النتائج (
العربية) 1:
[نسخ]نسخ!
40700:50:16,880 --> 00:50:19,920Hou nou eens even je mond.40800:50:26,440 --> 00:50:30,640Ik ben een vrouw. Ik ben...40900:50:30,840 --> 00:50:35,320Hou nou eens opmet zo naar m'n lichaam te kijken.41000:50:57,360 --> 00:51:01,920Sorry, ik ben al onderweg.- Corey, met Liz.41100:51:02,080 --> 00:51:05,080Heb je even tijd ?- Nee, ik moet weg.41200:51:05,280 --> 00:51:08,280Vanavond is de première hé ?41300:51:08,480 --> 00:51:13,320Ik kom ook, als je dat goed vindt.- Bedankt.41400:51:15,320 --> 00:51:18,640Ik wil je niet ophouden, maar...41500:51:20,400 --> 00:51:24,000Ga je nog met Matthew om ?- Hoezo ?41600:51:24,160 --> 00:51:28,000Het geeft niks, hoor.- Ik moet echt weg.41700:51:28,160 --> 00:51:31,720Ik probeer heus niet om...41800:51:31,920 --> 00:51:35,040Ik zoek en zoek, maar vind niks.41900:51:35,200 --> 00:51:40,560Wie dan ook, Lee, die diskette.Wie dan ook.42000:51:46,040 --> 00:51:53,120Ik kom dit afgeven. Is Lee er niet ?- Ja, nee, geen idee. Hoe is het ?42100:51:54,400 --> 00:51:57,720Ik leg het hier wel neer.- Prima.42200:51:57,920 --> 00:52:00,920Die van vorige week was goed, man.42300:52:32,360 --> 00:52:36,840Ga je ook kijken ?- Nee, ik blijf bij de champagne.42400:52:39,720 --> 00:52:43,840Dat stuk is maar kort gespeeld.- Het was wel extreem.42500:52:44,000 --> 00:52:49,880Ik begreep het niet helemaal,maar het leek op een levend schilderij.42600:52:50,040 --> 00:52:54,200Veel mensenzijn meerdere keren komen kijken.42700:52:54,400 --> 00:52:58,000Ik vond het indrukwekkend,maar onbegrijpelijk.42800:52:58,160 --> 00:53:02,000Ik heb er wel over gedroomd.- Mooi zo.42900:53:02,160 --> 00:53:05,360Je bent heel getalenteerd.Echt, hoor.43000:53:05,520 --> 00:53:10,520Heb je het gehoord ? Straks wordt ernaakt gespeeld. Goed, hé ?43100:53:14,880 --> 00:53:16,360Hoe is het ?43200:53:19,960 --> 00:53:23,480Kan ik je even spreken ?- Ik ben bezig.43300:53:26,040 --> 00:53:31,040Ik ga de zaal in.- Hou je een stoel voor me bezet ?43400:53:39,680 --> 00:53:41,880Is deze stoel bezet ?43500:53:56,360 --> 00:53:58,240Wat is er ?43600:54:01,880 --> 00:54:03,720Is dat mijn stoel ?43700:54:05,200 --> 00:54:11,080Dit is Garrett. Kennen jullie elkaar ?- Nee, nog niet.43800:54:23,400 --> 00:54:26,520Hoe wist hij dat we hier zouden zijn ?43900:54:28,080 --> 00:54:29,840Geen idee.44000:54:35,840 --> 00:54:38,720Wie is nou die vriendin van je ?44100:54:43,600 --> 00:54:46,560Wat is er ?- Niks.44200:54:52,720 --> 00:54:57,760Het is leuk. Voor het tweede bedrijfwillen we dronken worden.44300:54:58,840 --> 00:55:00,960Dat ziet er lekker uit.44400:55:22,960 --> 00:55:28,480Weet je, ik kom zo terug,maar ik moet even met iemand praten.44500:55:28,640 --> 00:55:33,400Niet kijken, hoor, want...Hij is gewoon heel vreemd.44600:55:43,360 --> 00:55:47,280Wil je me niet steeds zo aanstaren.- Pardon ?44700:55:48,360 --> 00:55:52,800Wil je me niet steeds zo aanstaren.- Dat doe ik niet.44800:55:53,000 --> 00:55:57,440Ik voelde je ogen branden.- Wil je soms met me praten ?44900:55:57,600 --> 00:56:00,440Ik ken je toch.- O, ja ?45000:56:00,600 --> 00:56:05,280Ik zou je nooit iets hebben aangedaan.Dat is alles.45100:56:07,480 --> 00:56:09,240Je bent echt...45200:56:14,880 --> 00:56:20,080Ik ben dol op Corey, en ik hoop...- Zeg het maar, Liz.45300:56:20,280 --> 00:56:22,640Weet ze wel...45400:56:27,680 --> 00:56:33,400Weet ze hoe ze je moet aanpakken ?Misschien is 't nog niet nodig geweest.45500:56:33,560 --> 00:56:37,360Wat moet je ?Liz heeft je niets te zeggen.45600:56:37,520 --> 00:56:39,520Ik regel dit wel, schat.45700:56:42,160 --> 00:56:44,920Je past niet in haar leven.45800:56:45,080 --> 00:56:50,000Jullie hebben een verleden samen,maar dat is dus voorbij.45900:56:55,920 --> 00:56:59,480Zullen we naar binnen gaan ?- Goed.46000:57:23,520 --> 00:57:28,880Ik ben een vrouw.Ik verveel me.46100:57:33,160 --> 00:57:38,880Lentebruidje, wat heb je daarvoor bloemen in je hand ?46200:57:39,040 --> 00:57:42,120Zie je dan niet dat ze verlept zijn ?46300:57:44,120 --> 00:57:47,720Op m'n twaalfdeleerde ik de waarheid kennen.46400:57:47,920 --> 00:57:53,120Liefde was voor mij niet weggelegd.46500:57:55,360 --> 00:58:00,280M'n zus was een schoonheid,en ik heb haar vermoord.46600:58:02,080 --> 00:58:09,080Als ik ervoor kies om hier naakt voor ute staan, dan is dat m'n eigen keus.46700:58:10,120 --> 00:58:16,520Of misschien was het de keus van eenman om me hier naakt te laten staan.46800:58:20,400 --> 00:58:25,640Maar als ik toelaathem mij hier naakt neer te zetten...46900:58:25,840 --> 00:58:28,920dan is dat toch mijn keuze ?47000:58:32,480 --> 00:58:35,960Als ik een vrouw ben die...47100:58:37,320 --> 00:58:42,080Garrett, gaat het wel ?- De bloemen van de lentebruid...47200:58:42,280 --> 00:58:44,200Ze is echt goed.47300:58:46,880 --> 00:58:49,120Ga anders even naar buiten.47400:58:49,320 --> 00:58:54,880En de bloemen van de lentebruid,die ik vasthoud...47500:58:55,040 --> 00:58:59,520de bloemen die er verlept uitzagen...47600:58:59,680 --> 00:59:02,200Waar ben je verdomme mee bezig ?47700:59:02,400 --> 00:59:06,920zijn in m'n verbeelding nog vers.47800:59:09,640 --> 00:59:11,160Liefde...47900:59:12,440 --> 00:59:16,000Rustig, doe normaal.- Hou je bek.48000:59:16,160 --> 00:59:17,680Bek dicht.- Jij ook.48100:59:17,880 --> 00:59:21,440Willen jullie alsjeblieft je mond houden ?48200:59:22,480 --> 00:59:24,440Jij bent lekker bezig.48300:59:28,560 --> 00:59:34,240M'n zus zal me misschien vergevendat ik haar vermoord heb...48400:59:34,440 --> 00:59:37,520maar ik zal het mezelf nooit vergeven.48500:59:43,600 --> 00:59:48,080Je had weg kunnen gaan.Je hoefde haar niet te vernederen.48600:59:48,280 --> 00:59:49,760Ik moest hoesten.48700:59:49,960 --> 00:59:54,320Ze had het al moeilijk genoeg.- Dat geloof ik graag.48800:59:57,800 --> 01:00:04,080Ze schaamde zich omdat ze naakt was.Geef je mij daar de schuld van ?48901:00:05,840 --> 01:00:09,360Wat zei Matthew tegen je ?- Alleen maar...49001:00:10,600 --> 01:00:13,640Jij vond me zo overdrijven.49101:00:14,920 --> 01:00:18,120Ik slaap alleen vannacht.- En Matthew dan ?49201:00:18,320 --> 01:00:22,320Ik spreek je morgen wel.- Je bent hysterisch, Liz...49301:00:22,480 --> 01:00:26,480op een subtiele, rustige manier.49401:00:26,640 --> 01:00:33,520Kunnen we er niet over praten ?Bel me maar als er iets gebeurt.49501:00:44,560 --> 01:00:46,840Schiet op met bellen.49601:00:51,200 --> 01:00:56,120Hoe is het gegaan ?- Ik wil het er niet over hebben.49701:00:56,320 --> 01:01:00,320Was het zo erg ?- Ik werd onderbroken.49801:01:00,480 --> 01:01:06,920Weet je hoe 't voelt als je naakt bent ?- Wat naar voor je, lieverd.49901:01:07,080 --> 01:01:14,480Een of andere zak begon te hoesten en
toen ging 'n eikel ruzie met hem maken.
500
01:01:14,640 --> 01:01:19,600
Het had gewoon niet erger gekund.
- Ik moet echt ophangen.
501
01:01:21,000 --> 01:01:22,720
Prima.
502
01:01:23,920 --> 01:01:28,080
Ik zie je straks, hé ?
- Ja, hoor.
503
01:01:42,520 --> 01:01:49,680
Het hoeft niet meer. Ze hebben al
een beslissing genomen. Je mag weg.
504
01:02:13,560 --> 01:02:18,440
Als ik verliefd ben,
ben ik vreselijk loyaal.
505
01:02:26,640 --> 01:02:29,880
Dat is makkelijk als je verliefd bent.
506
01:02:34,720 --> 01:02:37,240
Mag ik binnenkomen ?
507
01:02:46,000 --> 01:02:49,400
Ik ben altijd trouw aan mezelf.
508
01:03:02,920 --> 01:03:09,840
Ik was bang dat je Garrett was.
- Ik zag z'n auto niet. Anders was ik...
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
