EXW-Ex Works

EXW-Ex Works"Ex works" means that t

EXW-Ex Works
"Ex works" means that the seller fulfils his obligation to deliver when he has made the goods available at his premises (i.e. works, factory, warehouse, etc) to the buyer. In particular, he is not responsible for loading the goods on the vehicle provided by the buyer or for clearing the goods for export, unless otherwise agreed. The buyer bears all costs and risks involved in taking the goods from the seller's premises to the desired destination. This term thus represents the minimum obligation for the seller.

This term should not be used when the buyer cannot carry out directly or indirectly the export formalities. In such circumstances, the FCA term should be used.

A. The seller must

A.1. Provision of goods in conformity with the contract

Provide the goods and the commercial invoice, or its equivalent electronic message, in conformity with the contract of sale and any other evidence of conformity which may be required by the contract.

A.2. Licences, authorisations and formalities

Render the buyer, at the latter's request, risk and expense, every assistance in obtaining any export licence or other official authorisation necessary for the exportation of the goods.

A.3. Contract of carriage and insurance

a) Contract of carriage

No obligation.

b) Contract of insurance

No obligation.

A.4. Delivery

Place the goods at the disposal of the buyer at the named place of delivery on the date or within the period stipulated or, if no such place or time is stipulated, at the usual place and time for delivery of such goods.

A.5. Transfer of risks

Subject to the provisions of B.5., bear all risks of loss of or damage to the goods until such time as they have been placed at the disposal of the buyer in accordance with A.4.

A.6. Division of Costs

Subject to the provisions of B.6., pay all costs relating to the goods until such time as they have been placed at the disposal of the buyer in accordance with A.4.

A.7. Notice to the buyer

Give the buyer sufficient notice as to when and where the goods will be placed at his disposal.

A.8. Proof of delivery, transport document or equivalent electronic message

No obligation

A.9. Checking- packaging- marking

Pay the costs of those checking operations ( such as checking quality, measuring, weighing, counting) which are necessary for the purpose of placing the goods at the disposal of the buyer.

Provide at his own expense packaging (unless it is usual for the particular trade to make the goods of the contract description available unpacked) which is required for the transport of the goods, to the extent that the circumstances relating to the transport (e.g. modalities, destination) are made known to the seller before the contract of sale is concluded. Packaging is to be marked appropriately.

A.10. Other obligations


Render the buyer at the latter's request, risk and expense, every assistance in obtaining any documents or equivalent electronic messages issued or transmitted in the country of delivery and/or of origin which the buyer may require for the exportation and/or importation of the goods and, where necessary, for their transit through another country.

Provide the buyer, upon request, with the necessary information for procuring insurance.

B. The buyer must

B.1. Payment of the price

Pay the price as provided in the contract of sale.

B.2. Licences, authorisation and formalities

Obtain at his own risk and expense any export and import licence or other official authorisation and carry out all customs formalities for the exportation and importation of the goods and, where necessary, for the transit through another country.

B.3. Contract of carriage

No obligation

B.4. Taking delivery

Take delivery of the goods as soon as they have been placed at his disposal in accordance with A.4.

B.5. Transfer of risks

Bear all risks of loss of or damage to the goods from the time they have been placed at his disposal in accordance with A.4., provided, however, that the goods have been duly appropriated to the contract, that is to say, clearly set aside or otherwise identified as the contract goods.

Should he fail to give notice in accordance with B.7., bear all risks of loss of or damage to the goods from the agreed date or the expiry date of any period fixed for taking delivery.

B.6. Division of costs


Pay all costs relating to the goods from the time they have been placed at his disposal in accordance with A.4., provided, however. that the goods have been duly appropriated to the contract, that is to say, clearly set aside or otherwise identified as the contract goods. Pay any additional costs incurred by failing either to take delivery of the goods when they have been placed at his disposal, or to give appropriate notice in accordance with B.7.

Pay all duties, taxes and other official charges as well as the costs of ca
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
أكسو-Ex Works"Ex works" يعني أن البائع يفي بالتزامه بتسليم عندما أدلى به السلع المتاحة في مكان عمله (أي الأشغال، والمصنع، ومستودع، إلخ) إلى المشتري. على وجه الخصوص، أنه ليس مسؤولاً عن تحميل البضائع على المركبة يقدمها المشتري أو لتخليص البضائع للتصدير، ما لم يتفق على خلاف ذلك. المشتري يتحمل جميع التكاليف والمخاطر التي ينطوي عليها أخذ البضائع من أماكن عمل البائع إلى الوجهة المطلوبة. ويمثل هذا المصطلح وبالتالي الالتزام بالحد الأدنى للبائع. هذا المصطلح لا ينبغي أن تستخدم عند المشتري لا يمكن الاضطلاع بصورة مباشرة أو غير مباشرة إجراءات التصدير. وفي مثل هذه الظروف، ينبغي استخدام مصطلح قانون المنافسة المنصفة. ألف-البائع ويجب ألف-1-توفير البضائع مطابقة للعقدتوفير السلع والفاتورة التجارية، أو رسالة إلكترونية يعادل، وفقا لعقد البيع وأية أدلة أخرى المطابقة التي قد يقتضيها العقد. ألف-2-التراخيص والتصاريح والإجراءات تجعل المشتري، في طلب هذا الأخير، ومخاطر والمصروفات، كل مساعدة في الحصول على أي رخصة تصدير أو إذن الرسمية الأخرى اللازمة لتصدير البضائع. ألف-3-عقد النقل والتأمين أ) عقد النقلأي التزام. ب) عقد التأمين أي التزام. ألف-4 التسليم قم بوضع البضائع تحت تصرف المشتري في مكان التسليم المسماة في التاريخ أو في غضون الفترة المنصوص عليها أو، إذا كان لا يوجد مثل هذا المكان أو الوقت منصوص عليه، في المعتاد مكان ووقت لتسليم هذه البضائع. ألف-5-نقل المخاطر رهنا بأحكام باء-5-، تحمل المخاطر جميع من هلاك أو تلف للبضائع حتى يحين الوقت الذي قد وضعت تحت تصرف المشتري وفقا لألف-4. ألف-6-تقسيم التكاليف رهنا بأحكام باء-6.، دفع جميع التكاليف المتعلقة بالبضائع حتى يحين الوقت الذي قد وضعت تحت تصرف المشتري وفقا لألف (4). ألف-7-إشعار للمشتري إعطاء إشعار المشتري كافية بشأن متى وأين سيتم وضع البضائع في تصرفه. ألف – 8-دليل على التسليم، نقل المستند أو الرسالة الإلكترونية ما يعادل أي التزام ألف-9-فحص-التغليف-الوسم دفع تكاليف تلك التحقق من العمليات (مثل التحقق من الجودة وقياس، ووزنها، والعد) التي هي ضرورية لوضع البضائع تحت تصرف المشتري. توفير في بلده مصروفات التغليف (إلا إذا كان المعتاد للتجارة خاصة لجعل البضاعة لوصف العقد المتوفرة تفكيك) وهو المطلوب لنقل البضائع، وما دامت الظروف المتعلقة بالنقل (مثل طرائق، والوجهة) مصنوعة معروفة للبائع قبل إبرام عقد البيع. التعبئة والتغليف أن تكون موسومة وسما ملائماً. ألف – 10-التزامات أخرىتجعل المشتري في طلب هذا الأخير، ومخاطر والمصروفات، كل مساعدة في الحصول على أي وثائق أو ما يعادل الرسائل الإلكترونية الصادرة أو المرسلة في البلد للتسليم و/أو المنشأ الذي قد يحتاج المشتري لتصدير و/أو استيراد السلع وكذلك، عند الاقتضاء، لمرورها عبر بلد آخر. تزويد المشتري، بناء على طلبها، بالمعلومات اللازمة لشراء التأمين. باء-المشتري يجب أن باء-1-دفع الثمن دفع الثمن كما هو منصوص عليه في عقد البيع. باء-2 الرخص والإذن والشكليات الحصول على مسؤوليته الخاصة والمصاريف أي تصدير واستيراد الترخيص أو الإذن الأخرى الرسمية والقيام بجميع الإجراءات الجمركية لتصدير واستيراد السلع، وعند الاقتضاء، لعبور بلد آخر. باء-3 عقد النقل أي التزام باء-4 أخذ التسليم أن تسليم البضاعة بمجرد أنها وضعت في تصرفه وفقا لألف-4. باء-5-نقل المخاطر تحمل جميع المخاطر من هلاك أو تلف للبضائع من الوقت قد وضعت في تصرفه وفقا لألف-4.، ولكن شريطة أن البضائع قد تم المعتمدة على النحو الواجب بالعقد، أي، وضوح جانبا أو تحديدهم كالبضائع العقد. أنه إذا فشلت في إعطاء إشعار وفقا B.7.، تحمل المخاطر جميع من هلاك أو تلف للبضائع من التاريخ المتفق عليه أو تاريخ انتهاء الصلاحية لأي فترة ثابتة لأخذ التسليم. باء-6-تقسيم التكاليفدفع جميع التكاليف المتعلقة بالبضائع من الوقت قد وضعت في تصرفه وفقا لألف-4.، ولكن شريطة. أن البضائع قد تم تخصيص على النحو الواجب بالعقد، هذا يعني، بوضوح جانبا أو تحديدهم كالبضائع العقد. دفع أي تكاليف إضافية بسبب عدم اتخاذ تسليم البضاعة عندما وضعوا في تصرفه، أو إعطاء إشعار مناسب وفقا B.7. دفع جميع الرسوم والضرائب والرسوم الرسمية الأخرى، فضلا عن تكاليف ca
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
EXW السابقين الأشغال
"تعمل السابق" يعني أن البائع يفي بالتزامه بتسليم الوقت الذي اتخذ فيه السلع المتوفرة في مكان عمله (أي يعمل، مصنع، مستودع، الخ) إلى المشتري. على وجه الخصوص، وقال انه ليست مسؤولة عن تحميل البضائع على السيارة المقدمة من قبل المشتري أو الخاصة بتخليص البضائع للتصدير، ما لم يتفق على خلاف ذلك. ويتحمل المشتري جميع النفقات والمخاطر التي ينطوي عليها اتخاذ السلع من أماكن البائع إلى الوجهة المطلوبة. وبالتالي يمثل هذا المصطلح الحد الأدنى من الالتزام المترتب على البائع.

لا ينبغي أن يستخدم هذا المصطلح عندما لا يمكن للمشتري القيام مباشرة أو غير مباشرة الإجراءات التصدير. في مثل هذه الظروف، يجب استخدام مصطلح FCA.

أ. ويجب البائع

A.1. توفير السلع وفقا للعقد

توفير السلع والفاتورة التجارية، أو رسالتها الالكترونية مماثلة، وفقا لعقد البيع وأية أدلة أخرى المطابقة التي قد تكون مطلوبة في العقد.

A.2. الرخص والتصاريح والإجراءات

تجعل المشتري، في الأخير طلب والمخاطر والنفقات، كل المساعدة في الحصول على أي ترخيص تصدير أو غيرها ترخيص رسمي اللازمة لتصدير البضائع.

A.3. عقد النقل والتأمين

أ) عقد النقل

أي التزام.

ب) عقد التأمين

لا التزام.

A.4. تسليم

مكان البضاعة تحت تصرف المشتري في المكان المسمى التسليم في التاريخ أو في غضون الفترة المنصوص عليها، أو إذا اشترط لا يوجد مثل هذا المكان أو الوقت، في المكان المعتاد والوقت لتسليم هذه البضائع.

A.5 . نقل المخاطر

مع مراعاة أحكام B.5، يتحمل جميع مخاطر فقدان أو تلف البضائع حتى يحين الوقت الذي وضعت تحت تصرف المشتري وفقا A.4.

A.6. تقسيم التكاليف

مع مراعاة أحكام B.6.، ودفع جميع التكاليف المتعلقة بالبضائع إلى أن يحين الوقت لأنها وضعت تحت تصرف المشتري وفقا A.4.

A.7. لاحظ أن المشتري

إعطاء إشعار المشتري كافية لمتى وأين سيتم وضع البضاعة تحت تصرفه.

A.8. إثبات التسليم، وثيقة النقل أو رسالة إلكترونية يعادل

أي التزام

A.9. التغليف Checking- بمناسبة

دفع تكاليف تلك العمليات فحص (مثل فحص الجودة، وقياس، وزنها، عد) والتي هي ضرورية لغرض وضع البضاعة تحت تصرف المشتري.

توفير في مكتبه في التعبئة والتغليف نفقته (ما لم يكن هو معتاد لتجارة معينة لجعل البضائع من الوصف عقد متاح تفكيك) وهو مطلوب لنقل البضائع، لدرجة أن الظروف المتعلقة بنقل (مثل طرائق، والمقصد) وتصبح معروفة لدى البائع قبل أبرم عقد البيع. التعبئة والتغليف لتكون وضعت بشكل مناسب.

A.10. التزامات أخرى


تجعل المشتري في الأخير طلب والمخاطر والنفقات، كل المساعدة في الحصول على أي وثائق أو الرسائل الإلكترونية ما يعادل الصادرة أو التي تنتقل في البلاد التسليم و / أو المنشأ التي قد تتطلب المشتري لتصدير و / أو استيراد السلع، وعند الضرورة، من أجل العبور من خلال دولة أخرى.

تزويد المشتري، بناء على طلبها، المعلومات اللازمة لشراء التأمين.

ب. يجب على المشتري أن

B.1. دفع الثمن

دفع الثمن النحو المنصوص عليه في عقد البيع.

B.2. الرخص والترخيص وإجراءات

الحصول على مسؤوليته الخاصة وحساب أي ترخيص التصدير والاستيراد أو غيرها ترخيص رسمي وتنفيذ جميع الإجراءات الجمركية لتصدير واستيراد البضائع، وعند الضرورة، لعبور من خلال دولة أخرى.

B.3 . عقد النقل

لا التزام

B.4. تسلم

يستغرق تسليم البضاعة في أقرب وقت لأنها وضعت تحت تصرفه وفقا A.4.

B.5. نقل المخاطر

وتتحمل جميع المخاطر الناجمة عن فقدان أو تلف البضائع من الوقت الذي وضعت تحت تصرفه وفقا A.4.، ولكن بشرط أن تكون البضاعة قد تم اعتماده أصولا للعقد، وهذا هو ل مثلا، تحدد بوضوح جانبا أو التعرف على البضاعة العقد.

فإذا فشل في إعطاء إشعار وفقا B.7، وتتحمل جميع المخاطر الناجمة عن فقدان أو تلف البضائع من الموعد المتفق عليه أو تاريخ انتهاء أي فترة محددة لأخذ التسليم.

B.6. تقسيم تكاليف


دفع جميع التكاليف المتعلقة بالبضائع من الوقت الذي وضعت تحت تصرفه وفقا A.4.، ولكن بشرط. أن تكون البضاعة قد تم اعتماده أصولا للعقد، وهذا هو القول، تحدد بوضوح جانبا أو اعتبرتها البضاعة العقد على غير ذلك. دفع أي تكاليف إضافية يتكبدها التخلف أما عن تسلم البضاعة عندما وضعت تحت تصرفه، أو لإعطاء إشعار مناسب وفقا B.7.

دفع جميع الرسوم والضرائب والرسوم الرسمية الأخرى، وكذلك تكاليف كاليفورنيا
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: