن يكون شجاعا. 813 01: 34: 03492 -> 01: 34: 05319 تغطية وجهها. 814 01: 34: 21699 -> 01: 34: 24654 MANTRA ... 815 01: 34: 24734 -> 01: 34: 27483 MANTRA 816 01: 34: 27563 -> 01: 34: 30172 MANTRA 817 01: 34: 30252 -> 01: 34: 33563 MANTRA 818 01: 34: 33788 -> 01: 34: 36573 MANTRA 819 01: 34: 36653 -> 01: 34: 39392 MANTRA 820 01: 34: 39472 -> 01: 34: 42566 MANTRA 821 01: 34: 42646 -> 01: 34: 45220 MANTRA 822 01:34 : 45386 -> 01: 34: 47835 MANTRA 823 01: 34: 47915 -> 01: 34: 50955 MANTRA 824 01: 34: 51163 -> 01: 34: 53688 MANTRA 825 01: 34: 53847 -> 01: 34: 56552 MANTRA 826 01: 34: 56724 -> 01: 34: 59443 MANTRA 827 01: 34: 59523 -> 01: 35: 01110 MANTRA 828 01: 35: 02459 -> 01: 35: 04998 MANTRA 829 01: 35: 05164 -> 01: 35: 07565 MANTRA 830 01: 35: 08192 -> 01: 35: 09239 الكبير! 831 01: 35: 09801 -> 01: 35: 10704 الكبير! رقم .. 832 01: 35: 13055 -> 01: 35: 15674 MANTRA 833 01: 35: 15754 -> 01: 35: 16796 الكبير ... لا تذهب! 834 01: 35: 17963 -> 01 : 35: 18580 الكبير! 835 01: 35: 19536 -> 01: 35: 20609 ترك لي! 836 01: 35: 21472 -> 01: 35: 22343 مساعدة لي! 837 01: 35: 23178 -> 01 : 35: 23،800 الكبير ... مساعدتي! 838 01: 35: 25147 -> 01: 35: 25933 ساعدني ... 839 01: 35: 32119 -> 01: 35: 34915 MANTRA 840 01:35: 35066 -> 01: 35: 37509 MANTRA 841 01: 35: 37589 -> 01: 35: 40138 MANTRA 842 01: 35: 40218 -> 01: 35: 42511 MANTRA 843 01: 35: 42684 -> 01 : 35: 44870 MANTRA 844 01: 35: 44950 -> 01: 35: 47624 MANTRA 845 01: 35: 47783 -> 01: 35: 50412 MANTRA 846 01: 35: 50492 -> 01: 35: 53111 MANTRA 847 01: 35: 53191 -> 01: 35: 55733 MANTRA 848 01: 35: 55813 -> 01: 35: 58501 MANTRA 849 01: 35: 58581 -> 01: 36: 01199 MANTRA 850 01:36: 01279 -> 01: 36: 03808 MANTRA 851 01: 36: 08394 -> 01: 36: 09586 لا ... 852 01: 37: 40728 -> 01: 37: 42257 . دعها تذهب 853 01:37 : 42337 -> 01: 37: 44384 أنت لا تنتمي إلى هذا العالم. 854 01: 37: 44464 -> 01: 37: 46796 العودة إلى أي مكان الذي جئت منه. 855 01: 37: 46876 -> 01: 37: 48447 أنا غير قادر .. 856 01: 37: 48527 -> 01: 37: 51087 ترك لها والعودة.




































































































































































































































































































































































































































































































































































































































يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: