901
00:48:53,463 --> 00:48:59,766
You can't stay even for a moment away
from a poor man like me.
902
00:49:00,636 --> 00:49:06,097
Then how will you remain alive
without your dearest nephew?
903
00:49:07,810 --> 00:49:09,107
Boss!
904
00:49:14,650 --> 00:49:15,776
Hey! Shut up!
905
00:49:19,322 --> 00:49:23,952
So.. you also can't bear
his separation. Enough.
906
00:49:24,160 --> 00:49:26,788
So fine. Then even leave him here.
-What?
907
00:49:27,163 --> 00:49:29,131
No, no. This can't happen. -Why?
908
00:49:29,332 --> 00:49:33,291
Because l can't be away from my boss.
909
00:49:33,503 --> 00:49:34,629
Bandya! -Yes.
910
00:49:35,338 --> 00:49:36,635
Bandya! -Yes.
911
00:49:37,006 --> 00:49:39,634
l will bearthe separation of yours, Bandya.
912
00:49:39,842 --> 00:49:41,639
l will bear it. Go!
913
00:49:42,011 --> 00:49:44,138
Boss!
914
00:49:44,847 --> 00:49:47,475
Seth-ji, l am taking my boat and going.
915
00:49:47,683 --> 00:49:48,809
But my dearest one and the not so..
916
00:49:49,018 --> 00:49:51,646
..dearest one l am leaving
here and going.
917
00:49:52,021 --> 00:49:55,980
Saw! Did you see the result of
taking on Chauhan?
918
00:49:56,192 --> 00:49:57,659
Yes, l saw.
919
00:49:59,695 --> 00:50:03,825
Children, take care of yourself.
And l will come on the 2nd.
920
00:50:05,034 --> 00:50:09,164
Bandya! ln every month there
is a date forthe 2nd.
921
00:50:09,438 --> 00:50:14,171
Don't go. - l have given my word.
- Then take it back.
922
00:50:14,544 --> 00:50:18,674
Take them and go.
- Separate them from me.
923
00:50:22,385 --> 00:50:24,250
Be happy, dear!
- l am taking my bag.
924
00:50:29,392 --> 00:50:34,193
The poor man is crying and going.
- Let him, he will learn a lesson.
925
00:50:34,497 --> 00:50:36,727
Now he will come to know how cunning l am!
926
00:50:40,069 --> 00:50:42,697
l got rid of the dumb guy, the fool
and also got my boat back.
927
00:50:43,906 --> 00:50:46,875
lt will be better if you listen to me
and do as l say.
928
00:50:47,076 --> 00:50:49,203
Or else? - lt will bad for me!
929
00:50:49,412 --> 00:50:52,040
l am the manager over here.
NatwarJhunjhunwala!
930
00:50:52,248 --> 00:50:53,715
Whateveryou might say,
he won't hear.
931
00:50:53,916 --> 00:50:54,712
How will he not hear?
932
00:50:54,917 --> 00:50:56,214
l will teach him a lesson.
This is good!
933
00:50:56,819 --> 00:50:58,377
Tell me, Jabba! Jabba!
Will you listen to me?
934
00:50:58,754 --> 00:51:00,221
Should l show you how
hot blooded my hand is?
935
00:51:00,423 --> 00:51:01,390
This is absolutely cold. -Hey!
936
00:51:02,091 --> 00:51:04,719
l will show the both of you!
To the both of you!
937
00:51:10,266 --> 00:51:10,732
Where are you going?
938
00:51:10,933 --> 00:51:12,400
You only said that
you are showing something.
939
00:51:12,602 --> 00:51:14,729
l will give you only one..
Not one, they are 2.
940
00:51:15,438 --> 00:51:16,234
What is the matter?
941
00:51:16,772 --> 00:51:19,400
He was showing you all to us.
- No, madam.
942
00:51:19,609 --> 00:51:21,076
These people haven't seen you all.
943
00:51:21,277 --> 00:51:22,744
No, no. We have seen.
We have seen you completely.
944
00:51:23,112 --> 00:51:24,409
You jerk! l will kill you.
945
00:51:24,847 --> 00:51:25,745
Hey! What is this happening?
946
00:51:26,115 --> 00:51:27,742
Nothing is happening. Nothing.
947
00:51:28,117 --> 00:51:29,914
l was taking their size for new clothes.
948
00:51:30,119 --> 00:51:31,416
l have to make new clothes forthem.
949
00:51:31,621 --> 00:51:33,919
There is no need to make
new clothes forthem.
950
00:51:34,123 --> 00:51:36,591
They are the servants forthis house.
They are not the kids of your uncle.
951
00:51:36,959 --> 00:51:38,927
There are old clothes in the house.
Give something from them.
952
00:51:39,128 --> 00:51:40,755
Get them inside.
953
00:51:45,635 --> 00:51:48,263
Amongst the both of you who knows to
polish the shoes well?
954
00:51:52,341 --> 00:51:56,107
l don't know. He knows it very well.
He is a pro at it.
955
00:51:56,345 --> 00:51:59,109
What is your name? - Bandya.
-What, is it Dandiya?
956
00:51:59,315 --> 00:52:00,612
Bandya.. Bandya. - Okay, Dandya.
957
00:52:00,816 --> 00:52:01,612
Dandya, see.
958
00:52:01,817 --> 00:52:03,114
First you learn to polish shoes.
959
00:52:05,154 --> 00:52:05,620
Natwar!
960
00:52:05,988 --> 00:52:08,786
Get all the shoes of this house
and give to him.
961
00:52:09,492 --> 00:52:10,288
Come, cobbler!
962
00:52:15,164 --> 00:52:17,962
lf l would polish so many shoes
on the footpath, l would have..
963
00:52:18,167 --> 00:52:21,967
..earned so much as to buy a boat
in a week's time.
964
00:52:22,338 --> 00:52:23,305
Take this.
965
00:52:24,173 --> 00:52:25,970
These are a little old shoes.
966
00:52:26,175 --> 00:52:28,643
Use them for practice and know how to
properly polish shoes.
967
00:52:28,844 --> 00:52:29,970
And we will give you new ones too.
968
00:52:30,179 --> 00:52:32,477
And some of the shoes are not at home
since the people have gone out.
969
00:52:32,682 --> 00:52:34,479
When they come back,
we will give you those too.
970
00:52:36,018 --> 00:52:38,646
Are you going to be a collector
that you are studying?
971
00:52:38,854 --> 00:52:39,479
Do some work!
972
00:52:40,022 --> 00:52:41,819
No, no. This won't do.
973
00:52:42,024 --> 00:52:44,492
Each person has to do his own work.
974
00:52:44,694 --> 00:52:45,820
And that too within deadlines set.
975
00:52:46,028 --> 00:52:48,496
Or else one gets beaten up
with dog-chains.
976
00:52:48,931 --> 00:52:50,489
Okay? ls this how it is!
977
00:52:50,700 --> 00:52:52,668
Then l will finish the work
within the time given.
978
00:52:52,935 --> 00:52:56,837
Finish this work quickly so that
you can be given other work.
979
00:52:58,040 --> 00:53:01,669
Am l a genie from a bottle?
980
00:53:04,213 --> 00:53:05,180
Okay, tell me.
981
00:53:05,715 --> 00:53:09,344
Amongst both of you who knows
to wash clothes properly?
982
00:53:10,052 --> 00:53:14,011
'One more job.
This l won't do it at all.'
983
00:53:18,728 --> 00:53:21,856
l wash clothes very well.
He doesn't know it at all.
984
00:53:22,064 --> 00:53:22,860
l will teach him.
985
00:53:23,065 --> 00:53:24,362
No, no. Clothes are expensive.
986
00:53:24,900 --> 00:53:26,197
lf the person who doesn't know to
wash clothes does it..
987
00:53:26,402 --> 00:53:27,198
..then the clothes will tear.
988
00:53:27,436 --> 00:53:30,030
So? -You only will have to do this job.
989
00:53:34,577 --> 00:53:36,044
One day you will die coughing.
990
00:53:40,750 --> 00:53:41,717
Where is the place to wash clothes?
991
00:53:58,100 --> 00:53:59,067
Tell me one thing.
992
00:53:59,435 --> 00:54:01,903
Haven't the people over here washed
their clothes since 2 years?
993
00:54:02,104 --> 00:54:05,232
Hey! Don't waste yourtime
in futile things.
994
00:54:05,474 --> 00:54:07,066
Others are also getting their clothes.
995
00:54:08,277 --> 00:54:10,905
Let them get it! Let them get the
clothes of the entire house.
996
00:54:11,113 --> 00:54:13,240
And also ask the neighbors
to get their clothes.
997
00:54:13,449 --> 00:54:15,076
This is a cheap and good soap, right?
998
00:54:15,284 --> 00:54:16,911
That's why you are making me work so much.
999
00:54:23,692 --> 00:54:25,091
ls this a skirt or some tent cloth?
1000
00:54:25,795 --> 00:54:27,763
Hey you actor! - Call me Natwar!
1001
00:54:28,130 --> 00:54:31,258
Tell me one thing. How many families
stay in this house?