Escuchándolos juntos, no detectamos ninguna diferencia y esto es lo qu ترجمة - Escuchándolos juntos, no detectamos ninguna diferencia y esto es lo qu العربية كيف أقول

Escuchándolos juntos, no detectamos

Escuchándolos juntos, no detectamos ninguna diferencia y esto es lo que ocurre. En el momento, ya has terminado de leer Mateo, Marcos y luego Lucas. Uno no recuerda qué leyó en qué evangelio. El lector piensa que todos los tres evangelios dicen exactamente lo mismo. Sin embargo, cuando los estudiamos juntos en profundidad, nos damos cuenta de que los evangelistas fueron capaces de utilizar la información para su provecho, para enseñar el punto preciso que querían predicar.

En el pasaje anterior, el intercambio abierto entre el hombre y Jesús ha sido alterado por Mateo. En Marcos, el hombre se dirige a Jesús como “maestro bueno”. Jesús le responde con un ligero reproche: “¿Por qué me llamas bueno? Ninguno hay bueno, sino sólo uno, Dios”. De nuevo, Mateo trata de cambiar el pasaje. Primero altera la pregunta inicial del hombre moviendo la palabra “bueno” del saludo y poniéndola como el objeto de la oración.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
الاستماع معا، ونحن لم يكشف أي اختلاف وهذا هو ما يحدث. في ذلك الوقت، كنت قد انتهيت من قراءة متى ومرقس ثم لوكاس. واحد لا يتذكر ما قرأ ما الإنجيل. القارئ يعتقد أن جميع الأناجيل الثلاثة يقول بالضبط نفس الشيء. ومع ذلك، عند درس معا في العمق،ونحن ندرك أن الانجيليين كانوا قادرين على استخدام المعلومات لصالحها، لإظهار نقطة محددة أرادوا للتبشير.

في المقطع أعلاه، تم تغيير التبادل المفتوح بين الرجل ويسوع ماثيو. الإطارات، ويعالج الرجل يسوع "المعلم الجيد". أجاب يسوع مع عارا طفيفة، "لماذا تدعوني صالحا؟ليس هناك شيء جيد، ولكن واحدة، والله ". مرة أخرى، ماثيو يحاول تغيير التذكرة. تغيير السؤال الأول رجل الأولية تحريك كلمة "جيد" تحية ووضع ككائن الصلاة.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
الاستماع إليهما معا، ونحن لم يكشف أي اختلاف، وهذا ما يحدث. في هذه اللحظة، الانتهاء من الفعل قراءة ماثيو، مارك، وثم لوقا. واحدة لا تذكر ما تقرأ في الإنجيل. ويعتقد القارئ أن جميع الأناجيل الثلاثة نقول نفس الشيء بالضبط. ومع ذلك، عندما ندرس لهم معا في العمق، ونحن ندرك أن الإنجيليين كانت قادرة على استخدام المعلومات لصالحها، لتعليم الفور دقيقة أرادوا التبشير.

في المقطع أعلاه، تم العبث تبادل مفتوح بين الرجل ويسوع حسب ماتيو. في الإطارات، يتناول الرجل يسوع "مدرسا جيدا". يسوع يجيب له مع توبيخا خفيفة: "هل الكلمة لي جيدة؟ ليست جيدة، ولكن الله واحد فقط، ". مرة أخرى، يحاول ماثيو تغيير المرور. أولاً، فإنه يغير مسألة رجل تتحرك تحية "جيدة" في word ووضعه ككائن الجملة الأولى.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: