40100:35:02,760 --> 00:35:06,287Well, but insteadyou're my captain.402 ترجمة - 40100:35:02,760 --> 00:35:06,287Well, but insteadyou're my captain.402 العربية كيف أقول

40100:35:02,760 --> 00:35:06,287Wel

401
00:35:02,760 --> 00:35:06,287
Well, but instead
you're my captain.

402
00:35:44,920 --> 00:35:46,934
Come in please.

403
00:35:54,960 --> 00:35:58,203
- Very pleased.
- The pleasure is mine.

404
00:36:35,960 --> 00:36:39,294
I'm used to have
the first date in a cafe.

405
00:36:39,320 --> 00:36:42,301
I hate cafes.
Have a seat.

406
00:36:43,640 --> 00:36:46,268
Will you take this?

407
00:37:38,880 --> 00:37:40,279
Paule...

408
00:37:40,800 --> 00:37:43,098
It doesn't suit you.

409
00:37:46,720 --> 00:37:49,792
For me you'll be Chloe.

410
00:37:50,320 --> 00:37:52,129
Is that okay?

411
00:38:18,160 --> 00:38:21,118
You are terribly tense, Chloe.

412
00:38:22,160 --> 00:38:25,152
How long ago is it since
a man touched you'?

413
00:38:40,720 --> 00:38:42,119
Dad?

414
00:38:43,120 --> 00:38:44,565
Aurelien...

415
00:38:44,640 --> 00:38:46,039
My son.

416
00:38:46,720 --> 00:38:50,088
He's a nuisance with
a mediocre personality.

417
00:38:53,720 --> 00:38:56,963
- May I have money for tonight?
- What for'?

418
00:38:57,400 --> 00:38:59,903
We want to go to the "Baron".

419
00:39:00,760 --> 00:39:04,503
- How was the math test'?
- I got eleven points.

420
00:39:04,520 --> 00:39:07,239
We agreed on twelve at least.

421
00:39:07,280 --> 00:39:09,908
Eleven, twelve...
It's good, right'?

422
00:39:20,480 --> 00:39:22,983
You want the keys
for the Audi, right'?

423
00:39:25,400 --> 00:39:29,667
Alright, but only you drive.
Got it'?

424
00:39:30,520 --> 00:39:31,965
Okay.

425
00:39:38,720 --> 00:39:42,452
Well, Chloe.
Let's forget this troublemaker.

426
00:40:06,440 --> 00:40:08,329
I want to see you naked.

427
00:40:09,160 --> 00:40:10,685
Undress.

428
00:40:11,600 --> 00:40:14,479
Take off your clothes, Chloe.
I want to see your body.

429
00:40:30,160 --> 00:40:32,015
You are slim.

430
00:40:33,200 --> 00:40:35,168
I like slim bodies.

431
00:40:35,720 --> 00:40:38,223
You are delicately built.

432
00:40:44,200 --> 00:40:46,498
Look at all that meat.

433
00:40:46,840 --> 00:40:49,229
These flabby muscles.

434
00:40:49,280 --> 00:40:51,055
It's disgusting.

435
00:40:52,320 --> 00:40:55,199
I wasn't always like this.
Before I was slim.

436
00:40:55,240 --> 00:40:57,663
I was skinny and strong.

437
00:40:58,320 --> 00:41:01,119
Now I'm disgusted by myself.

438
00:41:01,840 --> 00:41:05,208
Don't you find
all this buffing offensive?

439
00:41:06,680 --> 00:41:09,672
Not at all.
You aren't that...

440
00:41:10,000 --> 00:41:11,968
Well, I don't know.

441
00:41:12,360 --> 00:41:15,318
It's your body.
It's yours.

442
00:41:15,360 --> 00:41:16,885
That's enough.

443
00:41:17,400 --> 00:41:22,199
I realise you didn't expect
this fat prime cut...

444
00:41:22,200 --> 00:41:24,089
this pot-bellied body.

445
00:42:00,280 --> 00:42:03,272
Yes? Good evening,
Antigone speaking.

446
00:42:04,520 --> 00:42:08,548
- Haven't I reached Mme Zachmann?
- Pardon, yes, Paule Zachmann.

447
00:42:08,560 --> 00:42:09,595
Who is it'?

448
00:42:13,880 --> 00:42:17,510
You said nothing will happen,
what exactly did you mean?

449
00:42:18,640 --> 00:42:20,688
Well, exactly what I said.

450
00:42:21,000 --> 00:42:23,014
Paule, we must meet.

451
00:42:23,080 --> 00:42:27,142
Something important has become
clear to me, at the copier.

452
00:42:27,160 --> 00:42:29,015
Oh really? What?

453
00:42:29,080 --> 00:42:34,359
I think I suppressed my feelings
for you, and I've hurt you.

454
00:42:34,360 --> 00:42:37,523
Not at all.
I'm not at all hurt, Bernard.

455
00:42:37,560 --> 00:42:41,337
Why do you deny it, Paule?
Let's stop it please.

456
00:42:43,200 --> 00:42:47,626
When I meet you,
I always get very confused.

457
00:42:48,000 --> 00:42:50,014
Embarrassed.

458
00:42:51,080 --> 00:42:55,839
- May I come to you now'?
- No, it's not possible.

459
00:42:55,840 --> 00:42:58,707
My love, don't bury
your head in the sand.

460
00:42:58,840 --> 00:43:00,649
Listen, Bernard...

461
00:43:01,720 --> 00:43:07,199
Now we'll hang up
and forget everything you said.

462
00:43:07,200 --> 00:43:08,804
Okay?

463
00:43:14,520 --> 00:43:16,909
When are you coming back?
No, stop it!

464
00:43:16,960 --> 00:43:21,966
You said you were on vacation but
I bet you're chartered back again.

465
00:43:22,760 --> 00:43:27,800
Okay. Listen, I have to hang up now.
I'll call you back. See you.

466
00:43:30,080 --> 00:43:33,618
Black Charles. I'm pleased.
You're Antigone, right'?

467
00:43:33,640 --> 00:43:34,562
Yes.

468
00:43:35,720 --> 00:43:37,495
A welcome kiss?

469
00:43:40,920 --> 00:43:42,558
What shall we do'?

470
00:43:42,920 --> 00:43:45,503
We could have a coffee.

471
00:43:46,640 --> 00:43:47,960
Okay.

472
00:43:50,360 --> 00:43:54,957
Sorry, just one second.
It's a cousin who has problems.

473
00:43:54,960 --> 00:43:56,359
Hello'?

474
00:43:57,240 --> 00:43:58,878
What's up?

475
00:44:00,120 --> 00:44:02,384
Wait, sorry.

476
00:44:02,440 --> 00:44:03,885
Antigone!

477
00:44:05,400 --> 00:44:07,528
Antigone, what's going on'?

478
00:44:08,520 --> 00:44:11,182
Don't run away like this.

479
00:44:11,720 --> 00:44:14,849
It's is just a cousin.
He has many problems.

480
00:44:14,880 --> 00:44:19,192
I see that you're disappointed.
That's no big deal.

481
00:44:19,200 --> 00:44:23,091
But no, not at all.
Although I must admit...

482
00:44:23,760 --> 00:44:26,513
that you are a little
too serious for me.

483
00:44:26,560 --> 00:44:28,619
- Too serious?
- But yes!

484
00:44:28,680 --> 00:44:31,718
I know which way it goes
with women like you.

485
00:44:31,760 --> 00:44:35,298
We talk, talk and talk,
have a coffee, ten coffees...

486
00:44:35,320 --> 00:44:38,563
then you go home
and never call me again.

487
00:44:38,600 --> 00:44:42,002
Yes, exactly!
We won't even sleep together.

488
00:44:43,040 --> 00:44:46,738
But it would certainly be interesting.
That's too bad.

489
00:45:38,240 --> 00:45:40,334
We don't need to do this.

490
00:45:41,560 --> 00:45:43,085
I know.

491
00:46:01,800 --> 00:46:03,279
Wait a minute.

492
00:46:05,000 --> 00:46:07,014
I take off...

493
00:46:08,160 --> 00:46:10,254
my polo shirt.

494
00:46:44,240 --> 00:46:46,049
This is so beautiful.

495
00:47:34,560 --> 00:47:35,925
Yes?

496
00:47:36,280 --> 00:47:37,759
Are you sleeping?

497
00:47:38,200 --> 00:47:39,838
- Yes.
- Already?

498
00:47:40,400 --> 00:47:43,813
Yes, sure. What's up'?
ls something wrong with Nina?

499
00:47:43,840 --> 00:47:45,114
No.

500
00:47:45,400 --> 00:47:47,380
No, no news is good news.
5000/5000
من: التعرّف التلقائي على اللغة
إلى: العربية
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
40100:35:02، 760--> 00:35:06، 287حسنا، لكن بدلاً من ذلككنت بلدي الكابتن.40200:35:44، 920--> 00:35:46, 934تأتي الرجاء.40300:35:54، 960--> 00:35:58، 203-غاية السرور.-من دواعي سروري هو الألغام.40400:36:35، 960--> 00:36:39، 294وأنا كنت قدالتاريخ الأول في مقهى.40500:36:39، 320--> 00:36:42، 301أنا أكره المقاهي.الحصول على مقعد.40600:36:43، 640--> 00:36:46، 268وسوف تأخذ هذه؟40700:37:38، 880--> 00:37:40، 279بول...40800:37:40، 800--> 00:37:43، 098أنها لا تناسبك.40900:37:46، 720--> 00:37:49، 792بالنسبة لي سوف يكون كلو.41000:37:50، 320--> 00:37:52، 129هو خير؟41100:38:18، 160--> 00:38:21، 118أنت رهيب متوترة، كلو.41200:38:22، 160--> 00:38:25، 152كيف منذ فترة طويلة منذ ذلك الحينرجل لمست لك '؟41300:38:40، 720--> 00:38:42، 119أبي؟41400:38:43، 120--> 00:38:44، 565الورين...41500:38:44، 640--> 00:38:46، 039ابني.41600:38:46، 720--> 00:38:50, 088ومصدر إزعاج معشخصية متواضعة.41700:38:53، 720--> 00:38:56، 963-أيار/مايو قد المال لهذه الليلة؟-لماذا '؟41800:38:57، 400--> 00:38:59، 903نحن نريد الذهاب إلى "بارون".41900:39:00، 760--> 00:39:04، 503--كيف كان اختبار الرياضيات '؟--حصلت على أحد عشر نقاط.42000:39:04, 520--> 00:39:07، 239واتفقنا على اثني عشر عضوا على الأقل.42100:39:07، 280--> 00:39:09، 908أحد عشر، واثنا عشر...أنه لأمر جيد، حق '؟42200:39:20، 480--> 00:39:22، 983تريد مفاتيحلأودي، الحق '؟42300:39:25، 400--> 00:39:29، 667حسنا، ولكن فقط يمكنك بالسيارة.حصلت عليه '؟42400:39:30، 520--> 00:39:31، 965حسنا.42500:39:38، 720--> 00:39:42، 452حسنا، كلو.دعونا ننسى هذا سبب المصائب.42600:40:06، 440--> 00:40:08، 329أريد أن أراك عارية.42700:40:09، 160--> 00:40:10, 685خلع ملابسه.42800:40:11، 600--> 00:40:14، 479خلع الملابس الخاصة بك، كلو.أريد أن أرى جسمك.42900:40:30، 160--> 00:40:32، 015أنت سليم.43000:40:33، 200--> 00:40:35، 168أنا أحب الهيئات ضئيلة.43100:40:35، 720--> 00:40:38، 223كنت مبنية بدقة.43200:40:44، 200--> 00:40:46، 498انظروا إلى جميع تلك اللحوم.43300:40:46، 840--> 00:40:49، 229هذه العضلات مترهل.43400:40:49، 280--> 00:40:51، 055مثير للاشمئزاز.43500:40:52، 320--> 00:40:55، 199لم أكن دائماً مثل هذا.قبل كنت ضئيلة.33Đ00:40:55، 240--> 00:40:57, 663كان نحيف وقوى.43700:40:58، 320--> 00:41:01، 119الآن أنا أشعر بالاشمئزاز من نفسي.43800:41:01، 840--> 00:41:05، 208لا تجدكل هذا الهجوم التلميع؟43900:41:06، 680--> 00:41:09، 672عفوًا.أنت لست الذي...44000:41:10، 000--> 00:41:11, 968حسنا، لا أعرف.44100:41:12، 360--> 00:41:15، 318فمن جسمك.هو لك.44200:41:15، 360--> 00:41:16، 885وهذا يكفي.44300:41:17، 400--> 00:41:22، 199وأنا أدرك لك لم أكن أتوقعقطع رئيس الوزراء الدهون هذا...44400:41:22، 200--> 00:41:24، 089هذا الجسم وعاء ذو بطن.44500:42:00، 280--> 00:42:03، 272نعم؟ مساء الخيرأنتيجون متحدثاً.44600:42:04، 520--> 00:42:08, 548--لم تكن قد وصلت إلى زاكمان مدام؟-العفو، نعم، زاكمان بول.44700:42:08، 560--> 00:42:09، 595الذي هو '؟44800:42:13، 880--> 00:42:17، 510قال لك لن يحدث شيء،ماذا بالضبط تقصد؟44900:42:18، 640--> 00:42:20، 688حسنا، بالضبط ما قلته.45000:42:21، 000--> 00:42:23، 014بول، يجب أن نلتقي.45100:42:23، 080--> 00:42:27، 142وقد أصبح شيء مهمقم بإلغاء بالنسبة لي، الناسخة.45200:42:27، 160--> 00:42:29، 015أوه حقاً؟ ماذا؟45300:42:29، 080--> 00:42:34، 359وأعتقد أنا قمعت مشاعريلانت، ولقد إذاك.45400:42:34، 360--> 00:42:37، 523عفوًا.أنا لست في كل أذى، Bernard.45500:42:37، 560--> 00:42:41، 337لماذا لا ننكر ذلك، بول؟دعونا وقف الرجاء.45600:42:43، 200--> 00:42:47، 626عندما اقابل لك،أنا دائماً الحصول على الخلط جداً.45700:42:48، 000--> 00:42:50، 014بالحرج.45800:42:51، 080--> 00:42:55، 839--أيار/مايو لقد جئت إليكم الآن '؟-لا، أنها ليست ممكنة.45900:42:55، 840--> 00:42:58، 707لا دفن حبي،راسك في الرمال.46000:42:58، 840--> 00:43:00، 649الاستماع، Bernard...46100:43:01، 720--> 00:43:07، 199الآن ونحن سنقوم شنقوننسى كل شيء قلته.46200:43:07، 200--> 00:43:08، 804حسنا؟46300:43:14، 520--> 00:43:16، 909عندما كنت المقبلة مرة أخرى؟لا، التوقف عن ذلك!46400:43:16، 960--> 00:43:21, 966قلت لك كان في عطلة ولكناراهن كنت مستأجرة يمكنك العودة مرة أخرى.46500:43:22، 760--> 00:43:27، 800حسنا. الاستماع، لقد شنق الآن.سوف ندعو لكم مرة أخرى. وداعًا الآن.46600:43:30, 080--> 00:43:33، 618تشارلز سوداء. ويسرني.كنت أنتيجون، حق '؟46700:43:33، 640--> 00:43:34، 562نعم.46800:43:35، 720--> 00:43:37، 495قبله ترحيب؟46900:43:40، 920--> 00:43:42، 558ماذا سنفعل نحن '؟47000:43:42، 920--> 00:43:45، 503ونحن يمكن أن يكون تناول فنجان من قهوة.47100:43:46، 640--> 00:43:47، 960حسنا.47200:43:50، 360--> 00:43:54، 957عذراً، ثانية واحدة فقط.هو ابن عمه الذي يعاني من مشاكل.47300:43:54، 960--> 00:43:56، 359مرحبا '؟47400:43:57، 240--> 00:43:58، 878ماذا يجري؟47500:44:00، 120--> 00:44:02، 384الانتظار، آسف.47600:44:02، 440--> 00:44:03، 885أنتيجون!47700:44:05، 400--> 00:44:07، 528أنتيجون، ما يجري '؟47800:44:08، 520--> 00:44:11، 182لا تقم بتشغيل بعيداً مثل هذا.47900:44:11، 720--> 00:44:14، 849فمن ابن عم فقط.لديه العديد من المشاكل.48000:44:14، 880--> 00:44:19، 192وأنا أرى أن كنت بخيبة أمل.وهذا ليس صفقة كبيرة.48100:44:19، 200--> 00:44:23، 091ولكن لا، على الإطلاق.على الرغم من أنني يجب أن اعترف...48200:44:23، 760--> 00:44:26، 513أن كنت قليلاًخطيرة جداً بالنسبة لي.48300:44:26، 560--> 00:44:28، 619-أخطر من ذلك؟-ولكن نعم!48400:44:28، 680--> 00:44:31، 718أنا أعرف الطريقة التي ستسيرمع النساء مثلك.48500:44:31، 760--> 00:44:35، 298نحن التحدث والتحدث والتحدث،تناول قهوة، القهوة عشرة...48600:44:35، 320--> 00:44:38، 563ثم يمكنك الذهاب إلى الصفحة الرئيسيةودعوة لي ابدأ مرة أخرى.48700:44:38، 600--> 00:44:42، 002نعم، بالضبط!لن حتى ننام معا.48800:44:43، 040--> 00:44:46، 738ولكن من المؤكد أنه سيكون من المثير.هذا سيئة للغاية.48900:45:38، 240--> 00:45:40، 334لا نحتاج إلى القيام بذلك.49000:45:41، 560--> 00:45:43، 085أعرف.49100:46:01، 800--> 00:46:03، 279انتظر دقيقة.49200:46:05، 000--> 00:46:07، 014تقلع...49300:46:08، 160--> 00:46:10، 254قميص بولو بلدي.49400:46:44، 240--> 00:46:46، 049هذه جميلة جداً.49500:47:34، 560--> 00:47:35، 925نعم؟49600:47:36، 280--> 00:47:37، 759كنت نائماً؟49700:47:38، 200--> 00:47:39، 838-نعم.-الفعل؟49800:47:40، 400--> 00:47:43، 813نعم، بالتأكيد. ما هو '؟ls شيء خاطئ مع نينا؟49900:47:43، 840--> 00:47:45، 114رقم50000:47:45، 400--> 00:47:47، 380لا، لا الأخبار خبر جيد.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
401
00: 35: 02760 -> 00: 35: 06287
حسنا، ولكن بدلا من ذلك
كنت كابتن بلدي. 402 00: 35: 44920 -> 00: 35: 46934 ويأتي في الرجاء. 403 00: 35: 54960 - > 00: 35: 58203 - يسر جدا - من دواعي سروري هو لي. 404 00: 36: 35960 -> 00: 36: 39294 أنا كانت لدينا تاريخ الأول في مقهى. 405 00: 36: 39320 - -> 00: 36: 42301 أنا أكره المقاهي. الحصول على مقعد. 406 00: 36: 43640 -> 00: 36: 46268 هل كنت تأخذ هذا؟ 407 00: 37: 38880 -> 00: 37: 40279 بول. .. 408 00: 37: 40،800 -> 00: 37: 43098 انها لا تناسبك. 409 00: 37: 46720 -> 00: 37: 49792 . بالنسبة لي عليك أن تكون كلو 410 00:37: 50320 -> 00: 37: 52129 هل هذا حسنا؟ 411 00: 38: 18160 -> 00: 38: 21118 أنت متوترة بشكل رهيب، كلو. 412 00: 38: 22،160 -> 00: 38: 25152 كم قبل هو عليه منذ رجلا تطرق لك؟ 413 00: 38: 40720 -> 00: 38: 42119 أبي؟ 414 00: 38: 43،120 -> 00: 38: 44565 أوريليان ... 415 00: 38: 44640 -> 00: 38: 46039 ابني. 416 00: 38: 46720 -> 00: 38: 50088 انه مصدر ازعاج مع شخصية دون المتوسط. 417 00: 38: 53720 -> 00: 38: 56963 - مايو I لديك المال لهذه الليلة؟ - ما ل؟ 418 00: 38: 57400 -> 00: 38: 59903 نريد أن نذهب إلى "البارون". 419 00: 39: 00760 -> 00: 39: 04503 - كيف كان اختبار الرياضيات؟ - حصلت إحدى عشرة نقطة. 420 00: 39: 04520 -> 00: 39: 07239 اتفقنا على اثني عشر على الأقل. 421 00: 39: 07280 -> 00: 39: 09908 أحد عشر، واثني عشر ... انها جيدة، أليس كذلك؟ 422 00: 39: 20،480 -> 00: 39: 22983 تريد مفاتيح لأودي، أليس كذلك؟ 423 00: 39: 25،400 -> 00: 39: 29667 حسنا، ولكن فقط عليك أن تقود. حصلت عليه؟ 424 00: 39: 30520 -> 00: 39: 31965 حسنا. 425 00: 39: 38720 -> 00: 39: 42452 . حسنا، كلو . دعونا ننسى هذا المشاكس 426 00 : 40: 06440 -> 00: 40: 08329 أريد أن أراك عارية. 427 00: 40: 09160 -> 00: 40: 10685 خلع ملابسه. 428 00: 40: 11،600 -> 00: 40: 14479 خذ . من ملابسك، كلو أريد أن أرى جسمك. 429 00: 40: 30160 -> 00: 40: 32015 أنت ضئيلة. 430 00: 40: 33،200 -> 00: 40: 35168 أحب الهيئات ضئيلة. 431 00: 40: 35720 -> 00: 40: 38223 مبنية أنت بدقة. 432 00: 40: 44،200 -> 00: 40: 46498 نظرة على كل ذلك اللحوم. 433 00: 40: 46840 -> 00: 40: 49229 هذه العضلات المترهلة. 434 00: 40: 49280 -> 00: 40: 51055 انها مثيرة للاشمئزاز. 435 00: 40: 52320 -> 00: 40: 55199 . لم أكن دائما مثل هذا قبل كنت ضئيلة . 436 00: 40: 55240 -> 00: 40: 57663 أنا كنت نحيفة وأقوياء. 437 00: 40: 58320 -> 00: 41: 01119 . الآن أنا أقرف من نفسي 438 00: 41: 01840 - -> 00: 41: 05208 لا تجد كل هذا الهجوم التلميع؟ 439 00: 41: 06680 -> 00: 41: 09672 . لا على الإطلاق أنت لست ذلك ... 440 00: 41: 10،000 - -> 00: 41: 11968 حسنا، أنا لا أعرف. 441 00: 41: 12،360 -> 00: 41: 15318 انها جسمك. انها لك. 442 00: 41: 15،360 -> 00: 41: 16885 وهذا يكفي. 443 00: 41: 17،400 -> 00: 41: 22199 وأنا أدرك أنك لم نتوقع هذا رئيس خفض الدهون ... 444 00: 41: 22،200 -> 00: 41: 24089 هذه الهيئة وعاء ذو بطن . 445 00: 42: 00280 -> 00: 42: 03272 نعم؟ مساء الخير، يتحدث أنتيجون. 446 00: 42: 04520 -> 00: 42: 08548 - ألم وصلت السيدة Zachmann؟ - العفو، نعم، بول Zachmann. 447 00: 42: 08560 -> 00:42: 09595 من هو؟ 448 00: 42: 13880 -> 00: 42: 17510 قلت شيئا لن يحدث، ماذا بالضبط هل تقصد؟ 449 00: 42: 18،640 -> 00: 42: 20688 حسنا، بالضبط ما قلت. 450 00: 42: 21،000 -> 00: 42: 23014 بول، يجب أن نلتقي. 451 00: 42: 23،080 -> 00: 42: 27142 شيء مهم أصبح . اضحا بالنسبة لي، في ناسخة 452 00: 42: 27160 -> 00: 42: 29015 أوه حقا؟ ماذا؟ 453 00: 42: 29080 -> 00: 42: 34359 أعتقد أنني قمع مشاعري بالنسبة لك، ولقد يضر بك. 454 00: 42: 34360 -> 00: 42: 37523 في ليس كل شيء. أنا لا يضر على الإطلاق، برنار. 455 00: 42: 37560 -> 00: 42: 41337 لماذا ينكر ذلك، بول؟ دعونا نتوقف عن ذلك من فضلك. 456 00: 42: 43،200 -> 00:42: 47626 عندما كنت ألتقي بك، أنا دائما الحصول على الخلط جدا. 457 00: 42: 48،000 -> 00: 42: 50014 بالحرج. 458 00: 42: 51080 -> 00: 42: 55839 - هل لي أن آتي إليك الآن ' ؟ - لا، انها ليست ممكنة. 459 00: 42: 55840 -> 00: 42: 58707 حبي، لا دفن رأسك في الرمال. 460 00: 42: 58840 -> 00: 43: 00649 الاستماع برنار ... 461 00: 43: 01720 -> 00: 43: 07199 الآن سنقوم شنق وننسى كل شيء قلته. 462 00: 43: 07200 -> 00: 43: 08804 ؟ حسنا 463 00: 43: 14520 -> 00: 43: 16909 عندما كنت أعود؟ لا، توقف! 464 00: 43: 16،960 -> 00: 43: 21،966 قلت لك كانوا في إجازة ولكن أراهن أنك استأجرت العودة . مرة أخرى 465 00: 43: 22760 -> 00: 43: 27،800 حسنا. الاستماع، ولقد لشنق الآن. سأتصل بك. رؤيتك. 466 00: 43: 30080 -> 00: 43: 33618 الأسود تشارلز. أنا مسرور. أنت أنتيجون، والحق؟ 467 00: 43: 33640 -> 00: 43: 34562 نعم. 468 00: 43: 35720 -> 00: 43: 37495 ؟ قبلة الترحيب 469 00: 43: 40920 -> 00: 43: 42558 ماذا نفعل؟ 470 00: 43: 42920 -> 00: 43: 45503 نحن يمكن أن يكون لها القهوة. 471 00: 43: 46640 -> 00:43: 47960 . حسنا 472 00: 43: 50360 -> 00: 43: 54957 آسف، ثانية واحدة فقط. إنها ابن عم الذي لديه مشاكل. 473 00: 43: 54960 -> 00: 43: 56359 ؟ مرحبا " 474 00: 43: 57240 -> 00: 43: 58878 ما الأمر؟ 475 00: 44: 00120 -> 00: 44: 02384 الانتظار، آسف. 476 00: 44: - 03885: 02440> 00: 44 أنتيجون! 477 00 : 44: 05400 -> 00: 44: 07528 أنتيجون، ما يحدث؟ 478 00: 44: 08520 -> 00: 44: 11182 لا أهرب من هذا القبيل. 479 00: 44: 11720 -> 00: 44: 14،849 انها ليست سوى ابن عم. لديه العديد من المشاكل. 480 00: 44: 14880 -> 00: 44: 19192 أرى أن كنت بخيبة أمل. وهذا ليس صفقة كبيرة. 481 00: 44: 19،200 - -> 00: 44: 23091 ولكن لا، ليس على الإطلاق. وعلى الرغم من يجب أن أعترف ... 482 00: 44: 23760 -> 00: 44: 26513 أنك قليلا . خطيرة جدا بالنسبة لي 483 00:44: 26560 -> 00: 44: 28619 - خطيرة جدا؟ - نعم ولكن! 484 00: 44: 28680 -> 00: 44: 31718 وأنا أعلم ما هو الطريق الذي يذهب مع النساء مثلك. 485 00: 44: 31،760 - > 00: 44: 35298 نتحدث، والحديث والكلام، و تناول القهوة، وعشرة القهوة ... 486 00: 44: 35320 -> 00: 44: 38563 ثم تذهب إلى البيت . وأبدا الاتصال بي مرة أخرى 487 00:44 : 38،600 -> 00: 44: 42002 نعم، بالضبط! ونحن لن حتى النوم معا. 488 00: 44: 43040 -> 00: 44: 46738 . ولكن سيكون بالتأكيد مثيرة للاهتمام ، وهذا أمر سيئ للغاية 489 00: 45: 38240 -> 00: 45: 40334 نحن لسنا بحاجة للقيام بذلك. 490 00: 45: 41560 -> 00: 45: 43085 وأنا أعلم. 491 00: 46: 01800 -> 00:46: 03279 انتظر لحظة. 492 00: 46: 05000 -> 00: 46: 07014 I خلع ... 493 00: 46: 08160 -> 00: 46: 10254 بلدي لعبة البولو قميص. 494 00: 46: 44،240 - -> 00: 46: 46049 هذه هي جميلة جدا. 495 00: 47: 34،560 -> 00: 47: 35925 نعم؟ 496 00: 47: 36280 -> 00: 47: 37759 ؟ هل النوم 497 00:47 : 38،200 -> 00: 47: 39838 - نعم - بالفعل؟ 498 00: 47: 40400 -> 00: 47: 43813 نعم، بالتأكيد. ما الأمر؟ ليرة سورية شيء خاطئ مع نينا؟ 499 00: 47: 43840 -> 00: 47: 45114 رقم 500 00: 47: 45،400 -> 00: 47: 47380 لا، لا أخبار أخبار جيدة.
























































































































































































































































































































































































































































يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com