This is divine law as the legalist defined it.

This is divine law as the legalist

This is divine law as the legalist defined it."[2] The Greek of Paul's day lacked any term corresponding to the distinct position of "legalism", "legalist", or "legalistic", leading C.E.B. Cranfield to commend "the possibility that Pauline statements which at first sight seem to disparage the law, were really directed not against the law itself but against that misunderstanding and misuse of it for which we now have a convenient terminology" (legalism).[3] Messianic Jewish Bible translator David H. Stern cited these two scholars to support the translation framework that often "'nomos' means 'legalism' and not God's Torah", especially in Paul's constructs erga nomou (literally "works of law", rendered by Stern "legalistic observance of Torah commands") and upo nomon (literally "under law", rendered by Stern by 13 words, "in subjection to the system which results from perverting the Torah into legalism").[4]
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
This is divine law as the legalist defined it."[2] The Greek of Paul's day lacked any term corresponding to the distinct position of "legalism", "legalist", or "legalistic", leading C.E.B. Cranfield to commend "the possibility that Pauline statements which at first sight seem to disparage the law, were really directed not against the law itself but against that misunderstanding and misuse of it for which we now have a convenient terminology" (legalism).[3] Messianic Jewish Bible translator David H. Stern cited these two scholars to support the translation framework that often "'nomos' means 'legalism' and not God's Torah", especially in Paul's constructs erga nomou (literally "works of law", rendered by Stern "legalistic observance of Torah commands") and upo nomon (literally "under law", rendered by Stern by 13 words, "in subjection to the system which results from perverting the Torah into legalism").[4]
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
هذا هو القانون الهي كما تعريف القانونية. "[2] اليونانية من بول اليوم تفتقر إلى اي مصطلح المقابلة للموقف متميزة من " القانونية ", " القانونية ", أو " القانونية ", الرائدة C.E.B. كرانفيلد للاشاده " احتمال ان البيانات بولين والتي تبدو للوهلة الاولي لحط القانون ، وكانت موجهه حقا ليس ضد القانون نفسه ولكن ضد سوء الفهم وسوء الاستخدام من ذلك الذي لدينا الآن مصطلحات مريحه "(القانونية). [3] واستشهد مترجم الكتاب المقدس اليهودي المسيحي ديفيد ستيرن بهذين الباحثين لدعم اطار الترجمة الذي غالبا ما يعني "nomos" تعني "الشرعية" وليس التوراة الهيه "، وخصوصا في ثوابت بولس بالنسبة لل (حرفيا " اعمال القانون "، المقدمة من قبل ستيرن "الاحترام القانوني لأوامر التوراة ") و upo nomon (حرفيا "ببموجب القانون " ، المقدمة من قبل ستيرن 13 كلمات ، "في الخضوع للنظام الذي ينتج من تحريف التوراة إلى القانونية "). 4
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
كما هو محدد من قبل legalists ، هذا هو القانون المقدس ، حيث الإغريق في زمن بول تفتقر إلى أي موقف فريد من نوعه في المقابل إلى legalist ، legalist ، أو legalist ، مما أدى إلى c.b.klanfield يشيد ببيانات بولين لأول وهلة يبدو أن ينتقص من القانون ،هذا ليس ضد القانون نفسه ، ولكن سوء الفهم وسوء استخدام القانون ، ونحن الآن قد حصلت على مصطلح مناسب القانونية ، ديفيد ح ستيرن ، مترجم الكتاب المقدس اليهودي المسيح ، نقلا عن اثنين من العلماء لدعم إطار الترجمة ، في كثير من الأحيانولا سيما في هيكل بول ، أعمال القانون ، التي أعرب عنها ستيرن في طاعة أوامر القانون و أوبو نومون ، حرفيا ، في إطار القانون ، كما ورد في كلمة ستيرن<br>
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: