النتائج (
العربية) 1:
[نسخ]نسخ!
100:00:28,080 --> 00:00:29,800Yah! Yah!200:01:05,280 --> 00:01:08,360Begging your pardon, ma'am, themessenger from Windsor is here.300:01:09,720 --> 00:01:12,590He has a black armband on his right arm.400:01:15,360 --> 00:01:17,560You are the first to know.500:01:21,360 --> 00:01:23,190And no-one else knows?600:01:23,240 --> 00:01:25,670I came straight to you,Sir John, as instructed.700:01:25,720 --> 00:01:28,360Good man. I must get to work.800:01:30,680 --> 00:01:33,750And I suggest you smarten yourself up.900:01:33,800 --> 00:01:36,960You are Steward of theQueen's Household now.1000:01:57,120 --> 00:01:58,830The messenger's here.1100:01:58,880 --> 00:02:00,670With a black armband,1200:02:00,720 --> 00:02:02,800Your Majesty.1300:02:19,040 --> 00:02:20,870I can manage, Lehzen.1400:02:20,920 --> 00:02:22,200Alone.1500:02:38,480 --> 00:02:43,950It is my sad duty to inform you that the Kingbreathed his last at twelve minutes past two.1600:02:44,000 --> 00:02:45,870My poor dear uncle.1700:02:46,080 --> 00:02:48,550May God have mercy on his soul.1800:02:52,680 --> 00:02:54,280Your Majesty.1900:02:56,760 --> 00:02:58,440Naughty Dashy.2000:03:01,040 --> 00:03:06,440♪ Gloriana2100:03:07,040 --> 00:03:12,600♪ Hallelujah2200:03:13,440 --> 00:03:19,430♪ Gloriana2300:03:19,480 --> 00:03:22,840♪ Hallelujah2400:03:26,120 --> 00:03:31,800♪ Gloriana, hallelujah
25
00:03:32,280 --> 00:03:37,480
♪ Hallelujah! ♪
26
00:04:07,400 --> 00:04:09,070
Prime Minister?
27
00:04:11,440 --> 00:04:12,840
The King?
28
00:04:16,280 --> 00:04:18,280
- Coffee.
- Yes, sir.
29
00:04:22,480 --> 00:04:24,280
Drina, was ist...
30
00:04:25,800 --> 00:04:28,400
- Der König?
- Yes, Mama.
31
00:04:30,040 --> 00:04:31,390
Mein liebling.
32
00:04:31,440 --> 00:04:34,200
Mein kleines Madchen is the Queen.
33
00:04:36,440 --> 00:04:38,440
No more German, Mama.
34
00:04:39,480 --> 00:04:42,880
You must remember you are the
mother of the Queen of England now.
35
00:04:43,640 --> 00:04:45,350
Oh, Sir John.
36
00:04:45,400 --> 00:04:49,160
That awful old man is dead
and now little Drina is Queen.
37
00:04:50,280 --> 00:04:55,030
So, I suppose the first thing to
decide is how you will style yourself.
38
00:04:55,080 --> 00:04:56,950
Alexandrina, that's too foreign,
39
00:04:57,000 --> 00:04:59,310
and Victoria is hardly
the name for a queen.
40
00:04:59,360 --> 00:05:04,030
We need something more traditional,
like Elizabeth perhaps, or Anne.
41
00:05:04,080 --> 00:05:06,920
I think Elizabeth II sounds very well.
42
00:05:08,840 --> 00:05:10,310
Your Majesty.
43
00:05:10,360 --> 00:05:14,750
Lady Flora, don't you think
Elizabeth would be an excellent name?
44
00:05:14,800 --> 00:05:17,790
- A reminder of a great queen.
- Yes.
45
00:05:17,840 --> 00:05:21,230
Has the Archbishop come? We
must not keep him waiting.
46
00:05:21,280 --> 00:05:24,220
Actually, the Archbishop has already left.
47
00:05:24,640 --> 00:05:26,780
You saw him on your own?
48
00:05:28,800 --> 00:05:31,270
I intend to see all my ministers alone.
49
00:05:31,320 --> 00:05:34,080
This is not a game!
50
00:05:35,520 --> 00:05:37,480
In future...
51
00:05:39,560 --> 00:05:44,000
.. you must be accompanied
by your mother or me.
52
00:06:16,320 --> 00:06:18,720
William, do stop for a moment.
53
00:06:19,000 --> 00:06:20,830
Is it true the King is dead?
54
00:06:20,880 --> 00:06:24,710
I am on my way now to Kensington
to kiss hands with the new Queen.
55
00:06:24,760 --> 00:06:27,470
I hear her tongue is
too big for her mouth.
56
00:06:27,520 --> 00:06:30,990
Nonsense, I have seen the Queen
and she is perfectly formed.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
