b. Lessons begin with dialogs and anecdotes in modern conversational s ترجمة - b. Lessons begin with dialogs and anecdotes in modern conversational s العربية كيف أقول

b. Lessons begin with dialogs and a

b. Lessons begin with dialogs and anecdotes in modern conversational style.
c. Actions and pictures are used to make meanings clear.
d. Grammar is learned inductively.
e. Literary texts are read for pleasure and are not analyzed grammatically.
f. The target culture is also taught inductively.
g. The teacher must be a native speaker or have nativelike proficiency in the language.
3. Reading Approach (a reaction to the impracticality of the direct approach; reading was viewed as the most usable skill to have in a foreign language since ordinary people traveled abroad around 1930; also, few teachers could use a foreign language well enough to use a direct approach in class).
a. Only the grammar useful for reading comprehension is taught.
b. Vocabulary is controlled at first (based on frequency and usefulness) and then
expanded.
c. Translation is once more a respectable classroom procedure.
d. Reading comprehension is the only language skill emphasized.
e. The teacher does not need to have good oral proficiency in the target language.
4. Audiolingualism (a reaction to the reading approach and its lack of emphasis on oral-aural skills; this approach became dominant in the United States during the 1940s, 19505, and 1960s; it takes much from the direct approach but adds features from structural linguistics and behavioral psychology).
a. Lessons begin with dialogs.
b. Mimicry and memorization are used, based on the assumption that language is habit
formation.
c. Grammatical structures are sequenced and rules are taught inductively.
d. Skills are sequenced: listening, speaking-reading, writing postponed.
e. Pronunciation is stressed from the beginning.
f. Vocabulary is severely limited in initial stages.
g. A great effort is made to prevent learner errors.
h. Language is often manipulated without regard to meaning or context.
i. The teacher must be proficient only in the structures, vocabulary, etc. that s/he is
teaching since learning activities and materials are carefully controlled.
5. Situational Approach (a reaction to the reading approach and its lack of emphasis on oral-aural skills; this approach was dominant in Britain during the 1940s, 1950s, and 1960s; it draws much from the direct approach but adds features from Firthian Linguistics and the emerging professional field of language pedagogy).
a. The spoken language is primary.
b. All language material is practiced orally before being presented in written form
(reading and writing are taught only after an oral base in lexical and grammatical forms
has been established).
c. Only the target language should be used in the classroom,
d. Efforts are made to ensure that the most general and useful lexical items are presented.
e. Grammatical structures are graded from simple to complex.
f. New items (lexical and grammatical) are introduced and. practiced situation ally (e.g., at
the post office, at the bank, at the dinner table).
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
باء-الدروس تبدأ بالحوارات والحكايات في أسلوب التخاطب الحديثة.جيم-الإجراءات وصور تستخدم لجعل معاني واضحة.دال وقد علم النحوي الحث.هاء نصوص أدبية هي قراءة للمتعة، ولم يتم تحليلها نحوياً.واو-ثقافة الهدف كما تدرس الحث.زاي-المعلم يجب أن تكون اللغة أصلية أو ناتيفيليكي إجادة اللغة.3-قراءة "نهج" (رد فعل عمليات النهج المباشر؛ واعتبرت القراءة مهارة الأكثر صالحة للاستعمال أن يكون بلغة أجنبية منذ الناس العاديين سافروا إلى الخارج حوالي عام 1930؛ وأيضا، قلة من المدرسين يمكن استخدام لغة أجنبية جيدا بما يكفي استخدام نهج مباشرة في الفئة).ألف وتدرس مفيدة لقراءة الفهم النحوي فقط.باء يتم التحكم في المفردات في البداية (استناداً إلى التردد وفائدة) ومن ثمتوسيع.جيم وترجمة مرة أخرى إجراء فصول محترمة.د القراءة والفهم هو مهارة اللغة فقط وأكد.هاء-المعلم لا تحتاج إلى إتقان الفم جيدة في اللغة الهدف.4-أوديولينجواليسم (رد فعل على نهج القراءة وعدم التركيز على المهارات الشفوية-السمعية؛ وهذا النهج أصبح المهيمن في الولايات المتحدة خلال الأربعينات من القرن الماضي، 19505، والستينات؛ فإنه يأخذ الكثير من النهج المباشر ولكن تضيف ميزات من اللغويات الهيكلية والسلوكية في علم النفس).ألف-الدروس تبدأ مع مربعات الحوار.باء يتم استخدام تقليد والتلقين، على أساس الافتراض بأن اللغة هي العادةتشكيل.جيم يتم تعيين تسلسل التراكيب النحوية وهي تدرس القواعد الحث.دال يتم تعيين تسلسل مهارات: الاستماع، التحدث-القراءة والكتابة وأرجأ.هاء وأكد نطق من البداية.واو المفردات هي محدودة بشدة في المراحل الأولية.زاي-جهد كبير لمنع أخطاء المتعلم.حاء غالباً ما يتم معالجته لغة دون اعتبار لمعنى أو سياق.أولاً-المعلم يجب أن يتقن فقط في الهياكل، والمفردات، إلخ، والتي يكونالتدريس حيث يتم التحكم بعناية في أنشطة التعلم والمواد.5-الظرفية النهج (رد فعل على نهج القراءة وعدم التركيز على المهارات الشفوية-السمعية؛ وكان هذا النهج السائد في بريطانيا خلال الأربعينات والخمسينيات والستينيات؛ وأنها توجه الكثير من النهج المباشر ولكن تضيف ميزات من ميدان التربية اللغة المهنية الناشئة واللغويات فيرثيان).ألف-اللغة المنطوقة الأولية.ب-جميع مواد اللغة يمارس شفويا قبل تقديمها في شكل مكتوب(القراءة والكتابة وتدرس إلا بعد قاعدة شفوي في أشكال لغوي ونحويوقد تم إنشاء).جيم ينبغي أن تستخدم اللغة الهدف فقط في الفصول الدراسية،دال-الجهود تبذل لضمان أن يتم عرض البنود معجمي الأكثر عامة ومفيدة.هاء تصنف التراكيب النحوية من بسيطة إلى معقدة.عناصر جديدة واو (المعجمية والنحوية) حليف تمارس الحالة و. أدخل (مثلاً، فيمكتب البريد، في المصرف، على مائدة العشاء).
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
ب. الدروس تبدأ الحوارات والحكايات في أسلوب التخاطب الحديثة.
ج. وتستخدم تطبيقات وصور لجعل معاني واضحة.
د. وعلم قواعد اللغة بالحث.
ه. تتم قراءة النصوص الأدبية للمتعة ولا حللت نحويا.
و. كما تدرس الثقافة الهدف بالحث.
ز. يجب أن يكون المعلم اللغة الأم أو يكون nativelike الكفاءة في اللغة.
3. قراءة نهج (رد فعل على عدم جدوى النهج المباشر؛ واعتبر القراءة باعتبارها أكثر المهارات التي يمكن استخدامها لديك بلغة أجنبية لأن الناس العاديين سافر إلى الخارج في 1930؛ وكذلك، يمكن أن عدد قليل من المعلمين استخدام لغة أجنبية جيدا بما فيه الكفاية لاستخدام مباشرة النهج في الصف).
أ. يتم تدريس فقط قواعد اللغة مفيد لفهم القراءة.
ب. يتم التحكم المفردات في البداية (على أساس تردد وفائدة) ثم
توسعت.
ج. الترجمة مرة أخرى إجراء الصف محترمة.
د. القراءة والفهم غير أكدت مهارة اللغة الوحيدة.
ه. لا يحتاج المعلم أن يكون إتقان الفم جيدة في اللغة الهدف.
4. Audiolingualism (رد فعل على نهج القراءة وافتقارها إلى التركيز على المهارات الشفوية-السمعية، وأصبح هذا النهج السائد في الولايات المتحدة خلال 1940s، 19505، و 1960s، ويستغرق كثيرا من النهج المباشر ولكنها تضيف ميزات من اللسانيات البنيوية و علم النفس السلوكي).
أ. الدروس تبدأ الحوارات.
ب. وتستخدم المحاكاة والتلقين، استنادا إلى افتراض أن اللغة هي العادة
تشكيل.
ج. والتسلسل التراكيب النحوية ويتم تدريس قواعد بالحث.
د. والتسلسل مهارات: الاستماع والتحدث، القراءة، الكتابة تأجيل
ه. وشدد على النطق منذ البداية.
و. المفردات غير محدودة للغاية في المراحل الأولية.
ز. وبذل جهد كبير لمنع أخطاء المتعلم.
ح. وغالبا ما تلاعب اللغة دون النظر إلى المعنى أو السياق.
ط. يجب أن يكون المعلم متمكنا فقط في الهياكل، والمفردات، وما إلى ذلك ق / انه
التدريس منذ أنشطة التعلم ويتم التحكم بعناية المواد.
5. نهج الظرفية (رد فعل على نهج القراءة وافتقارها إلى التركيز على المهارات الشفوية-السمعية، وكان هذا النهج السائد في بريطانيا خلال 1940s، 1950s، وو 1960s، بل توجه كثير من النهج المباشر ولكنها تضيف ميزات من Firthian اللغويات و المجال المهني للتربية لغة الناشئة).
أ. اللغة المحكية هي الأولية.
ب. يمارس جميع المواد اللغة شفويا قبل عرضها في شكل مكتوب
(يتم تدريس القراءة والكتابة إلا بعد قاعدة الفم في أشكال المعجمية والنحوية
أنشئت).
ج. فقط يجب استخدام اللغة الهدف في الفصول الدراسية،
د. وتبذل الجهود لضمان أن يتم عرض بنود المفردات الأكثر عمومية ومفيدة.
ه. يتم تصنيف التراكيب النحوية من البسيط الى المعقد.
و. يتم إدخال عناصر جديدة (المعجمية والنحوية) و. يمارس الوضع حليف (على سبيل المثال، في
مكتب البريد، في البنك، على مائدة العشاء).
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
باء - الدروس تبدأ مع حوارات وحكايات الحديثة في أسلوب التخاطب.جيم - الإجراءات و يتم استخدام الصور يوضح المعاني.دال - قواعد علم بالاستقراء.هاء - النصوص الأدبية هي القراءة من أجل المتعة و لا تحليلها نحويا.واو - الثقافة المستهدفة هي أيضا تدرس بالحث.ز - المعلم يجب أن تكون اللغة الأم أو nativelike إجادة اللغة.3.قراءة النهج (فعل لاعملية النهج المباشر؛ القراءة يعتبر الأكثر صالحة للاستعمال مهارة في اللغة الأجنبية منذ الناس العاديين سافر إلى الخارج حوالي 1930؛ وكذلك بعض المعلمين يمكن استخدام لغة أجنبية بشكل جيد بما فيه الكفاية إلى استخدام نهج مباشر في الصف).ألف - فقط قواعد مفيدة في تدريس القراءة والفهم.ب - يتم التحكم في المفردات في البداية (على أساس تواتر الفائدة) ثمتوسيع.جيم - الترجمة مرة أخرى أحد الفصول محترم الداخلي.دال - هي اللغة الوحيدة مهارة الفهم القرائي على.هاء - المعلم لا تحتاج الى براعة الفم جيدة في اللغة المستهدفة.4.audiolingualism (فعل على نهج القراءة وعدم التركيز على المهارات الشفوية - السمعية، وأصبح هذا النهج السائد في الولايات المتحدة خلال 19505 الأربعينات و الستينات؛ فإنه يأخذ الكثير من النهج المباشر ولكنها تضيف ميزات من الهيكلية اللسانيات وعلم النفس السلوكي).ألف - الدروس تبدأ الحوارات.باء - التقليد و التلقين تستخدم، على أساس افتراض أن اللغة هي عادةتشكيل.جيم - التراكيب النحوية هي متسلسلة و يتم تدريس القواعد بالاستقراء.دال - مهارات التسلسل هي: الاستماع، المحادثة، القراءة، الكتابة المؤجلة.هاء - النطق هو التأكيد من البداية.واو - مفردات محدودة جدا في المراحل الأولية.ج بذل جهد كبير من أجل منع أخطاء المتعلم.حاء - اللغة كثيرا ما يتلاعب دون النظر إلى المعنى أو السياق.أولا يجب على المعلم أن يتقن فقط في الهياكل، مفردات، وما إلى ذلك، ق / انه هوالتدريس باعتبارها أنشطة التعلم والمواد التي تسيطر عليها بعناية.5.النهج الظرفية (فعل على نهج القراءة وعدم التركيز على المهارات الشفوية - السمعية؛ وكان هذا النهج السائد في بريطانيا خلال الأربعينات الخمسينات و الستينات، بل توجه الكثير من النهج المباشر ولكنها تضيف ميزات من firthian اللغة المهنية الناشئة في مجال تدريس اللغة).أ - اللغة المنطوقة هو الأساسي.ب - جميع مواد اللغة هو يمارس شفويا قبل أن تعرض في شكل مكتوب(تعليم القراءة و الكتابة إلا بعد قاعدة شفوي في قاموسي و الأشكال النحويةوقد أنشئ).جيم - فقط ينبغي استخدام اللغة المستهدفة في الفصل،دال - وتُبذل الجهود لضمان أن معظم عامة مفيدة البنود معجمية ترد.هاء - التراكيب النحوية فهي تتدرج من البسيط الى المعقد.واو - بنود جديدة (المعجمية والنحوية) يتم عرض.يمارس الحالة حليف (على سبيل المثال، فيمكتب البريد فى البنك على مائدة العشاء).
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: