Okonkwo is a wealthy and respected warrior of the Umuofia clan, a lowe ترجمة - Okonkwo is a wealthy and respected warrior of the Umuofia clan, a lowe العربية كيف أقول

Okonkwo is a wealthy and respected

Okonkwo is a wealthy and respected warrior of the Umuofia clan, a lower Nigerian tribe that is part of a consortium of nine connected villages. He is haunted by the actions of Unoka, his cowardly and spendthrift father, who died in disrepute, leaving many village debts unsettled. In response, Okonkwo became a clansman, warrior, farmer, and family provider extraordinaire. He has a twelve-year-old son named Nwoye whom he finds lazy; Okonkwo worries that Nwoye will end up a failure like Unoka.


In a settlement with a neighboring tribe, Umuofia wins a virgin and a fifteen-year-old boy. Okonkwo takes charge of the boy, Ikemefuna, and finds an ideal son in him. Nwoye likewise forms a strong attachment to the newcomer. Despite his fondness for Ikemefuna and despite the fact that the boy begins to call him “father,” Okonkwo does not let himself show any affection for him.

During the Week of Peace, Okonkwo accuses his youngest wife, Ojiugo, of negligence. He severely beats her, breaking the peace of the sacred week. He makes some sacrifices to show his repentance, but he has shocked his community irreparably.

Ikemefuna stays with Okonkwo’s family for three years. Nwoye looks up to him as an older brother and, much to Okonkwo’s pleasure, develops a more masculine attitude. One day, the locusts come to Umuofia—they will come every year for seven years before disappearing for another generation. The village excitedly collects them because they are good to eat when cooked.

Ogbuefi Ezeudu, a respected village elder, informs Okonkwo in private that the Oracle has said that Ikemefuna must be killed. He tells Okonkwo that because Ikemefuna calls him “father,” Okonkwo should not take part in the boy’s death. Okonkwo lies to Ikemefuna, telling him that they must return him to his home village. Nwoye bursts into tears.

As he walks with the men of Umuofia, Ikemefuna thinks about seeing his mother. After several hours of walking, some of Okonkwo’s clansmen attack the boy with machetes. Ikemefuna runs to Okonkwo for help. But Okonkwo, who doesn’t wish to look weak in front of his fellow tribesmen, cuts the boy down despite the Oracle’s admonishment. When Okonkwo returns home, Nwoye deduces that his friend is dead.



Okonkwo sinks into a depression, neither able to sleep nor eat. He visits his friend Obierika and begins to feel revived a bit. Okonkwo’s daughter Ezinma falls ill, but she recovers after Okonkwo gathers leaves for her medicine.

The death of Ogbuefi Ezeudu is announced to the surrounding villages by means of the ekwe, a musical instrument. Okonkwo feels guilty because the last time Ezeudu visited him was to warn him against taking part in Ikemefuna’s death. At Ogbuefi Ezeudu’s large and elaborate funeral, the men beat drums and fire their guns. Tragedy compounds upon itself when Okonkwo’s gun explodes and kills Ogbuefi Ezeudu’s sixteen-year-old son.

Because killing a clansman is a crime against the earth goddess, Okonkwo must take his family into exile for seven years in order to atone. He gathers his most valuable belongings and takes his family to his mother’s natal village, Mbanta. The men from Ogbuefi Ezeudu’s quarter burn Okonkwo’s buildings and kill his animals to cleanse the village of his sin.

Okonkwo’s kinsmen, especially his uncle, Uchendu, receive him warmly. They help him build a new compound of huts and lend him yam seeds to start a farm. Although he is bitterly disappointed at his misfortune, Okonkwo reconciles himself to life in his motherland.

During the second year of Okonkwo’s exile, Obierika brings several bags of cowries (shells used as currency) that he has made by selling Okonkwo’s yams. Obierika plans to continue to do so until Okonkwo returns to the village. Obierika also brings the bad news that Abame, another village, has been destroyed by the white man.

Soon afterward, six missionaries travel to Mbanta. Through an interpreter named Mr. Kiaga, the missionaries’ leader, Mr. Brown, speaks to the villagers. He tells them that their gods are false and that worshipping more than one God is idolatrous. But the villagers do not understand how the Holy Trinity can be accepted as one God. Although his aim is to convert the residents of Umuofia to Christianity, Mr. Brown does not allow his followers to antagonize the clan.

Mr. Brown grows ill and is soon replaced by Reverend James Smith, an intolerant and strict man. The more zealous converts are relieved to be free of Mr. Brown’s policy of restraint. One such convert, Enoch, dares to unmask an egwugwu during the annual ceremony to honor the earth deity, an act equivalent to killing an ancestral spirit. The next day, the egwugwu burn Enoch’s compound and Reverend Smith’s church to the ground.

The District Commissioner is upset by the burning of the church and requests that the leaders of Umuofia meet with him. Once they are gathered, however, the leaders are handcuffed and thrown in jail, where they suffer insults and physical abuse.

After the prisoners are released, the clansmen hold a meeting, during which five court messengers approach and order the clansmen to desist. Expecting his fellow clan members to join him in uprising, Okonkwo kills their leader with his machete. When the crowd allows the other messengers to escape, Okonkwo realizes that his clan is not willing to go to war.

When the District Commissioner arrives at Okonkwo’s compound, he finds that Okonkwo has hanged himself. Obierika and his friends lead the commissioner to the body. Obierika explains that suicide is a grave sin; thus, according to custom, none of Okonkwo’s clansmen may touch his body. The commissioner, who is writing a book about Africa, believes that the story of Okonkwo’s rebellion and death will make for an interesting paragraph or two. He has already chosen the book’s title: The Pacification of the Primitive Tribes of the Lower Niger.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
أوكونكو هو محارب ثرية ومحترمة من عشيرة أوموفيا، قبيلة نيجيرية السفلي التي جزء من اتحاد من تسع قرى متصلة. أنه مسكون بتصرفات أنوكا، والده الجبان والمسرفة، الذين ماتوا في سمعة، ترك العديد من قرية ديون غير مستقرة. ردا على ذلك، أصبح أوكونكو غريمه، المحارب، والمزارعين، وااكستروردينير العائل. لديه ابن الإثني عشر عاماً اسمه نووي منهم يجد كسول؛ هموم أوكونكو أن نووي سوف ينتهي إلى فشل مثل أنوكا.في التوصل إلى تسوية مع قبيلة مجاورة، يفوز أوموفيا عذراء وصبي عمره 15 سنة. أوكونكو يأخذ المسؤول عن الصبي، إيكيميفونا، ويخلص ابن مثالي له. وبالمثل أشكال نووي ارتباط قوي بالوافد الجديد. على الرغم من ولعه إيكيميفونا، وعلى الرغم من حقيقة أن يبدأ الصبي ندعوه "الأب"، لا تدع أوكونكو نفسه إظهار أي المودة له.وتتهم أوكونكو خلال "الأسبوع للسلم"، زوجته الأصغر، أوجيوجو، من الإهمال. أنه يدق شديدة لها، وكسر السلام في الأسبوع المقدس. أنه يجعل بعض التضحيات لإظهار توبته، بل أنه قد صدم المجتمع له لا يمكن إصلاحه.يبقى إيكيميفونا مع الأسرة أوكونكو لمدة ثلاث سنوات. نووي يبدو له كأخ الأكبر، وكثير للمتعة في أوكونكو، يطور موقفا أكثر مذكر. يوم واحد، يأتي الجراد إلى أوموفيا – سوف يأتون كل عام لمدة سبع سنوات قبل أن تختفي لجيل آخر. القرية متهللا يجمع لهم لأنها جيدة للأكل عندما المطبوخة.Ogbuefi Ezeudu, a respected village elder, informs Okonkwo in private that the Oracle has said that Ikemefuna must be killed. He tells Okonkwo that because Ikemefuna calls him “father,” Okonkwo should not take part in the boy’s death. Okonkwo lies to Ikemefuna, telling him that they must return him to his home village. Nwoye bursts into tears.As he walks with the men of Umuofia, Ikemefuna thinks about seeing his mother. After several hours of walking, some of Okonkwo’s clansmen attack the boy with machetes. Ikemefuna runs to Okonkwo for help. But Okonkwo, who doesn’t wish to look weak in front of his fellow tribesmen, cuts the boy down despite the Oracle’s admonishment. When Okonkwo returns home, Nwoye deduces that his friend is dead. Okonkwo sinks into a depression, neither able to sleep nor eat. He visits his friend Obierika and begins to feel revived a bit. Okonkwo’s daughter Ezinma falls ill, but she recovers after Okonkwo gathers leaves for her medicine.The death of Ogbuefi Ezeudu is announced to the surrounding villages by means of the ekwe, a musical instrument. Okonkwo feels guilty because the last time Ezeudu visited him was to warn him against taking part in Ikemefuna’s death. At Ogbuefi Ezeudu’s large and elaborate funeral, the men beat drums and fire their guns. Tragedy compounds upon itself when Okonkwo’s gun explodes and kills Ogbuefi Ezeudu’s sixteen-year-old son.Because killing a clansman is a crime against the earth goddess, Okonkwo must take his family into exile for seven years in order to atone. He gathers his most valuable belongings and takes his family to his mother’s natal village, Mbanta. The men from Ogbuefi Ezeudu’s quarter burn Okonkwo’s buildings and kill his animals to cleanse the village of his sin.Okonkwo’s kinsmen, especially his uncle, Uchendu, receive him warmly. They help him build a new compound of huts and lend him yam seeds to start a farm. Although he is bitterly disappointed at his misfortune, Okonkwo reconciles himself to life in his motherland.During the second year of Okonkwo’s exile, Obierika brings several bags of cowries (shells used as currency) that he has made by selling Okonkwo’s yams. Obierika plans to continue to do so until Okonkwo returns to the village. Obierika also brings the bad news that Abame, another village, has been destroyed by the white man.Soon afterward, six missionaries travel to Mbanta. Through an interpreter named Mr. Kiaga, the missionaries’ leader, Mr. Brown, speaks to the villagers. He tells them that their gods are false and that worshipping more than one God is idolatrous. But the villagers do not understand how the Holy Trinity can be accepted as one God. Although his aim is to convert the residents of Umuofia to Christianity, Mr. Brown does not allow his followers to antagonize the clan.السيد براون يزداد سوء، وسرعان ما يحل محله القس James سميث، رجل غير متسامحة وصارمة. تحويل أكثر المتحمسين مرتاحون لتكون خالية من السيد براون سياسة ضبط النفس. تحويل هذه واحدة، إينوك، يجرؤ على كشف اجووجوو خلال الحفل السنوي لتكريم الإله الأرض، فعل ما يعادل قتل بروح أسلاف. في اليوم التالي، اجووجوو حرق المجمع إينوك والكنيسة القس سميث على أرض الواقع.مفوض منطقة اضطراب بحرق كنيسة وتطلب أن يجتمع زعماء أوموفيا معه. بمجرد أنهم مجتمعون، ولكن القادة مكبل اليدين وألقيت في السجن، حيث أنهم يعانون من الشتائم والإيذاء الجسدي.بعد أن يتم الإفراج عن السجناء، عشيرته عقد اجتماع، خلالها خمسة المحكمة نهج الرسل وأمر عشيرته الكف. توقع أعضاء العشيرة زميل له للانضمام إليه في الانتفاضة، يقتل أوكونكو زعيمهم مع المنجل له. عندما يسمح الحشد الرسل الآخرين الهروب، يدرك أوكونكو أن قبيلته غير مستعد للذهاب إلى الحرب.عند وصول "مفوض المنطقة" في مجمع أوكونكو، يجد أن أوكونكو قد شنق نفسه. أوبيريكا وأصدقائه يؤدي المفوض إلى الجسم. ويوضح أوبيريكا أن الانتحار خطيئة جسيمة؛ وهكذا، وفقا للعرف، أي من عشيرته أوكونكو قد لمس جسده. ويعتقد المفوض، الذي يؤلف كتاباً عن أفريقيا، أن قصة أوكونكو للتمرد والموت لفقرة مثيرة لاهتمام أو اثنين. لقد اختار الفعل عنوان الكتاب: "التهدئة" القبائل البدائية في النيجر أقل.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
أوكونكو ثرية ومحترمة محارب من عشيرة umuofia أقل قبيلة النيجيرية التي هي جزء من مجموعة من تسعة قرى متصلة.وهو مسكون من قبل أعمال unoka فإن الجبان و مبذر الأب الذي توفي في قرية مذموم، وترك العديد من الديون المستقرة.استجابة أوكونكو أصبحت عشيرة، المحارب، مزارع و عائل الأسرة روحانية.لديه ابن يبلغ من العمر 12 عاما يدعى nwoye الذي يجد كسول أوكونكو أن هموم nwoye سوف ينتهي بالفشل مثل unoka


في تسوية مع قبيلة مجاورة، umuofia تفوز عذراء و صبي عمره خمسة عشر عاما.أوكونكو ikemefuna يأخذ المسؤول عن الصبي، وتعتبر مثالية ابن له.nwoye وبالمثل أشكال ارتباط قوي الى الجديد.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: