322
00:23:29,949 --> 00:23:31,232
Listen.
323
00:23:31,252 --> 00:23:33,674
You give us the prisoner...
324
00:23:33,694 --> 00:23:35,746
we let you go.
325
00:23:41,343 --> 00:23:42,828
Are those motorcycle boots?
326
00:23:42,848 --> 00:23:44,875
- Yes.
- You know, I've always wanted
327
00:23:44,910 --> 00:23:46,699
to ride a motorbike.
May I try them on?
328
00:23:46,719 --> 00:23:49,346
Why don't you just
get undressed?
329
00:23:57,430 --> 00:23:59,341
(knocking on door)
330
00:23:59,689 --> 00:24:00,942
Please, come in.
331
00:24:00,962 --> 00:24:03,078
The champagne.
332
00:24:04,493 --> 00:24:05,870
Hello.
333
00:24:05,890 --> 00:24:08,092
We were expecting you.
334
00:24:14,827 --> 00:24:17,247
Would you open it for us?
335
00:24:21,545 --> 00:24:24,380
It makes me forget everything.
Don't you think?
336
00:24:24,414 --> 00:24:26,380
Thank you.
337
00:24:27,125 --> 00:24:29,085
The bubbles...
338
00:24:29,656 --> 00:24:32,300
burn on your tongue. (Pop!)
339
00:24:33,404 --> 00:24:36,259
Beautiful. Thank you.
340
00:24:40,820 --> 00:24:42,644
This is perfect.
341
00:24:54,660 --> 00:24:57,146
- Prost!
- Heil Hitler!
342
00:25:01,785 --> 00:25:03,577
You're not going to try some?
343
00:25:03,597 --> 00:25:05,754
I prefer to stay sober for you.
344
00:25:10,696 --> 00:25:14,783
Listen. We... We let you...
345
00:25:14,803 --> 00:25:17,098
go free. You go free, ok?
346
00:25:18,701 --> 00:25:21,769
You let him... go.
347
00:25:23,306 --> 00:25:25,707
- I let him go...
- Yes.
348
00:25:25,741 --> 00:25:27,903
- You let me go?
- That's right.
349
00:25:27,923 --> 00:25:31,464
OK. Yes, that's right. Yeah?
Mmhmm.
350
00:25:37,309 --> 00:25:39,582
Come on, put 'em down.
351
00:25:45,452 --> 00:25:47,595
Ok. Ok. Ok.
352
00:25:50,073 --> 00:25:51,785
There.
353
00:25:55,582 --> 00:25:57,852
It's good. It's good.
354
00:25:57,872 --> 00:26:00,654
Ok, good. Now, now, now, you...
355
00:26:01,120 --> 00:26:02,642
If you give him to me,
356
00:26:02,676 --> 00:26:04,677
you go free.
357
00:26:06,220 --> 00:26:07,858
Good.
358
00:26:13,712 --> 00:26:15,288
(gunshot) Ugh!
359
00:26:17,100 --> 00:26:19,992
No, no. It's all right, it's
all right. You're Ok, you're Ok.
360
00:26:21,471 --> 00:26:23,456
Look at me.
361
00:26:23,642 --> 00:26:26,087
(Balik whimpering)
It's all right. Look at me.
362
00:26:29,003 --> 00:26:30,336
(Frenchman): Quickly, come on.
363
00:26:30,672 --> 00:26:32,360
Quickly!
364
00:26:32,906 --> 00:26:34,408
Hey!
365
00:26:37,710 --> 00:26:41,095
That thing, walking right
into the line of fire...
366
00:26:41,467 --> 00:26:43,775
how about we don't
do that again?
367
00:27:07,362 --> 00:27:09,941
You don't enjoy
a drink after a long day?
368
00:27:09,975 --> 00:27:13,144
- I like to keep clear.
- Make an exception.
369
00:27:13,361 --> 00:27:15,246
We could make it a game...
370
00:27:15,281 --> 00:27:18,292
Now... just one sip.
371
00:27:18,312 --> 00:27:20,551
I told you I don't drink!
372
00:27:21,129 --> 00:27:23,120
(Aurora moaning)
It's enough talking!
373
00:27:25,363 --> 00:27:28,292
(Felix panting)
374
00:27:31,232 --> 00:27:33,431
Felix...
375
00:27:33,859 --> 00:27:35,572
is there something wrong?
376
00:27:38,413 --> 00:27:40,670
It's ok, it's ok.
377
00:27:40,705 --> 00:27:42,335
(Aurora gasping)
378
00:27:42,355 --> 00:27:45,342
There's nothing wrong,
do you understand? Nothing!
379
00:27:45,376 --> 00:27:48,294
- Of course not.
- But when he asks you...
380
00:27:49,336 --> 00:27:51,281
you can't tell him.
381
00:27:51,458 --> 00:27:53,583
Tell... tell who?
382
00:27:58,521 --> 00:28:00,383
Drescher.
383
00:28:04,453 --> 00:28:06,062
He will question you.
384
00:28:07,836 --> 00:28:11,559
- It's a game for him. It's...
- I... I don't understand.
385
00:28:11,579 --> 00:28:14,904
He... suspects I'm...
386
00:28:16,337 --> 00:28:18,360
That you're a...
387
00:28:19,638 --> 00:28:21,624
(Aurora sighs.)
388
00:28:21,946 --> 00:28:24,146
And Collette...
389
00:28:24,465 --> 00:28:26,726
she keeps your secret?
390
00:28:31,388 --> 00:28:32,546
- Take that.
- No, no.
391
00:28:32,566 --> 00:28:35,090
Please, please take it.
Come on. I give you...
392
00:28:35,124 --> 00:28:38,026
I'll give twice, three times
pay. I'll give you all this.