88
00:03:28,924 --> 00:03:31,187
You wanted the English ambassador killed
89
00:03:31,189 --> 00:03:32,716
because he foiled your plot
90
00:03:32,746 --> 00:03:35,692
to put a Catholic king
on England's throne
91
00:03:35,694 --> 00:03:37,877
in place of the queen
standing before you.
92
00:03:37,907 --> 00:03:39,251
That was never our goal.
93
00:03:39,281 --> 00:03:40,647
Mary, you've always been
94
00:03:40,649 --> 00:03:42,315
the true Queen of Scotland and England
95
00:03:42,317 --> 00:03:43,172
in the eyes of Rome.
96
00:03:43,202 --> 00:03:45,068
Now, if only Rome could give me
97
00:03:45,070 --> 00:03:46,486
a few less words of encouragement
98
00:03:46,488 --> 00:03:47,993
and a few more soldiers,
99
00:03:48,023 --> 00:03:50,306
I might actually be able
to take my country back
100
00:03:50,308 --> 00:03:52,424
from rebels like the
Protestant John Knox.
101
00:03:52,454 --> 00:03:54,694
Our forces are now in Turkey,
102
00:03:54,696 --> 00:03:57,102
contesting the Holy Land.
103
00:03:57,132 --> 00:04:01,101
But we can help you buy an army.
104
00:04:01,103 --> 00:04:04,232
Would 100,000 livres meet your needs?
105
00:04:04,739 --> 00:04:05,678
Thank you.
106
00:04:05,708 --> 00:04:08,058
That would be quite useful.
107
00:04:09,478 --> 00:04:13,229
Meanwhile, the king of
France is left to do what?
108
00:04:13,231 --> 00:04:15,615
Light a candle, pray
for manna from heaven?
109
00:04:17,710 --> 00:04:19,652
Catherine, I'm more than happy
110
00:04:19,654 --> 00:04:22,444
to share the Vatican's
gold if France needs it.
111
00:04:22,474 --> 00:04:24,057
After what you did for Gideon,