1
00:01:32,315 --> 00:01:33,179
You okay?
2
00:01:33,316 --> 00:01:34,146
Careful.
3
00:02:09,019 --> 00:02:10,680
Seemed bigger in the photo.
4
00:02:13,690 --> 00:02:14,748
It's perfect.
5
00:04:02,966 --> 00:04:07,130
"1st LOVE"
6
00:04:31,828 --> 00:04:32,988
Use your fingers!
7
00:04:45,508 --> 00:04:46,998
Too fancy!
8
00:05:14,537 --> 00:05:15,526
François!
9
00:05:20,210 --> 00:05:21,199
Geneviève?
10
00:05:25,882 --> 00:05:27,213
What you doing here?
11
00:05:28,218 --> 00:05:30,379
We rented a cottage down the road.
12
00:05:30,887 --> 00:05:32,252
I'm right next door!
13
00:05:32,389 --> 00:05:33,253
C'mon!
14
00:05:33,390 --> 00:05:34,288
Yes!
15
00:05:36,226 --> 00:05:37,215
Marie.
16
00:05:38,895 --> 00:05:40,385
My son, Antoine.
17
00:05:41,231 --> 00:05:42,220
Hello, Antoine.
18
00:05:43,233 --> 00:05:44,530
My daughter, Anna.
19
00:05:45,402 --> 00:05:46,391
Pleasure.
20
00:05:46,536 --> 00:05:47,901
Pleased to meet you.
21
00:05:52,242 --> 00:05:53,573
Good to see you!
22
00:05:56,079 --> 00:05:57,410
You look well.
23
00:05:57,914 --> 00:05:58,903
You, too.
24
00:05:59,082 --> 00:06:01,073
Guess I'll see you soon, neighbour!
25
00:06:04,254 --> 00:06:06,415
Okay, then... Later.
26
00:06:06,923 --> 00:06:07,582
Right.
27
00:06:07,924 --> 00:06:08,913
Bye.
28
00:06:17,600 --> 00:06:18,589
Who's that?
29
00:06:19,602 --> 00:06:21,433
Geneviève Bouchard.
30
00:06:25,175 --> 00:06:27,109
Thought she'd vanished into thin air.
31
00:06:59,642 --> 00:07:01,132
You've known her long?
32
00:07:02,645 --> 00:07:04,670
We attended university together.
33
00:07:06,649 --> 00:07:08,139
Quite a character.
34
00:07:09,319 --> 00:07:11,583
She once occupied the dean's office
35
00:07:11,721 --> 00:07:13,518
because he cancelled a lecture
36
00:07:13,656 --> 00:07:15,521
by a Marxist activist.
37
00:07:15,658 --> 00:07:16,488
And...
38
00:07:19,662 --> 00:07:21,994
...the cops hauled her away!
39
00:07:25,168 --> 00:07:26,658
We eventually lost touch.
40
00:07:27,003 --> 00:07:28,527
She was seeing a Russian actor.
41
00:07:28,671 --> 00:07:31,162
Followed him to who-knows-where.
42
00:07:35,512 --> 00:07:37,412
We should invite her over.
43
00:07:40,183 --> 00:07:41,172
Good idea.
44
00:07:43,186 --> 00:07:44,175
Honey...
45
00:07:44,521 --> 00:07:47,718
Later, ask our neighbours to lunch tomorrow.
46
00:07:55,365 --> 00:07:56,354
Come in.
47
00:08:06,543 --> 00:08:08,033
Hey, handsome.
48
00:08:08,211 --> 00:08:09,701
What can I do for you?
49
00:08:10,213 --> 00:08:13,114
My parents are inviting you to lunch.
50
00:08:13,716 --> 00:08:15,377
We'd be glad to.
51
00:08:18,054 --> 00:08:19,214
Hey, Antoine.
52
00:08:22,559 --> 00:08:23,389
Wait.
53
00:08:23,726 --> 00:08:25,318
I wanna show you something.
54
00:08:25,462 --> 00:08:28,192
Get the box of photos from the shed.
55
00:08:31,067 --> 00:08:32,056
Coming?
56
00:08:46,249 --> 00:08:47,409
How old are you?
57
00:08:49,085 --> 00:08:49,744
14.
58
00:08:52,589 --> 00:08:53,578
Almost.
59
00:08:58,428 --> 00:08:59,417
So...
60
00:09:00,763 --> 00:09:02,560
Why did you stare at me?
61
00:09:17,113 --> 00:09:18,444
How long you staying?
62
00:09:20,116 --> 00:09:21,276
All summer.
63
00:09:22,285 --> 00:09:24,446
If you get bored, come see me.
64
00:09:24,787 --> 00:09:26,414
I know everyone around here.
65
00:09:45,508 --> 00:09:46,475
Sorry!
66
00:09:51,648 --> 00:09:52,478
C'mon.
67
00:09:59,822 --> 00:10:01,790
Look at my hair!
68
00:10:06,162 --> 00:10:07,652
I didn't look too bad.
69
00:10:14,671 --> 00:10:16,366
Your father and I...
70
00:10:16,506 --> 00:10:18,337
raised some hell.
71
00:10:19,175 --> 00:10:21,507
He'll deny it, but it's true.
72
00:10:30,353 --> 00:10:31,513
Cute kitty.
73
00:10:32,689 --> 00:10:34,179
Cutest of the bunch.
74
00:10:36,192 --> 00:10:37,386
He's weaned.
75
00:10:39,495 --> 00:10:40,860
He's so cute!
76
00:10:50,873 --> 00:10:51,862
Gotta go.
77
00:10:53,376 --> 00:10:54,809
Come by anytime.
78
00:11:14,897 --> 00:11:16,558
Anything I can do?
79
00:11:18,568 --> 00:11:19,728
Just taste it.
80
00:11:21,904 --> 00:11:22,893
C'mere.
81
00:11:26,743 --> 00:11:28,608
We're not expecting the Prime Minister!
82
00:11:28,745 --> 00:11:29,905
He looks nice.
83
00:11:30,246 --> 00:11:31,235
Cutie.
84
00:11:40,256 --> 00:11:41,450
Thanks for the invite.
85
00:11:41,591 --> 00:11:42,683
Our pleasure.
86
00:11:46,429 --> 00:11:47,453
Hi.
87
00:11:47,597 --> 00:11:48,427
Welcome.
88
00:11:49,265 --> 00:11:50,596
You look great.
- Thanks.
89
00:11:52,935 --> 00:11:55,631
We'll have drinks outside. Such a nice day.
90
00:11:55,772 --> 00:11:56,761
Good idea.
91
00:12:02,779 --> 00:12:03,973
I don't use paprika...
92
00:12:04,149 --> 00:12:05,713
He won't reveal the secret ingredient.
93
00:12:05,714 --> 00:12:06,806
"Françoika."
94
00:12:08,785 --> 00:12:10,412
My secret recipe...
95
00:12:10,553 --> 00:12:12,646
is shrouded in mystery.
96
00:12:13,956 --> 00:12:15,719
Speaking of which,
97
00:12:15,858 --> 00:12:17,325
why'd you leave Europe?
98
00:12:17,460 --> 00:12:18,859
It's stifling here.
99
00:12:19,629 --> 00:12:22,757
Marie's job took us to 3 cities in 2 years.
100
00:12:22,899 --> 00:12:25,766
Being a reporter must be fascinating.
101
00:12:26,969 --> 00:12:28,300
Absolutely.
102
00:12:29,405 --> 00:12:30,895
Antoine needs stability.
103
00:12:33,042 --> 00:12:34,475
A real dunce.
104
00:12:34,977 --> 00:12:35,841
Stop it.
105
00:12:35,978 --> 00:12:37,036
Just teasing.
106
00:12:37,980 --> 00:12:40,642
He needs to catch up, but it'll be fine.
107
00:12:42,485 --> 00:12:44,919
Actually, I would've stayed, but...
108
00:12:45,054 --> 00:12:47,818
François's going back to teaching this fall.
109
00:12:47,990 --> 00:12:49,719
Wants to finish his book, too.
110
00:12:49,859 --> 00:12:51,827
He's been working on it for 2 years.
111
00:12:53,830 --> 00:12:55,354
Writing again?
112
00:12:55,498 --> 00:12:56,362
I knew it!
113
00:12:56,499 --> 00:12:58,763
He used to bug us with that!
114
00:12:59,669 --> 00:13:01,830
That's why we're spending the summer here.
115
00:13:03,673 --> 00:13:05,607
I'm sure he'll finish his novel.
116
00:13:05,742 --> 00:13:06,538
For sure.
117
00:13:06,676 --> 00:13:08,405
More of the same.
118
00:13:09,345 --> 00:13:11,836
Stendhal wrote nothing decent before age 50.
119
00:13:11,981 --> 00:13:12,879
There you go.
120
00:13:14,016 --> 00:13:15,506
Literature professors!
121
00:13:16,018 --> 00:13:17,883
Bunch of frustrated writers!
122
00:13:18,020 --> 00:13:20,716
Yeah? And frustrated actresses.
123
00:13:20,857 --> 00:13:22,381
How about them?
124
00:13:22,525 --> 00:13:23,514
Dunno.
125
00:13:24,560 --> 00:13:26,357
What do you do, Anna?
126
00:13:26,763 --> 00:13:28,890
I'm starting college next fall.
127
00:13:29,365 --> 00:13:30,525
Studying what?
128
00:13:30,800 --> 00:13:31,698
Arts and Literature.
129
00:13:31,834 --> 00:13:32,528
Really?
130
00:13:33,102 --> 00:13:35,036
She's a talented writer.