502
01:08:30,272 --> 01:08:31,910
Many times?
503
01:08:33,342 --> 01:08:35,276
Once, twice?
504
01:08:35,277 --> 01:08:37,212
A few times.
505
01:08:37,213 --> 01:08:39,147
Was it often?
506
01:08:39,148 --> 01:08:40,991
When we could.
507
01:08:43,786 --> 01:08:45,197
And when was that?
508
01:08:46,889 --> 01:08:49,624
When there was nobody at your place
or when you guys could pay a motel?
509
01:08:49,625 --> 01:08:51,366
Both.
510
01:08:57,266 --> 01:08:59,701
And did you do it in my parent's bed?
511
01:08:59,702 --> 01:09:01,803
Yes.
512
01:09:01,804 --> 01:09:03,511
We never did.
513
01:09:05,774 --> 01:09:08,276
What did you and my little brother
do when you went to a motel?
514
01:09:08,277 --> 01:09:11,379
Helena, stop fooling around,
you know perfectly what they did.
515
01:09:11,380 --> 01:09:13,248
No, I don't.
516
01:09:13,249 --> 01:09:15,593
I don't remember.
517
01:09:16,118 --> 01:09:18,223
You're telling me you
don't want to know.
518
01:09:20,689 --> 01:09:23,358
Tell me, Sandra.
What did you and my little...
519
01:09:23,359 --> 01:09:25,270
brother do when you
went to a motel?
520
01:09:27,096 --> 01:09:28,963
I know...
521
01:09:28,964 --> 01:09:31,137
In the beginning you
didn't do anything,
522
01:09:32,535 --> 01:09:37,575
he would touch you under your skirt,
and you would touch his willy.
523
01:09:38,741 --> 01:09:40,118
His dick.
524
01:09:46,615 --> 01:09:49,050
But then, my brother
cut the bullshit...
525
01:09:49,051 --> 01:09:51,622
and stuck it in.
526
01:09:55,624 --> 01:09:58,560
You got together and got hotter than
527
01:09:58,561 --> 01:10:00,563
Than a kettle's bottom.
528
01:10:01,530 --> 01:10:04,443
Tell me, Sandra, was
it like that or not?
529
01:10:06,936 --> 01:10:09,404
Then you went to the place
you had and fucked like hell.
530
01:10:09,405 --> 01:10:11,009
Like rabbits.
531
01:10:11,073 --> 01:10:13,408
Once, twice in a row.
532
01:10:13,409 --> 01:10:16,477
The doggy style, him under...
533
01:10:16,478 --> 01:10:17,582
The missionary.
534
01:10:19,481 --> 01:10:20,459
Sandra.
535
01:10:21,317 --> 01:10:22,728
Was Milo...
536
01:10:23,352 --> 01:10:24,888
good...?
537
01:10:26,121 --> 01:10:27,099
Yes.
538
01:10:29,291 --> 01:10:31,192
Do you realize how that kiddo was?
539
01:10:31,193 --> 01:10:33,332
- He liked sex.
- Fucking.
540
01:11:23,245 --> 01:11:26,385
I bet when you were in Santiago
you complained you miss the sea.
541
01:11:27,216 --> 01:11:28,889
Sometimes.
542
01:11:34,323 --> 01:11:37,304
And now you have it there,
you haven't even gone.
543
01:11:38,360 --> 01:11:40,203
That's true.
544
01:11:45,434 --> 01:11:46,412
Tomas.
545
01:11:49,672 --> 01:11:51,948
Can you ask for a day
off tomorrow at work?
546
01:11:54,810 --> 01:11:55,948
Of course.
547
01:12:33,015 --> 01:12:34,619
Tip number 90:
548
01:12:35,384 --> 01:12:37,185
"The happiest man...
549
01:12:37,186 --> 01:12:41,293
is the one who makes happier the
biggest number of his fellows“
550
01:14:34,102 --> 01:14:35,775
Can you give me my towel?
551
01:15:08,237 --> 01:15:10,183
They never found him, did they?
552
01:15:26,221 --> 01:15:28,326
They looked for
him for seven days.
553
01:15:34,963 --> 01:15:37,239
Divers looked for him,
554
01:15:41,136 --> 01:15:43,173
They even dried the lagoon.
555
01:15:51,246 --> 01:15:53,522
Tomas, I want to tell you that...
556
01:15:57,853 --> 01:16:00,231
I found a letter among his things.
557
01:16:02,524 --> 01:16:04,435
A few days after the accident.
558
01:16:07,162 --> 01:16:09,199
They were still looking for him.
559
01:16:16,338 --> 01:16:19,046
Milo always spoke
a lot about you.
560
01:16:22,444 --> 01:16:24,856
I thought about giving it to Helena.
561
01:16:26,381 --> 01:16:28,759
But since you guys
didn't go to Chile.
562
01:16:31,386 --> 01:16:32,865
I decided...
563
01:16:34,022 --> 01:16:35,524
to mail it to you.
564
01:16:49,171 --> 01:16:51,447
Don't you bother that I've done it?
565
01:16:58,347 --> 01:17:01,226
Aren't you going to tell it to Helena?
566
01:19:02,070 --> 01:19:02,673
Hi.
567
01:19:03,839 --> 01:19:04,817
Hi.
568
01:19:08,243 --> 01:19:10,416
Don't drink it.
They're for Sandra.
569
01:19:11,246 --> 01:19:11,951
Sure.
570
01:19:19,755 --> 01:19:20,733
Are you stealing?
571
01:19:20,956 --> 01:19:21,730
What?
572
01:19:22,124 --> 01:19:23,102
You are stealing.
573
01:20:01,363 --> 01:20:04,139
Tip number 197:
574
01:20:04,599 --> 01:20:07,334
"You don't search happiness...
575
01:20:07,335 --> 01:20:10,407
you find it“
576
01:20:18,380 --> 01:20:19,723
Helena?
577
01:20:24,686 --> 01:20:26,097
Helena?
578
01:23:56,064 --> 01:23:58,098
Helena will be late tomorrow.
579
01:23:58,099 --> 01:24:00,409
You could come early.
580
01:24:15,984 --> 01:24:18,396
Tip number 137:
581
01:24:19,087 --> 01:24:21,655
"You will reach happiness
when you realize...
582
01:24:21,656 --> 01:24:25,763
that nothing is really important"
583
01:25:05,366 --> 01:25:06,504
No.
584
01:25:07,702 --> 01:25:09,579
Not here.
585
01:30:16,844 --> 01:30:21,156
Tip number 199:
586
01:30:50,878 --> 01:30:52,612
Dear Tomas:
587
01:30:52,613 --> 01:30:57,613
After 8.000 caipiroskas
I got fed up of Brazil.
588
01:30:57,952 --> 01:31:00,554
I haven't been able to
write a single line.
589
01:31:00,555 --> 01:31:04,162
My detective story is a disaster.
590
01:31:05,226 --> 01:31:07,894
And I think Il'm going
back to Barcelona.
591
01:31:07,895 --> 01:31:10,897
So get ready because
I'm going to beat you up.
592
01:31:10,898 --> 01:31:12,502
Jordi.
593
01:31:52,673 --> 01:31:54,914
- Hi.
- Hi.
594
01:33:03,578 --> 01:33:05,683
Sandra...
595
01:33:13,020 --> 01:33:15,330
You have to leave.
596
01:34:39,106 --> 01:34:42,383
199 Tips to be Happy
597
01:34:45,312 --> 01:34:47,631
My name's Tomas
Barrera Riquelme.
598
01:34:47,632 --> 01:34:49,949
I'm 33 years old.
I was born in Purranque.
599
01:34:49,950 --> 01:34:52,175
A small city nearby Osorno.
Some...
600
01:34:52,176 --> 01:34:54,399
900 kilometers from Santiago.
Southwards.
601
01:34:54,755 --> 01:34:57,924
I've been living in Barcelona
for five years. I'm married.
602
01:34:57,925 --> 01:35:00,393
My wife is Chilean.
603
01:35:00,394 --> 01:35:03,697
I always wanted to work in a fiction
publishing house like this one.
604
01:35:03,698 --> 01:35:07,009
Actually...
it's like a dream.