14500:07:32,650 --> 00:07:35,580And to go from trucks totanks has been ترجمة - 14500:07:32,650 --> 00:07:35,580And to go from trucks totanks has been العربية كيف أقول

14500:07:32,650 --> 00:07:35,580And

145
00:07:32,650 --> 00:07:35,580
And to go from trucks to
tanks has been a challenge,

146
00:07:35,620 --> 00:07:38,290
but by Wednesday my workers will
be ready to do as many hours

147
00:07:38,320 --> 00:07:40,890
- as you require.
- Excellent.

148
00:07:40,920 --> 00:07:44,330
- And how many guards do we have?
- We have 15 fully armed guards

149
00:07:44,360 --> 00:07:47,630
from the local SS detachment.
Ah, one thing...

150
00:07:47,660 --> 00:07:49,700
we are replacing the test gauges

151
00:07:49,730 --> 00:07:52,470
in the automobile crank shafts,
but should we calibrate

152
00:07:52,500 --> 00:07:55,470
for the Panzer shafts or the Renault FT?

153
00:07:55,500 --> 00:07:57,930
They can discuss those details later.

154
00:08:01,460 --> 00:08:04,710
My superiors are very happy
with your cooperation.

155
00:08:04,750 --> 00:08:06,710
France and Germany should be friends,

156
00:08:06,750 --> 00:08:08,350
always.

157
00:08:08,830 --> 00:08:10,730
Just one thing.

158
00:08:14,630 --> 00:08:16,990
You could not even
answer a simple question

159
00:08:17,030 --> 00:08:19,960
about the crank shafts.
You are no engineer.

160
00:08:20,000 --> 00:08:23,500
What are you? Resistance?
Looking to make trouble for me?

161
00:08:24,640 --> 00:08:27,200
You don't think you're
already in trouble?

162
00:08:27,240 --> 00:08:29,670
- A collaborator?
- I'm a good ally

163
00:08:29,700 --> 00:08:31,920
and a businessman.

164
00:08:32,300 --> 00:08:35,970
I'm also the man with the gun.

165
00:08:37,040 --> 00:08:39,150
What do you have?

166
00:08:44,190 --> 00:08:47,720
I have a message from the RAF.

167
00:08:47,760 --> 00:08:50,890
On Wednesday, this factory
will be bombed into oblivion

168
00:08:50,930 --> 00:08:54,090
unless we make a deal right now.

169
00:08:54,490 --> 00:08:57,500
You can't! Half the town works here,
it would be a massacre.

170
00:08:57,530 --> 00:08:59,150
Welcome to the war.

171
00:08:59,720 --> 00:09:02,700
Or you let us in to
sabotage the machines

172
00:09:02,740 --> 00:09:05,530
tomorrow when the upgrades are complete.

173
00:09:05,710 --> 00:09:08,810
- I told you, there are guards.
- Tell us exactly where guards

174
00:09:08,840 --> 00:09:11,250
will be stationed;
my friends will take care of them too.

175
00:09:11,280 --> 00:09:14,090
Or... shoot me,

176
00:09:14,320 --> 00:09:17,020
and no one will tell the bombers
not to bomb your factory.

177
00:09:17,320 --> 00:09:20,500
Or you. Or your workers.

178
00:09:21,390 --> 00:09:24,530
You have one minute to decide.

179
00:09:28,410 --> 00:09:30,450
Once Martin gives the all clear,
Jacob, Miri,

180
00:09:30,480 --> 00:09:32,280
and myself will go in
with Harry's explosives.

181
00:09:32,320 --> 00:09:34,290
We look for machines the owner's marked

182
00:09:34,320 --> 00:09:36,290
with two red chalk lines. Ten minutes

183
00:09:36,320 --> 00:09:38,170
and then it blows. Clear?

184
00:09:38,910 --> 00:09:41,120
Our civilians could use another
day or two of training first.

185
00:09:41,220 --> 00:09:43,380
We don't have it to spare.
This has to happen tomorrow;

186
00:09:43,450 --> 00:09:45,700
it's the only way to make
sure the factory's empty.

187
00:09:45,730 --> 00:09:47,270
Shut up! What do you know?

188
00:09:47,300 --> 00:09:50,260
Martin, he's ingenious.

189
00:09:50,860 --> 00:09:53,310
I worry about that lad.
I feel bad for him.

190
00:09:53,340 --> 00:09:56,080
- Why?
- Not everyone's cut out for this.

191
00:09:56,580 --> 00:09:59,210
We'll brief the others first thing.
Get some rest.

192
00:09:59,250 --> 00:10:01,550
We'll be up at 0400.

193
00:10:03,680 --> 00:10:05,880
What? You feel bad for Martin too?

194
00:10:05,920 --> 00:10:08,650
Why would I?
He has a chance to kill his enemies.

195
00:10:09,620 --> 00:10:12,120
You must be a treat at parties.

196
00:10:22,040 --> 00:10:25,000
Can this be real?

197
00:10:25,040 --> 00:10:26,690
How did you...?

198
00:10:26,750 --> 00:10:29,360
The manager has an arrangement.

199
00:10:30,280 --> 00:10:32,240
This is a black market.

200
00:10:32,280 --> 00:10:34,010
Sh.

201
00:10:34,050 --> 00:10:36,680
The things you know about, Helene.

202
00:10:36,720 --> 00:10:39,720
Go on. Take a piece.

203
00:10:45,430 --> 00:10:47,390
Franz hates when I do this,

204
00:10:47,430 --> 00:10:49,930
but it's just so much more... Forbidden?

205
00:10:49,960 --> 00:10:52,860
- Mm-hmm.
- Wait, let me get you a...

206
00:10:52,900 --> 00:10:55,100
Um, do you have a handkerchief?

207
00:10:55,130 --> 00:10:58,370
- Mm-hmm.
- Yah.

208
00:10:58,400 --> 00:11:00,370
You should take a few back

209
00:11:00,410 --> 00:11:02,810
to Franz as a surprise.

210
00:11:02,84
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
14500:07:32، 650--> 00:07:35، 580وتذهب من الشاحنات إلىوكانت الدبابات تحديا،14600:07:35، 620--> 00:07:38، 290ولكن قبل يوم الأربعاء سوف بلادي العمالتكون على استعداد للقيام بعدد من ساعات14700:07:38، 320--> 00:07:40، 890-كما تحتاج.--ممتاز.14800:07:40، 920--> 00:07:44، 330-وكم عدد الحراس هل لدينا؟-لدينا حراس مسلحين تماما 1514900:07:44، 360--> 00:07:47، 630من مفرزة SS المحلية.آه، شيء واحد...15000:07:47، 660--> 00:07:49، 700ونحن باستبدال مقاييس الاختبار15100:07:49، 730--> 00:07:52، 470في مهاوي الساعد السيارات،ولكن ينبغي علينا معايرة15200:07:52، 500--> 00:07:55، 470لمهاوي بانزر أو "قدم رينو"؟15300:07:55، 500--> 00:07:57، 930أنها مناقشة هذه التفاصيل في وقت لاحق.15400:08:01، 460--> 00:08:04، 710رؤسائي سعداء جداًبتعاونكم.15500:08:04، 750--> 00:08:06، 710فرنسا وألمانيا يجب أن نكون أصدقاء،15600:08:06، 750--> 00:08:08، 350دائماً.15700:08:08، 830--> 00:08:10، 730شيء واحد فقط.15800:08:14، 630--> 00:08:16، 990يمكن حتى لاالإجابة على سؤال بسيط15900:08:17، 030--> 00:08:19، 960عن مهاوي الساعد.أنت لا مهندس.16000:08:20، 000--> 00:08:23، 500ماذا عنك؟ المقاومة؟تتطلع إلى جعل مشكلة بالنسبة لي؟16100:08:24، 640--> 00:08:27، 200كنت لا تعتقد أنكفعلا في ورطة؟16200:08:27، 240--> 00:08:29، 670-متعاون؟--أنا حليفاً جيدا16300:08:29، 700--> 00:08:31، 920وهو رجل أعمال.16400:08:32، 300--> 00:08:35، 970وأنا أيضا الرجل الذي يحمل المسدس.16500:08:37، 040--> 00:08:39، 150ماذا لديك؟16600:08:44، 190--> 00:08:47، 720لدى رسالة من سلاح الجو الملكي البريطاني.16700:08:47، 760--> 00:08:50، 890يوم الأربعاء، هذا المصنعوسوف تعرض للقصف في غياهب النسيان16800:08:50، 930--> 00:08:54، 090وما لم نبذل الآن التوصل إلى اتفاق.16900:08:54، 490--> 00:08:57، 500لا يمكنك! يعمل نصف البلدة هنا،وسيكون مذبحة.17000:08:57، 530--> 00:08:59، 150مرحبا بكم في الحرب.17100:08:59، 720--> 00:09:02، 700أو يمكنك السماح لنا أنتخريب الآلات17200:09:02، 740--> 00:09:05، 530غدا عندما تكون الترقيات كاملة.17300:09:05، 710--> 00:09:08، 810-لقد قلت لكم، هناك حراس.--يقول لنا بالضبط أين حراس17400:09:08، 840--> 00:09:11، 250ستتمركز؛أصدقائي سيتم الاعتناء بهم أيضا.17500:09:11، 280--> 00:09:14, 090أو تبادل لإطلاق النار لي،17600:09:14، 320--> 00:09:17، 020ولا أحد سوف أقول أن الانتحاريينلا لقصف المصنع.17700:09:17، 320--> 00:09:20، 500أو لك. أو العمال.17800:09:21، 390--> 00:09:24، 530لديك دقيقة واحدة اتخاذ قرار.17900:09:28، 410--> 00:09:30، 450مرة مارتن يعطي كل واضحة،جاكوب، ميري،18000:09:30، 480--> 00:09:32، 280ونفسي سوف تذهبمع المتفجرات هاري.18100:09:32، 320--> 00:09:34، 290نحن نتطلع لآلات وضع علامة للمالك18200:09:34، 320--> 00:09:36، 290مع خطين أحمر طوبى. عشر دقائق18300:09:36، 320--> 00:09:38، 170وبعد ذلك ضربات. واضح؟18400:09:38، 910--> 00:09:41، 120ويمكن استخدام مواطنينا المدنيين آخريوم أو يومين من التدريب الأولى.18500:09:41، 220--> 00:09:43، 380ونحن لم يكن لديك لقطع الغيار.وهذا قد يحدث غدا؛18600:09:43، 450--> 00:09:45، 700أنها الطريقة الوحيدة لجعلتأكد من أن المصنع لفارغة.18700:09:45، 730--> 00:09:47، 270صه! ماذا تعرف؟18800:09:47، 300--> 00:09:50، 260مارتن، وبارعة.18900:09:50، 860--> 00:09:53، 310أنا قلق حول هذا الفتى.أشعر سيئة له.19000:09:53، 340--> 00:09:56، 080--لماذا؟-ليس الجميع هو قطع لهذا.19100:09:56، 580--> 00:09:59، 210ونحن سوف يطلع الآخرين أول شيء.الحصول على بعض الراحة.19200:09:59، 250--> 00:10:01، 550سنكون حتى الساعة 0400.19300:10:03، 680--> 00:10:05، 880ماذا؟ كنت أشعر سيئة لمارتن جداً؟19400:10:05، 920--> 00:10:08، 650لماذا أنا؟أن لديه فرصة لقتل أعدائه.19500:10:09، 620--> 00:10:12، 120يجب أن تكون معاملة في الأطراف.19600:10:22، 040--> 00:10:25، 000يمكن أن يكون هذا حقيقيا؟19700:10:25، 040--> 00:10:26، 690كيف فعلت...؟19800:10:26، 750--> 00:10:29، 360المدير بترتيب.19900:10:30، 280--> 00:10:32، 240هذا سوق سوداء.20000:10:32، 280--> 00:10:34، 010ش.20100:10:34، 050--> 00:10:36، 680أشياء تعرفه عن، هيلين.20200:10:36، 720--> 00:10:39، 720استمر. يأخذ قطعة.20300:10:45، 430--> 00:10:47، 390فرانز يكره عندما تفعل ذلك،20400:10:47، 430--> 00:10:49، 930بل أنها مجرد أكثر من ذلك بكثير... ممنوع؟20500:10:49، 960--> 00:10:52، 860مم-هم.-انتظر، اسمحوا لي أن تحصل...20600:10:52، 900--> 00:10:55، 100أم هل لديك منديل؟20700:10:55، 130--> 00:10:58، 370مم-هم.-نعم.20800:10:58، 400--> 00:11:00 صباحا، 370يجب أن تأخذ عدد قليل إلى الوراء20900:11:00 صباحا، 410--> 00:11:02، 810إلى فرانز كمفاجأة.21000:11:02، 84
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: