315
00:37:44,988 --> 00:37:47,031
Will you try?
316
00:37:54,110 --> 00:37:55,206
Here.
317
00:38:46,918 --> 00:38:47,990
Kabir.
318
00:38:50,046 --> 00:38:51,263
Kabir, She..
319
00:38:51,435 --> 00:38:52,542
What?
320
00:38:53,439 --> 00:38:55,581
Youre bleeding.
321
00:38:55,735 --> 00:38:58,071
Kabir, I..
- What, Sanjana?
322
00:38:58,151 --> 00:39:00,473
Theres no one here.
Youve lost your mind.
323
00:39:00,553 --> 00:39:01,836
She..
324
00:39:04,564 --> 00:39:06,335
I am sorry.
325
00:39:06,967 --> 00:39:09,308
I am going crazy.
326
00:39:10,261 --> 00:39:12,326
I am sorry.
327
00:39:13,693 --> 00:39:15,553
I am sorry.
328
00:39:19,062 --> 00:39:21,044
I am crazy.
329
00:39:23,746 --> 00:39:26,740
I am going crazy.
- Calm down, okay.
330
00:39:27,622 --> 00:39:29,055
Kabir...
331
00:39:30,504 --> 00:39:33,250
Please help me.
332
00:39:40,780 --> 00:39:44,482
So Sanjana, tell me something
about your childhood.
333
00:39:45,491 --> 00:39:47,107
What do I say?
334
00:39:48,449 --> 00:39:51,102
I have so many childhood memories.
335
00:39:51,867 --> 00:39:55,683
So many untold stories.
336
00:39:55,763 --> 00:39:58,929
Who were you closer
to in your childhood?
337
00:39:59,115 --> 00:40:01,825
Your motheror father?
338
00:40:02,639 --> 00:40:04,977
My sister, Anjana.
339
00:40:23,675 --> 00:40:25,875
Anjana.
- What?
340
00:40:26,087 --> 00:40:28,362
Well never separate.
341
00:40:28,442 --> 00:40:31,314
Promise?
- Promise!
342
00:40:42,306 --> 00:40:43,529
Just one sip.
343
00:40:43,609 --> 00:40:44,907
Please, dear.
344
00:41:01,337 --> 00:41:04,596
So why did you two decide to separate?
345
00:41:05,806 --> 00:41:07,124
I..
346
00:41:14,160 --> 00:41:15,721
Okay, okay, okay
347
00:41:15,898 --> 00:41:17,149
Stop.
348
00:41:18,594 --> 00:41:20,304
Enough for today.
349
00:41:21,438 --> 00:41:25,113
Well continue in
the next session, okay.
350
00:41:26,475 --> 00:41:28,384
Now, relax.
351
00:41:30,477 --> 00:41:31,712
Kabir.
352
00:41:35,095 --> 00:41:37,475
It is a very delicate case.
353
00:41:38,632 --> 00:41:41,289
We need to handle it sensitively.
354
00:41:41,587 --> 00:41:43,480
Shes been through a lot.
355
00:41:43,608 --> 00:41:45,424
Sisters deathher miscarriage.
356
00:41:45,504 --> 00:41:47,517
Mothers accident.
357
00:41:47,860 --> 00:41:49,880
For sometime
358
00:41:50,993 --> 00:41:52,759
believe what she says.
359
00:41:52,839 --> 00:41:55,305
But, sir..
- Listen to me, Kabir.
360
00:41:56,777 --> 00:42:00,243
Just agree to what she says,
what she thinks.
361
00:42:00,323 --> 00:42:04,996
Dont fight with her.
Even if you dont believe, understand?
362
00:42:06,189 --> 00:42:07,227
Yes.
363
00:42:08,215 --> 00:42:09,764
Another thing.
364
00:42:09,844 --> 00:42:12,095
I think she needs a break.
365
00:42:12,513 --> 00:42:15,453
Take her out, in the open air.
366
00:42:15,613 --> 00:42:19,200
Lets see if staying away
from this home makes a difference.
367
00:42:23,099 --> 00:42:24,776
Where are you taking me?
368
00:42:24,856 --> 00:42:27,306
Ready?
- Ready.
369
00:42:48,830 --> 00:42:51,466
Kabir, this
370
00:42:53,472 --> 00:42:58,750
This is a dream,
where there is you, me
371
00:42:59,781 --> 00:43:01,842
and no one else.
372
00:43:02,405 --> 00:43:05,121
This is your time.
373
00:43:05,495 --> 00:43:07,250
Not even mine.
374
00:43:07,876 --> 00:43:10,429
I am really sorry, Sanjana.
375
00:43:10,713 --> 00:43:13,778
I didnt try to understand you..
376
00:43:14,084 --> 00:43:15,995
..and left you alone.
377
00:43:16,314 --> 00:43:20,562
Pleaseit was my fault too.
378
00:43:20,915 --> 00:43:22,610
I wanted to impart love..
379
00:43:23,544 --> 00:43:25,516
..instead I just became a burden.
380
00:43:25,999 --> 00:43:28,760
I always thought about myself.
381
00:43:30,627 --> 00:43:32,232
I should say sorry.
- Enough.
382
00:43:33,252 --> 00:43:34,712
Were done apologizing.
383
00:43:35,563 --> 00:43:37,015
Please forget everything.
384
00:43:38,260 --> 00:43:40,225
Kabirmother?
385
00:43:40,370 --> 00:43:42,573
If theres an emergency,
the doctors will call us.
386
00:43:42,653 --> 00:43:44,129
Ive taken care of it.
387
00:43:44,540 --> 00:43:45,570
Trust me.
388
00:43:46,876 --> 00:43:48,237
And your trip to Mumbai?
389
00:43:50,424 --> 00:43:52,012
Changed your mind?
390
00:43:54,598 --> 00:43:55,836
Yes.
391
00:43:58,291 --> 00:43:59,610
I changed my mind.
392
00:44:01,619 --> 00:44:05,844
About returning to you.
393
00:44:15,473 --> 00:44:20,996
Brought me close
to youmade me restless.
394
00:44:21,215 --> 00:44:26,188
Made me crave for you!
395
00:44:26,554 --> 00:44:30,627
Made me crave for you!
396
00:44:31,552 --> 00:44:34,043
Lost control..
397
00:44:34,430 --> 00:44:36,769
Lost control..
398
00:44:37,132 --> 00:44:39,700
Lost control..
399
00:44:39,780 --> 00:44:41,814
My hearts lost control.
400
00:44:41,894 --> 00:44:44,616
Lost control..
401
00:44:44,942 --> 00:44:47,122
Lost control..
402
00:44:47,432 --> 00:44:50,127
Lost control..
403
00:44:50,207 --> 00:44:52,398
My hearts lost control.
404
00:45:09,387 --> 00:45:13,981
Gives rise to desires
in the first rain.
405
00:45:14,568 --> 00:45:19,336
Makes the heart beat faster.
406
00:45:19,578 --> 00:45:24,526
Restless by nature,
calls out to you.
407
00:45:24,990 --> 00:45:29,583
Makes me cry when youre away.
408
00:45:30,253 --> 00:45:32,672
And no matter how I try..
409
00:45:32,752 --> 00:45:34,559
..its impossible to pacify.
410
00:45:34,639 --> 00:45:39,619
Brought me close
to youmade me restless.
411
00:45:39,999 --> 00:45:44,842
Made me crave for you!
412
00:45:44,922 --> 00:45:48,379
Made me crave for you!
413
00:45:49,796 --> 00:45:52,447
Lost control..
414
00:45:52,679 --> 00:45:55,087
Lost control..
415
00:45:55,380 --> 00:45:57,744
Lost control..
416
00:45:57,999 --> 00:46:00,102
My hearts lost control.
417
00:46:00,279 --> 00:46:02,814
Lost control..
418
00:46:03,165 --> 00:46:05,633
Lost control..
419
00:46:05,713 --> 00:46:08,196
Lost control..
420
00:46:08,276 --> 00:46:10,460
My hearts lost control.
421
00:46:35,407 --> 00:46:40,221
Lets wander in those lanes again.
422
00:46:40,387 --> 00:46:45,407
Where the breeze
of love always flew.
423
00:46:45,629 --> 00:46:50,699
Why dont we meet
like strangers again?
424
00:46:50,986 --> 00:46:55,818
And introduce each other once again.
425
00:46:56,245 --> 00:47:00,579
And lose my heart again,
after meeting you.
426
00:47:00,659 --> 00:47:05,666
Brought me close
to youmade me restless.
427
00:47:05,825 --> 00:47:11,089
Made me crave for you!
428
00:47:11,250 --> 00:47:14,903
Made me crave for you!
429
00:47:15,833 --> 00:47:18,479
Lost control..
430
00:47:18,828 --> 00:47:21,153
Lost control..
431
00:47:21,491 --> 00:47:24,076
Lost control..
432
00:47:24,156 --> 00:47:26,289
My hearts lost control.
433
00:47:26,369 --> 00:47:28,990
Lost control..
434
00:47:29,294 --> 00:47:31,563
Lost control..
435
00:47:31,751 --> 00:47:34,425
Lost control..
436
00:47:34,505 --> 00:47:36,678
My hearts lost control.
437
00:49:03,789 --> 00:49:04,825
What happened?
438
00:49:04,905 --> 00:49:06,095
What happened?
- Kabir..
439
00:49:06,175 --> 00:49:08,300
That hand..
It was a hand..
440
00:49:09,020 --> 00:49:11,387
Kabir..
- Theres nothing.
441
00:49:11,820 --> 00:49:13,193
Its nothing.
442
00:49:15,044 --> 00:49:16,220
It didnt make a difference, sir.
443
00:49:16,478 --> 00:49:20,006
She thinks Anjanas
following her everywhere.
444
00:49:20,282 --> 00:49:25,342
Sir, its said that,
if one of conjoined twins die..
445
00:49:25,422 --> 00:49:27,909
..the other doesnt live for too long.
Doctor, I know
446
00:49:27,989 --> 00:49:30,965
I know this is all a..
- Hold on.
447
00:49:33,531 --> 00:49:35,363
You will have to understand..
448
00:49:35,443 --> 00:49:38,739
..that Anjana and Sanjana
were connected together..
449
00:49:38,819 --> 00:49:40,837
..even by soul,
and not just physically.
450
00:49:40,917 --> 00:49:42,148
Dont you see?
451
00:49:42,701 --> 00:49:48,092
Although through fear,
but theyre still together.
452
00:49:48,302 --> 00:49:50,849
Sir, I admit youre right.
453
00:49:50,929 --> 00:49:54,413
But Sanjanas problems started
after we arrived in Kerala.
454
00:49:55,818 --> 00:49:57,334
Do one thing.
455
00:49:57,638 --> 00:49:59,543
Consult the doctor and see..
456
00:49:59,623 --> 00:50:04,613
..if Sanjanas mother can be
shifted to one of Mumbais hospital?
457
00:50:05,400 --> 00:50:06,818
I could do that.
458
00:50:09,896 --> 00:50:11,549
All your work done?
Yes.
459
00:50:11,694 --> 00:50:15,112
Everything done properly?
Yes Sister. All done.
460
00:50:17,008 --> 00:50:20,059
Mangla. Lock the doors.
461
00:50:20,433 --> 00:50:22,372
Sorry, madam. I forgot.
462
00:50:22,739 --> 00:50:26,634
Ill lock the door.
How could I forget?
463
00:50:33,123 --> 00:50:34,859
Doc, I just want to know..
464
00:50:34,978 --> 00:50:36,921
..if we can shift her to Mumbai?
465
00:50:37,001 --> 00:50:38,507
Its important for me to go.
466
00:50:38,587 --> 00:50:40,216
And shell get treatment as well.
467
00:50:40,358 --> 00:50:42,138
Mr. Kabir. Treatment is one thing.
468
00:50:42,218 --> 00:50:44,276
But she is no condition to travel.
469
00:50:44,356 --> 00:50:48,279
Sorry. I cant take that risk.
- I Understand.
470
00:53:13,515 --> 00:53:15,872
When you met Kabir first time?
471
00:53:31,844 --> 00:53:33,563
Thank you.
472
00:53:34,017 --> 00:53:36,006
Sanjana.
- Anjana.
473
00:53:37,079 --> 00:53:38,083
Kabir.
474
00:53:53,515 --> 00:53:55,134
Happy birthday.
475
00:53:55,214 --> 00:53:56,560
Thank you.
476
00:53:56,968 --> 00:53:58,711
This is for you.
477
00:54:06,687 --> 00:54:07,849
Hey..
478
00:54:34,369 --> 00:54:36,729
Sanjana, Im going to
London for higher studies.
479
00:54:36,809 --> 00:54:40,664
London? But why didnt
you tell me this earlier?
480
00:54:40,833 --> 00:54:43,158
And now suddenly..
- After my parents d