If either Party is sued in any court by reason of the conduct of the P ترجمة - If either Party is sued in any court by reason of the conduct of the P العربية كيف أقول

If either Party is sued in any cour

If either Party is sued in any court by reason of the conduct of the Party as described above, such other
Party will discharge any judgment rendered in favour of the opposing litigant.
 Nothing herein is intended to nor shall it relieve either Party from liability for its own conduct.
7. Confidentiality
 The terms and conditions of the Agreement are confidential and may not be disclosed to any third party without the written consent of OEA.
8. Severability
 If any part, paragraph or any portion of any section of the Agreement is determined to be unenforceable or invalid for any reason whatsoever
that unenforceability or invalidity shall not affect the enforceability or validity of the remaining portions of the Agreement and such
unenforceable or invalid part, paragraph or portion thereof shall be severed from the remainder of the Agreement.
 The Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the state and/or country in which the study programme is
to take place.
9. Payment
 All payments should be made in full as per the OEA invoice in the currency specified within that invoice.
 All bank charges must be paid by the Agent and students may be denied services as specified in section 1 above if full payment is not
received within the specified time frame.
 The agent must pay OEA the NET invoice amount due.
 The agent is responsible for deducting the commission due from the student before sending OEA the net payment.
10. Set-off
 The Agent (subject to any statutory right) shall not exercise any legal or equitable rights of set-off, deduction, abatement or counterclaim
whatsoever to reduce its liability to pay the sums specified above. This set off clause refers not only to payments due between the Parties
direct, but also between payments due between subsidiary companies, group companies or any other third party related to either of the parties
to which this Agreement applies.
11. Length &Termination of Contract
 The Agreement will be valid for 1 year including a 90 probationary period and may be renewed with agreement of both parties.
 The Agreement may be terminated by either Party by giving not less than 90 day's written notice. Any amounts owing to either Party must be
paid within 30 days after termination.
 OEA reserves the right to terminate the Agreement with immediate effect in the event that the Agent misrepresents OEA or its products to
students or any other third party.
IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have caused this contract to be executed as of the date first above written.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
إذا كان أي من الطرفين رفع دعوى في المحكمة أي سبب سلوك الطرف كما هو موضح أعلاه، مثل غيرهاسيتم الاضطلاع بالطرف أي حكم صدر تأييدا للخصم المنافس. أي شيء هنا هو يقصد أن لا يعفي أي طرف من المسؤولية عن سلوكها.7-السرية سرية، شروط وأحكام هذا الاتفاق وربما لم يكشف إلى أي طرف ثالث دون موافقة خطية من أويا.8-قابلية التجزئة إذا تقرر الفقرة، أي جزء أو أي جزء من أي جزء من هذا الاتفاق أن يكون غير صحيح أو غير قابل للتنفيذ لأي سبب من الأسبابأن عدم قابلية التطبيق أو البطلان لا يمس الإنفاذ أو صحة الأجزاء المتبقية من الاتفاق وهذهيجوز قطع جزء غير قابل للتطبيق أو غير صالحة أو الفقرة أو جزء منها من الفترة المتبقية الاتفاق. الاتفاق تخضع قبل وتفسر وفقا لقوانين الدولة و/أو البلد التي يكون فيها البرنامج الدراسيلتأخذ مكان.9-المدفوعات ينبغي بذل جميع المدفوعات في كامل حسب أويا الفاتورة بالعملة المحددة ضمن هذه الفاتورة. يجب أن تدفع جميع الرسوم المصرفية قبل العامل والطلاب قد تحرم من الخدمات كما هو محدد في القسم 1 أعلاه إذا لم يكن الدفع الكاملوردت ضمن الإطار الزمني المحدد. الوكيل يجب دفع أويا الفاتورة صافي المبلغ المستحق. الوكيل المسؤول عن خصم اللجنة الطالب قبل إرسال أويا صافي المدفوعات المستحقة.10-المقاصة الوكيل (رهنا بأي حق قانوني) لا تمارس أية حقوق قانونية أو منصفة للمقاصة، وخصم، وخفض الانبعاثات أو المقابلةعلى الإطلاق للحد من مسؤوليته بدفع المبالغ المحددة أعلاه. هذا انطلقت شرط يشير ليس فقط إلى المدفوعات المستحقة بين الأطرافالمباشرة، بل أيضا بين المدفوعات المستحقة بين الشركات الفرعية، مجموعة شركات أو أي طرف ثالث آخر المتصلة بأي من الطرفينالتي ينطبق عليها هذا الاتفاق.11-طول & إنهاء العقد الاتفاق ستكون صالحة لمدة سنة واحدة بما في ذلك فترة اختبارية مدتها 90 ويمكن تجديدها بموافقة كلا الطرفين. الاتفاق يمكن إنهاؤها من قبل أي من الطرفين بإعطاء لا تقل عن 90 يوما من إرسال إشعار كتابي. يجب أن تكون أية مبالغ نظراً لأي من الطرفينوتدفع في غضون 30 يوما بعد انتهاء. أويا تحتفظ لنفسها الحق في إنهاء الاتفاق مع مفعول فوري في حالة ما إذا الوكيل يحرف أويا أو منتجاتها إلىالطلاب أو أي طرف ثالث آخر.إثباتاً لما تقدم، تسببت الأطراف طيا هذا العقد لتنفيذه اعتبارا من التاريخ أعلاه مكتوبة لأول مرة.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
إذا تم رفع دعوى ضد أي طرف في أي محكمة بسبب سلوك الحزب كما هو موضح أعلاه، هذا الآخر
وحزب وفاء بأي الحكم الصادر لصالح الخصوم المنافس.
 لا شيء هنا يقصد به ولا يجب أن تخفف من حدة أي من الطرفين من المسؤولية عن السلوك الخاصة به.
7. السرية
 إن شروط وأحكام اتفاقية سرية ولا يجوز الكشف عنها لأي طرف ثالث دون الحصول على موافقة خطية من أويا.
8. قابلية
 إذا كان أي جزء الفقرة أو أي جزء من أي جزء من الاتفاق يتم تحديد أن يكون غير قابل للتنفيذ أو غير صالحة لأي سبب من الأسباب
أن unenforceability أو البطلان لا يؤثر على قابلية أو صحة الأجزاء المتبقية من الاتفاق وهذا
غير قابل للتنفيذ أو غير صالحة جزئيا، فقرة أو جزء منه يجب فصله عن بقية الاتفاق.
 يخضع الاتفاق من قبل وتفسر وفقا لقوانين الدولة و / أو البلد الذي برنامج الدراسة هو
أن تأخذ مكان.
9. دفع
 ينبغي بذل جميع المدفوعات في كامل وفقا لفاتورة أويا في العملة المحددة ضمن هذه الفاتورة.
يجب أن تدفع  جميع الرسوم المصرفية من قبل وكيل ويجوز رفض الطلاب الخدمات على النحو المحدد في المادة 1 أعلاه إذا لم يتم دفع كامل
تلقى ضمن إطار زمني محدد.
 يجب على وكيل يدفع أويا مبلغ الفاتورة NET المناسب.
 وكيل هو المسؤول عن خصم العمولة المستحقة من الطالب قبل أن يرسل أويا دفع صافي.
10. المقاصة
 يقوم عامل (خاضعة لأي حق قانوني) لا تمارس أي حقوق قانونية أو منصفة المقاصة، وخصم، وخفض أو مضادا
على الإطلاق للحد من المسؤولية لدفع المبالغ المحددة أعلاه. وقد أدى ذلك إلى ويشير البند ليس فقط لالمدفوعات المستحقة بين الطرفين
مباشرة، ولكن أيضا بين المدفوعات بسبب بين الشركات التابعة والشركات مجموعة أو أي طرف آخر المتعلقة أي من الأطراف
التي ينطبق عليها هذا الاتفاق.
11. طول وإنهاء العقد
سوف  الاتفاقية سارية المفعول لمدة 1 سنة بما في ذلك فترة الاختبار 90 ويجوز تجديد مع اتفاق الطرفين.
 يجوز إنهاء الاتفاقية من قبل أي من الطرفين من خلال إعطاء إشعار خطي لا يقل عن 90 اليوم. أي المبالغ المستحقة إلى أي طرف يجب أن
يدفع في غضون 30 يوما بعد انتهاء.
 أويا تحتفظ لنفسها بالحق في إنهاء الاتفاقية فورا في حال أن عامل يشوه أويا أو منتجاتها إلى
الطلاب أو أي طرف آخر.
وإثباتا لذلك، الأطراف بهذه الوثيقة تسببت هذه العقود ليتم تنفيذها اعتبارا من تاريخ أول ما كتب أعلاه.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
اما اذا كان الطرف هو دعوى في إحدى المحاكم بسبب سلوك الطرف على النحو المبين أعلاه، وغير ذلكأداء الطرف اي حكم يصدر لصالح الخصم المنافس. لا شيء هنا هو ولا إعفاء أي من الطرفين من المسؤولية عن تصرفها.7.السرية● أحكام وشروط الاتفاق هي سرية ولا يمكن الكشف عنها لأي طرف ثالث دون موافقة خطية من أويا.8.الجب● إذا كان أي جزء أو فقرة أو أي جزء من أي جزء من هذا الاتفاق هو العزم على أن تكون إلزامية أو غير صالحة لأي سبب من الأسبابألا تؤثر على قابلية أو عدم وجوب انفاذ أو بطلان صحة الأجزاء المتبقية من الاتفاق وهذاقابل للتطبيق أو غير صالحة، فقرة أو جزء منه يتم فصله عن بقية الاتفاق.● إن الاتفاق يجب أن تكون محكومة ومفسرة وفقا لقوانين الدولة و / أو البلد الذي البرنامج الدراسيتحدث.9.دفع● ينبغي بذل جميع المدفوعات كاملة حسب الفاتورة أويا في العملة المحددة في الفاتورة.● يجب أن تدفع جميع الرسوم المصرفية من الوكيل و أن تحرم الطلاب من خدمات على النحو المحدد في المادة 1 أعلاه إذا كان السداد الكامل ليسوردت في غضون الإطار الزمني المحدد.● يجب على العميل دفع OEA صافي قيمة الفاتورة المستحقة. الوكيل هو المسؤول عن خصم العمولة المستحقة للطالب قبل إرسال OEA صافي المدفوعات.10.المقاصة الوكيل (رهنا بأي حق قانوني ولا يجوز ممارسة أي حقوق قانونية أو منصفة المقاصة الخصم، خصم، أو مقابلةعلى الإطلاق في الحد من مسؤوليته بدفع المبالغ المحددة أعلاه.هذه المجموعة من الحكم لا يشير فقط إلى المبالغ المستحقة الدفع بين الطرفينمباشرة، ولكن أيضا بين المدفوعات المستحقة بين شركات مجموعة شركات فرعية تابعة لها، أو أي طرف ثالث آخر ذات الصلة إلى أي من الطرفينينطبق عليه هذا الاتفاق.11.طول و فسخ العقد● اتفاق ستكون صالحة لمدة 1 سنة بما في ذلك فترة 90 الاختبار ويمكن تجديده بموافقة الطرفين.● اتفاق يجوز لأي من الطرفين انهاء العقد بتقديم ما لا يقل عن 90 يوما من إشعار خطي.أي مبالغ مستحقة لأي من الطرفين يجب أن يكونتدفع في غضون 30 يوما بعد انتهاء. OEA تحتفظ بحقها في إنهاء الاتفاق مع التنفيذ الفوري في حالة أن الوكيل يحرف أويا أو منتجاتهاالطلاب أو أي طرف ثالث آخر.وإثباتا لذلك، فإن الطرفين قد تسبب هذا العقد ليتم تنفيذها اعتبارا من تاريخ اول فوق مكتوب.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: