100:01:12,157 --> 00:01:14,695Hey. Ahh.200:01:20,623 --> 00:01:22,781G ترجمة - 100:01:12,157 --> 00:01:14,695Hey. Ahh.200:01:20,623 --> 00:01:22,781G العربية كيف أقول

100:01:12,157 --> 00:01:14,695Hey.

1
00:01:12,157 --> 00:01:14,695
Hey. Ahh.

2
00:01:20,623 --> 00:01:22,781
Good morning. Oh.

3
00:01:22,781 --> 00:01:25,787
- Thank you.
- No. Thank you.

4
00:01:25,787 --> 00:01:30,747
Hello. Hi.
I am across the street.

5
00:01:30,747 --> 00:01:35,379
Who? No. No, no. There's nothing
wrong with the ad layouts.

6
00:01:35,379 --> 00:01:38,091
I checked them myself.

7
00:01:38,091 --> 00:01:40,968
No, no. Marjorie just must have
gotten the months wrong again.

8
00:01:40,968 --> 00:01:45,098
Yeah. Well, have you
talked to Laslo yet?

9
00:01:45,098 --> 00:01:47,096
I don't care if he's upset.

10
00:01:47,096 --> 00:01:50,101
Call Peter back and tell him
the layout has got to be four pages.

11
00:01:50,101 --> 00:01:52,807
Not seven, not six, not five. Four.

12
00:01:52,807 --> 00:01:54,819
- After...
- Hey, Robin.

13
00:01:54,819 --> 00:01:56,820
Well, that's because
we changed photographers.

14
00:01:56,820 --> 00:01:59,439
You must be kidding.
I... I double-checked everything.

15
00:01:59,439 --> 00:02:02,950
What's wrong with the ad layouts?
What's wrong with the ad layouts, Leo?

16
00:02:02,950 --> 00:02:05,908
I will tell you what's wrong.
Practically everything.

17
00:02:05,908 --> 00:02:08,999
- Because they're the wrong ad layouts.
- Marjorie, I... I have no idea...

18
00:02:08,999 --> 00:02:12,791
Now, why am I standing here looking
at 30 pages of wrong layouts, Leo?

19
00:02:12,791 --> 00:02:15,667
I will tell you why.
Because someone...

20
00:02:15,667 --> 00:02:18,503
Leo... didn't do their job.

21
00:02:19,760 --> 00:02:21,634
Okay, the copy on the cover reads:

22
00:02:21,634 --> 00:02:24,929
"Office Love Affairs...
How To Get Him And Your Raise."

23
00:02:24,929 --> 00:02:26,925
- Good.
- Yeah?

24
00:02:26,925 --> 00:02:31,062
Okay, look at me.
Come in a little closer.

25
00:02:31,062 --> 00:02:35,648
Okay, right here. Great.
Good, I think we got it.

26
00:02:35,648 --> 00:02:37,982
Carry on. Papaya diet?

27
00:02:37,982 --> 00:02:40,311
Big problem. They're talking
about changing the fruit.

28
00:02:40,311 --> 00:02:42,320
What kind of fruit are we talking about?
I don't know.

29
00:02:42,320 --> 00:02:44,322
- They said kiwi or something.
- I don't like kiwi.

30
00:02:44,322 --> 00:02:47,023
These came for you.
They're from Frank.

31
00:02:47,023 --> 00:02:50,909
My goodness. He is so sweet.
He was in London.

32
00:02:50,909 --> 00:02:54,076
- Very exotic and expensive.
- Ohh.

33
00:02:54,076 --> 00:02:57,080
"Can't wait to see you.
It's felt like an eternity."

34
00:02:57,080 --> 00:02:59,169
- How long has he been gone?
- Two days.

35
00:02:59,169 --> 00:03:01,331
- Two days?
- Yes.

36
00:03:01,331 --> 00:03:03,957
"Meet me here at 7:30."
Ooh, good choice.

37
00:03:05,136 --> 00:03:07,294
"Bring doll."

38
00:03:07,294 --> 00:03:10,673
Doll. He does this kind
of thing all the time.

39
00:03:19,565 --> 00:03:23,563
Hula dolls.
Polynesian restaurant.

40
00:03:23,563 --> 00:03:25,568
Now just what are you up to?

41
00:03:25,568 --> 00:03:27,855
- It's all part of the surprise.
- Thank you.

42
00:03:27,855 --> 00:03:30,196
- Thanks. Uh-huh.
- Surprise?

43
00:03:30,910 --> 00:03:33,447
Surp... You're not breaking up
with me, are you?

44
00:03:33,447 --> 00:03:36,116
- No.
- Okay. You sure?

45
00:03:36,116 --> 00:03:39,450
Because 69% of all relationships
break up in restaurants.

46
00:03:39,450 --> 00:03:41,457
- We're not breaking up.
- Okay.

47
00:03:41,457 --> 00:03:44,705
In fact, I want to increase
the romance in our lives.

48
00:03:44,705 --> 00:03:48,706
- Oh, you do?
- Uh-huh. First, close your eyes.

49
00:03:48,706 --> 00:03:50,716
- Now?
- Close them.

50
00:03:50,716 --> 00:03:52,718
- Okay.
- All right.

51
00:03:52,718 --> 00:03:54,839
Now, remember all the times
that you said we never go anywhere...

52
00:03:54,839 --> 00:03:56,840
- And we're always working...
- Uh-huh. Right.

53
00:03:56,840 --> 00:03:58,842
- And we never have any fun?
- Well, yeah.

54
00:03:58,842 --> 00:04:02,470
Well, open your eyes
and look where I am taking you.

55
00:04:02,470 --> 00:04:04,728
- Oh.
- Come on.

56
00:04:08,444 --> 00:04:12,227
- Oh, you're kidding.
- You and me in two weeks.

57
00:04:12,227 --> 00:04:15,027
- In two weeks? I can't.
- Oh, oh, you can.

58
00:04:15,027 --> 00:04:17,026
- I can?
- Uh-huh. I cleared it with Marjorie.

59
00:04:17,026 --> 00:04:19,443
You did? Oh, you're a sneak.

60
00:04:19,443 --> 00:04:23,411
Yeah. Six days and seven nights
on the secluded...

61
00:04:23,411 --> 00:04:26,910
tropical island paradise of Makatea.

62
00:04:51,734 --> 00:04:53,607
Yeah. Yeah.
We arrived 15 minutes late.

63
00:04:53,607 --> 00:04:55,609
- Oh, is that a problem?
- No, no. That's fine.

64
00:04:55,609 --> 00:04:58,193
Uh, I will tell you what.
Why don't I go find the bags...

65
00:04:58,193 --> 00:05:00,778
and you... you get to go find
the charter, okay?

66
00:05:00,778 --> 00:05:02,776
I do? All right. Okay.
Yeah. I will see you in a few minutes.

67
00:05:02,776 --> 00:05:05,786
- Sweetie?
- Huh?

68
00:05:05,786 --> 00:05:08,078
- Love you.
- Love you.

69
00:05:33,438 --> 00:05:35,810
- Uh, excuse me.
- Aah. Son of a bitch.

70
00:05:35,810 --> 00:05:38,306
Miserable piece of rat shit.

71
00:05:41,070 --> 00:05:43,193
Could you help me?
I am looking for Tropical Charters.

72
00:05:44,991 --> 00:05:47,861
- You going to Makatea?
- Yes.

73
00:05:49,161 --> 00:05:52,993
Well, we will be ready
in ten... twenty minutes.

74
00:06:00,254 --> 00:06:04,204
But this...
this isn't the plane.

75
00:06:05,051 --> 00:06:07,174
- What?
- The plane.

76
00:06:07,174 --> 00:06:09,170
Where... Where's its mommy?

77
00:06:09,170 --> 00:06:13,307
Oh. Tropical's plane
is laid up in Fiji.

78
00:06:13,307 --> 00:06:17,638
We're filling in.
You're in luck. I am your pilot.

79
00:06:17,638 --> 00:06:18,420
Oh.

80
00:06:19,605 --> 00:06:22,939
No. I ca... Uh, no. I, um...

81
00:06:22,939 --> 00:06:25,523
I can't go in this.
It's, uh... It's broken.

82
00:06:25,523 --> 00:06:28,404
No, it's not broken.
It's being maintained.

83
00:06:28,404 --> 00:06:30,606
- This is my plane.
- Uh-huh.

84
00:06:30,606 --> 00:06:32,614
This is a De Haviland Beaver.

85
00:06:32,614 --> 00:06:35,494
This is one of the safest,
most reliable planes ever built.

86
00:06:35,494 --> 00:06:38,864
Sweetie, is there a problem?

87
00:06:38,864 --> 00:06:44,199
Uh, yes. He, um... He seems to think
we're going to go in this old thing.

88
00:06:44,199 --> 00:06:48,244
What? Uh, I-- I think.....
I think we could find another charter.

89
00:06:48,244 --> 00:06:50,541
- Don't you?
- Won't find one.

90
00:06:50,541 --> 00:06:55,551
There's a boat leaves from the port.
Takes three days.

91
00:06:55,551 --> 00:06:57,714
- Honey. Frank, honey, honey.
- All right. All right.

92
00:06:57,714 --> 00:07:00,927
Uh, sweetie, I am sure
the plane is perfectly safe...

93
00:07:00,927 --> 00:07:05,437
and I am sure the pilot
is a trained professional.

94
00:07:05,437 --> 00:07:08,814
- He is the pilot.
- He...

95
00:07:08,814 --> 00:07:12,276
Well, if you're going,
it will be 20, 30 minutes.

96
00:07:12,276 --> 00:07:14,563
I got to get some oil.

97
00:07:14,563 --> 00:07:17,402
Oil? He's going to get some oil now.
You're going to need help with this luggage.

98
00:07:17,402 --> 00:07:19,449
- No, thanks.
- No, we're good.

99
00:07:22,913 --> 00:07:24,906
All right.
Everybody tied down?

100
00:07:24,906 --> 00:07:27,038
Listen.
Are these really necessary?

101
00:07:27,038 --> 00:07:29,118
Only if we crash.

102
00:07:33,298 --> 00:07:36,418
Hi. Everybody, this is Angelica,
our flight service director.

103
00:07:36,418 --> 00:07:37,168
Hello.

104
00:07:39,763 --> 00:07:41,886
Thank you. Hi.

105
00:07:41,886 --> 00:07:43,632
- Sorry. Excuse me. Oh.
- Ohh.

106
00:07:43,632 --> 00:07:46,340
Oh, I am sorry. Excuse me.

107
00:07:46,340 --> 00:07:48,600
- Oh.
- Hi, baby.

108
00:07:48,600 --> 00:07:51,095
Mmm, hello.
Are you guys going to Makatea?

109
00:07:51,095 --> 00:07:54,018
- We hope. Oh, you will love it.
- Are you from the States?

110
00:07:54,018 --> 00:07:56,902
Yes. I lived there for a while too.
It's very fun.

111
00:07:56,902 --> 00:08:00,189
Hey, Quinn, look.
Look what I got. Check it out.

112
00:08:00,189 --> 00:08:03,276
- What's that, baby?
- It's a bathing suit, silly.

113
00:08:04,493 --> 00:08:06,569
I thought it was an eye patch.

114
00:08:55,540 --> 00:08:58,162
Welcome to Makatea.

115
00:08:58,162 --> 00:09:01,951
Here we are.
Thanks for flying Harris Freight...

116
00:09:01,951 --> 00:09:05,379
where frequent flyers earn bonus points
good for valuable merchandise.

117
00:09:05,379 --> 00:09:07,963
Hey, you're not trying
to steal my vest, are you?

118
00:09:15,809 --> 00:09:17,351
- Mr. Martin, Miss Monroe?
- Yes. Yes.

119
00:09:17,351 --> 00:09:19,516
- Welcome to Hanaiti.
- Thank you. Thank you.

120
00:09:19,516 --> 00:09:21,892
I am Phillippe St. Clair, the general
manager. Hi.

121
00:09:21,892 --> 00:09:24,181
Uh, can we have the reservation
for Mr. Martin?

122
00:09:29,864 --> 00:09:33,611
Oh. Oh, this is beautiful.

123
00:09:33,611 --> 00:09:35,485
Wow.

124
00:09:36,578 --> 00:09:37,621
Wow.

125
00:09:41,499 --> 00:09:43,705
Okay. All right,
we're never leaving.

126
00:09:43,705 --> 00:09:44,748
Yes.

127
00:09:47,255 --> 00:09:51,500
I want this to be the most
unforgettable vacation of our lives.

128
00:09:58,431 --> 00:10:01,634
- Having a good time?
- Oh, honey, I am having a great time.

129
00:10:03,770 --> 00:10:06,438
- Hey, you know what today is?
- What?

130
00:10:06,438 --> 00:10:09,979
- It's our anniversary.
- We have an anniversary?

131
00:10:09,979 --> 00:10:12,148
Yeah, unofficially.

132
00:10:12,148 --> 00:10:14,898
Oh.
Three years ago today, we first met.

133
00:10:16,531 --> 00:10:19,152
Today? Today? Today. You don't remember?
We fought over a cab.

134
00:10:19,152 --> 00:10:22,154
- Oh, I
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
100:01:12، 157--> 00:01:14، 695يا. آه.200:01:20، 623--> 00:01:22، 781صباح الخير. أوه.300:01:22، 781--> 00:01:25, 787--شكرا لكم.-رقم شكرا.400:01:25، 787--> 00:01:30، 747مرحبا. مرحبا.أنا على الجانب الآخر من الشارع.500:01:30، 747--> 00:01:35، 379منظمة الصحة العالمية؟ رقم لا، لا. لا يوجد شيءالخطأ مع التصاميم الإعلانية.600:01:35، 379--> 00:01:38, 091راجعت منهم نفسي.700:01:38، 091--> 00:01:40، 968لا، لا. مارجوري فقط يجب أن يكونحصلت في الأشهر الخطأ مرة أخرى.800:01:40، 968--> 00:01:45، 098نعم. حسنا، لقد كنتوتحدث إلى لازلو حتى الآن؟900:01:45، 098--> 00:01:47، 096لا يهمني إذا كان مفاجأة.1000:01:47، 096--> 00:01:50، 101بيتر المكالمة مرة أخرى وأقول لهقد حصلت على التخطيط تكون أربع صفحات.1100:01:50، 101--> 00:01:52، 807لا سبعة، لا ستة، لا خمسة. أربعة.1200:01:52، 807--> 00:01:54، 819--بعد...--يا، روبن.1300:01:54، 819--> 00:01:56، 820حسنا، هذا سببلقد تغيرت المصورين.1400:01:56، 820--> 00:01:59، 439يجب أن يكون المزاح.أنا... أنا تخضع كل شيء.1500:01:59، 439--> 00:02:02، 950ما هو الخطأ مع تخطيطات الإعلانية؟ما هو الخطأ مع تخطيطات الإعلانية، ليو؟1600:02:02، 950--> 00:02:05، 908وسوف أقول لكم ما هو خاطئ.كل شيء تقريبا.1700:02:05، 908--> 00:02:08، 999-نظراً لأنهم تخطيطات الإعلانية خاطئة.-مارجوري، أنا... ليس لدى أي فكرة...1800:02:08، 999--> 00:02:12، 791الآن، لماذا أنا أقف هنا يبحثفي 30 صفحات الخطأ تخطيطات، ليو؟1900:02:12، 791--> 00:02:15، 667وسوف أقول لكم لماذا.لأن شخص ما...2000:02:15، 667--> 00:02:18، 503ليو.. لم أكن القيام بعملهم.2100:02:19، 760--> 00:02:21، 634حسنا، نسخة على الغلاف ما يلي:2200:02:21، 634--> 00:02:24، 929"مكتب الشؤون الحب...كيفية الحصول عليه ورفع الخاص بك. "2300:02:24، 929--> 00:02:26، 925-جيدة.-نعم؟2400:02:26، 925--> 00:02:31, 062حسنا، انظروا لي.تأتي في أقرب قليلاً.2500:02:31, 062--> 00:02:35، 648حسنا، الحق هنا. كبيرة.جيدة، أعتقد أننا حصلت عليه.2600:02:35، 648--> 00:02:37، 982تحمل. حمية البابايا؟2700:02:37، 982--> 00:02:40، 311مشكلة كبيرة. أنهم يتحدثونحول تغيير الفاكهة.2800:02:40، 311--> 00:02:42، 320ما هو نوع من الفاكهة التي نتحدث عنها؟لا أعرف.2900:02:42، 320--> 00:02:44، 322-قالوا أن الكيوي أو شيء من هذا.-أنا لا أحب الكيوي.3000:02:44، 322--> 00:02:47، 023وجاءت هذه لك.أنهم من فرانك.3100:02:47، 023--> 00:02:50، 909بلدي الخير. وحتى الحلو.وكان في لندن.3200:02:50، 909--> 00:02:54، 076-جداً غريبة ومكلفة.-أوه.3300:02:54، 076--> 00:02:57، 080"لا يمكن أن ننتظر لنرى لك.ثمة شعور مثل إلى الأبد ".3400:02:57، 080--> 00:02:59، 169-كم من الوقت قد قال أنه قد ذهبت؟-يومين.3500:02:59، 169--> 00:03:01، 331-يومين؟-نعم.3600:03:01، 331--> 00:03:03، 957"تلبية لي هنا في 07:30".أوه، خياراً جيدا.3700:03:05، 136--> 00:03:07، 294"إحضار دمية".3800:03:07، 294--> 00:03:10، 673دمية. وهو يفعل هذا النوعمن شيء طوال الوقت.3900:03:19، 565--> 00:03:23، 563دمى حولا.مطعم البولينيزية.4000:03:23، 563--> 00:03:25، 568الآن هي فقط ما كنت تصل إلى؟4100:03:25، 568--> 00:03:27، 855--أنها جميعا جزء من المفاجأة.--شكرا لكم.4200:03:27، 855--> 00:03:30، 196--شكرا. آه.-مفاجأة؟4300:03:30، 910--> 00:03:33، 447Surp... كنت لا تفريقبالنسبة لي، هل أنت؟4400:03:33، 447--> 00:03:36، 116-رقم-حسنا. أنت متأكد؟4500:03:36، 116--> 00:03:39، 450لأن نسبة 69 في المائة من جميع العلاقاتكسر في المطاعم.4600:03:39، 450--> 00:03:41، 457-نحن كنت لا تفريق.-حسنا.4700:03:41، 457--> 00:03:44، 705في الواقع، أريد زيادةالرومانسية في حياتنا.4800:03:44، 705--> 00:03:48، 706--أوه، كنت تفعل؟-آه. أولاً، قم بإغلاق عينيك.4900:03:48، 706--> 00:03:50، 716-الآن؟-إغلاق عليها.5000:03:50، 716--> 00:03:52، 718-حسنا.-كل الحق.5100:03:52، 718--> 00:03:54، 839الآن، تذكر كل الأوقاتأن قلتم أننا ابدأ الذهاب إلى أي مكان...5200:03:54، 839--> 00:03:56، 840-ونحن نعمل دائماً...-آه. حق.5300:03:56، 840--> 00:03:58، 842-ولدينا ابدأ أي متعة؟-حسنا، نعم.5400:03:58، 842--> 00:04:02، 470حسنا، افتح عينيكوننظر فيها وأنا أخذ لك.5500:04:02، 470--> 00:04:04، 728-أوه.-هيا.5600:04:08، 444--> 00:04:12، 227-أوه، أنت تمزح.--أنت ولي في الأسبوعين الماضيين.5700:04:12، 227--> 00:04:15، 027--في الأسبوعين الماضيين؟ لا أستطيع.--أوه، أوه، كنت يمكن.5800:04:15، 027--> 00:04:17، 026-أنا يمكن؟-آه. قمت بمسح فإنه مع مارجوري.5900:04:17، 026--> 00:04:19، 443هل أنت؟ أوه، كنت التسلل.6000:04:19، 443--> 00:04:23، 411نعم. ستة أيام وسبع ليالعلى منعزل...6100:04:23، 411--> 00:04:26، 910الجنة جزيرة استوائية من ماكاتيا.6200:04:51، 734--> 00:04:53، 607نعم. نعم.وصلنا إلى 15 دقيقة في وقت متأخر.6300:04:53، 607--> 00:04:55، 609--أوه، هذا مشكلة؟-لا، لا. أنه على ما يرام.6400:04:55، 609--> 00:04:58، 193آه، سوف أقول لكم ما.لماذا لا تذهب العثور الأكياس...6500:04:58، 193--> 00:05:00، 778ولك... يمكنك الحصول على الذهاب العثور علىالميثاق، حسنا؟6600:05:00، 778--> 00:05:02، 776نعم؟ حسنًا. حسنا.نعم. سوف نراكم في بضع دقائق.6700:05:02، 776--> 00:05:05، 786-الحبيبة؟-هاه؟6800:05:05، 786--> 00:05:08، 078--أحبك.--أحبك.6900:05:33، 438--> 00:05:35، 810-آه، اسمح لي.-آه. ابن العاهرة.7000:05:35، 810--> 00:05:38، 306بائسة قطعة من القرف الفئران.7100:05:41، 070--> 00:05:43، 193هل يمكن أن تساعدني؟أنا ابحث عن "مواثيق المدارية".7200:05:44، 991--> 00:05:47، 861--أنت ذاهب إلى ماكاتيا؟-نعم.7300:05:49، 161--> 00:05:52، 993كذلك، فسوف نكون مستعدينفي ten... عشرين دقيقة.7400:06:00، 254--> 00:06:04، 204لكن هذا...وهذا ليس الطائرة.7500:06:05، 051--> 00:06:07، 174--ما هو؟-الطائرة.7600:06:07، 174--> 00:06:09، 170أين... حيث يتم به الأم؟7700:06:09، 170--> 00:06:13، 307أوه. الطائرة في المناطق المداريةهو وضعت في فيجي.7800:06:13، 307--> 00:06:17، 638كنت في ملء نحن.كنت في الحظ. أنا التجريبية الخاصة بك.7900:06:17، 638--> 00:06:18، 420أوه.8000:06:19، 605--> 00:06:22، 939رقم أنا ca... آه، رقم الأول، أم...8100:06:22، 939--> 00:06:25، 523أنا لا أستطيع الذهاب في هذا.، آه... قد كسر.8200:06:25، 523--> 00:06:28، 404لا، أنها ليست مكسورة.ويجري الحفاظ عليه.8300:06:28، 404--> 00:06:30، 606--وهذا هو بلدي الطائرة.-آه.8400:06:30، 606--> 00:06:32، 614وهذا هو القندس هافيلاند دي.8500:06:32، 614--> 00:06:35، 494هذا واحد من أسلم،الطائرات الأكثر موثوقية بنيت من أي وقت مضى.8600:06:35، 494--> 00:06:38، 864حبيبتي، هل هناك مشكلة؟8700:06:38، 864--> 00:06:44، 199آه، نعم. أنه، أم... يبدو أنه أعتقدنحن ذاهبون إلى الذهاب في هذا الشيء القديم.8800:06:44، 199--> 00:06:48، 244ماذا؟ آه، أنني--أعتقد... وأعتقد أننا يمكن أن نجد ميثاق آخر.8900:06:48، 244--> 00:06:50، 541-لا أنت؟-لن تجد أحد.9000:06:50، 541--> 00:06:55، 551هناك قارب يترك من الميناء.تستغرق ثلاثة أيام.9100:06:55، 551--> 00:06:57، 714-العسل. فرانك، العسل، والعسل.-كل الحق. حسنًا.9200:06:57، 714--> 00:07:00، 927آه، الحبيبة، أنا متأكد من أنالطائرة آمنة تماما...9300:07:00، 927--> 00:07:05، 437وأنا متأكد من أن الطيارهو تدريب المهني.9400:07:05، 437--> 00:07:08، 814- He is the pilot.- He...9500:07:08,814 --> 00:07:12,276Well, if you're going,it will be 20, 30 minutes.9600:07:12,276 --> 00:07:14,563I got to get some oil.9700:07:14,563 --> 00:07:17,402Oil? He's going to get some oil now.You're going to need help with this luggage.9800:07:17,402 --> 00:07:19,449- No, thanks.- No, we're good.9900:07:22,913 --> 00:07:24,906All right.Everybody tied down?10000:07:24,906 --> 00:07:27,038Listen.Are these really necessary?10100:07:27,038 --> 00:07:29,118Only if we crash.10200:07:33,298 --> 00:07:36,418Hi. Everybody, this is Angelica, our flight service director.10300:07:36,418 --> 00:07:37,168Hello.10400:07:39,763 --> 00:07:41,886Thank you. Hi.10500:07:41,886 --> 00:07:43,632- Sorry. Excuse me. Oh.- Ohh.10600:07:43,632 --> 00:07:46,340Oh, I am sorry. Excuse me.10700:07:46,340 --> 00:07:48,600- Oh.- Hi, baby.10800:07:48,600 --> 00:07:51,095Mmm, hello.Are you guys going to Makatea?10900:07:51,095 --> 00:07:54,018- We hope. Oh, you will love it. - Are you from the States?11000:07:54,018 --> 00:07:56,902Yes. I lived there for a while too. It's very fun.11100:07:56,902 --> 00:08:00,189Hey, Quinn, look.Look what I got. Check it out.11200:08:00,189 --> 00:08:03,276- What's that, baby?- It's a bathing suit, silly.11300:08:04,493 --> 00:08:06,569I thought it was an eye patch.11400:08:55، 540--> 00:08:58، 162مرحبا بكم في ماكاتيا.11500:08:58، 162--> 00:09:01، 951نحن هنا.شكرا للطائر الشحن هاريس...11600:09:01، 951--> 00:09:05، 379حيث نشرات متكررة كسب نقاط المكافأةجيد لقيمة البضائع.11700:09:05، 379--> 00:09:07، 963مهلا، لا تحاوللسرقة بلدي سترة، هل أنت؟11800:09:15، 809--> 00:09:17، 351-السيد مارتن، مونرو ملكة جمال؟-نعم. نعم.11900:09:17، 351--> 00:09:19، 516--مرحبا بكم في هانيتى.--شكرا لكم. شكرا.12000:09:19، 516--> 00:09:21، 892أنا فيليب سانت كلير، العام مدير. مرحبا.12100:09:21، 892--> 00:09:24، 181آه، يمكن أن يكون لدينا التحفظللسيد مارتن؟12200:09:29، 864--> 00:09:33، 611أوه. أوه، وهذا الجميل.12300:09:33، 611--> 00:09:35، 485نجاح باهر.12400:09:36، 578--> 00:09:37، 621نجاح باهر.12500:09:41، 499--> 00:09:43، 705حسنا. حسنًاكنت ابدأ ترك لنا.12600:09:43، 705--> 00:09:44، 748نعم.12700:09:47، 255--> 00:09:51، 500أريد أن يكون معظم هذاالحصول على إجازة لا تنسى في حياتنا.12800:09:58، 431--> 00:10:01، 634-وجود وقت المناسب؟--أوه، العسل، أواجه كثيرا من وقت.12900:10:03، 770--> 00:10:06، 438-مهلا، أنت تعرف اليوم ما هو؟--ما هو؟13000:10:06، 438--> 00:10:09، 979-هو الذكرى السنوية لدينا.--علينا ذكرى؟13100:10:09، 979--> 00:10:12، 148نعم، شكل غير رسمي.13200:10:12، 148--> 00:10:14، 898أوه.اليوم، منذ ثلاث سنوات التقينا أول مرة.13300:10:16، 531--> 00:10:19، 152اليوم؟ اليوم؟ واليوم. لم تتذكر؟ لقد حاربنا عبر سيارة أجرة.13400:10:19، 152--> 00:10:22، 154--أوه، أنا
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: