To fight a defensive battle, she went to Narrai - situated between a h ترجمة - To fight a defensive battle, she went to Narrai - situated between a h العربية كيف أقول

To fight a defensive battle, she we

To fight a defensive battle, she went to Narrai - situated between a hilly range on one side and two rivers Gaur and Narmada on the other side. It was an unequal battle with trained soldiers and modern weapons in multitude on one side and a few untrained soldiers with old weapons on the other side. Her Faujdar Arjun Das was killed in the battle and Rani decided to lead the defence herself. As the enemy entered the valley, soldiers of Rani attacked them. Both sides lost some men but Rani was victorious in this battle. She chased the Mughal army and came out of the valley.
577/5000
من: التعرّف التلقائي على اللغة
إلى: العربية
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
لخوض معركة دفاعية، ذهبت إلى ناري-يقع بين مجموعة التلال على جانب واحد ونهرين غور، والغلاء على الجانب الآخر. أنها معركة غير متكافئة مع الجنود المدربين والأسلحة الحديثة في العديد من ناحية وقلة من الجنود غير المدربين بالأسلحة القديمة على الجانب الآخر. قالت داس أرجون فاوجدار قتل في المعركة ورآني قررت قيادة الدفاع نفسها. كما العدو دخل الوادي، هاجم جنود راني لهم. فقدت بعض الرجال من كلا الجانبين ولكن راني كان الانتصار في هذه المعركة. أنها طاردت الجيش المغولي وخرج من الوادي.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
لخوض معركة دفاعية، ذهبت إلى Narrai - تقع بين مجموعة التلال على جانب واحد واثنين من الأنهار جاور ونارمادا على الجانب الآخر. وكانت معركة غير متكافئة مع الجنود المدربين والأسلحة الحديثة في الكثرة على جانب واحد وبضعة جنود غير مدربين مع الأسلحة القديمة على الجانب الآخر. تم قتلها Faujdar أرجون داس في المعركة وقررت راني لقيادة الدفاع نفسها. كما دخل العدو الوادي، جنود راني هاجموهم. فقدت كلا الجانبين بعض الرجال ولكن كان راني المنتصر في هذه المعركة. انها طاردت الجيش المغولي وخرج من الوادي.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
إلى خوض معركة دفاعية، ذهبت إلى narrai - تقع بين مجموعة من التلال من جهة وبين النهرين غوار نارمادا على الاخر الجانب.كانت معركة غير متكافئة مع تدريب الجنود و الأسلحة الحديثة في العديد من جهة و بضعة جنود مدربين مع الأسلحة القديمة على الجانب الآخر.لها faujdar ارجون داس قتل في المعركة و راني قررت قيادة الدفاع نفسها.العدو دخل الوادي جنود راني اعتدوا عليهم.كلا الجانبين المفقودة ولكن بعض الرجال راني كان منتصرا في هذه المعركة.طاردت هي الجيش المغولي و خرج من الوادي.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com