100:01:12,157 --> 00:01:14,695صباح الخير 200:01:20,623 --> 00:01:22,78 ترجمة - 100:01:12,157 --> 00:01:14,695صباح الخير 200:01:20,623 --> 00:01:22,78 العربية كيف أقول

100:01:12,157 --> 00:01:14,695صباح

1
00:01:12,157 --> 00:01:14,695
صباح الخير

2
00:01:20,623 --> 00:01:22,781
صباح الخير . اوف.

3
00:01:22,781 --> 00:01:25,787
-شكرا لك
-لا شكرا لك

4
00:01:25,787 --> 00:01:30,747
مرحباً مرحباً أنا أعبر الشارع

5
00:01:30,747 --> 00:01:35,379
من ؟ لا لا ، لا لا يوجد
شئ خاطئ بمخططات الإعلان

6
00:01:35,379 --> 00:01:38,091
انا دققتهم بنفسى

7
00:01:38,091 --> 00:01:40,968
لا ، لا مارجورى فقط لا بد وأنك
فهمت الشهور بشكل خاطئ مرة أخرى

8
00:01:40,968 --> 00:01:45,098
نعم حسناً ، هل
تكلمت مع لازلو لحد الآن ؟
9
00:01:45,098 --> 00:01:47,096
أنا لا أهتم إذا هو منزعج

10
00:01:47,096 --> 00:01:50,101
أتصل ببيتر مرة ثانية وأخبريه أن
التخطيط يجب أن يكون أربع صفحات

11
00:01:50,101 --> 00:01:52,807
ليست سبعة ، ليست
ستة ، ليست خمسة أربعة

12
00:01:52,807 --> 00:01:54,819
- بعد
- مرحبا روبن

13
00:01:54,819 --> 00:01:56,820
حسناً ، ذلك لأننا غيرنا المصورين


14
00:01:56,820 --> 00:01:59,439
نت باين عليك أنك تمزح
آنا أنا راجعت كل شئ مرتين

15
00:01:59,439 --> 00:02:02,950
- ما هو الخطأ فى مخططات الإعلان ؟
- ما هو الخطأ فى مخططات الإعلان ، ليو ؟

16
00:02:02,950 --> 00:02:05,908
أنا سأخبرك ما
الخاطئ فعليا كل شئ
17
00:02:05,908 --> 00:02:08,999
- لأنها مخططات الإعلان الخاطئة
- مارجورى , أنا أنا ليست لدى أى فكرة

18
00:02:08,999 --> 00:02:12,791
الآن ، لماذا أنا أقف أنظر إلى 30
من صفحات المخططات الخاطئة ، ليو ؟

19
00:02:12,791 --> 00:02:15,667
أنا سأخبرك لماذا لأن شخص ما.

20
00:02:15,667 --> 00:02:18,503
يا ليو لم يعمل عمله

21
00:02:19,760 --> 00:02:21,634
حسنا ، النسخة التى على الغلاف تقرأ

22
00:02:21,634 --> 00:02:24,929
"علاقات حب فى العمل مخيفة كيف
تحصلين عليه وعلى ترقيتك
23
00:02:24,929 --> 00:02:26,925
- جيد
- نعم

24
00:02:26,925 --> 00:02:31,062
انظر ألى
قرب ألى قليلا.

25
00:02:31,062 --> 00:02:35,648
تمام ، هنا عظيم جيد ، أعتقد
أننا حصلنا على ما نريد

26
00:02:35,648 --> 00:02:37,982
واصلوا بابايا للحمية ؟

27
00:02:37,982 --> 00:02:40,311
المشكلة الكبيرة هم
يتحدثون عن تغيير الفاكهة

28
00:02:40,311 --> 00:02:42,320
- أى نوع من الفاكهة نتحدث عنها ؟
- أنا لا أعرف.

29
00:02:42,320 --> 00:02:44,322
- قالوا كيوى أو شئ ما
- أنا لا أحب كيوى
30
00:02:44,322 --> 00:02:47,023
هذه جاءت لأجلك إنها من فرانك

31
00:02:47,023 --> 00:02:50,909
أنه صديقى هو طيب
ولطيف هو كان فى لندن

32
00:02:50,909 --> 00:02:54,076
- غريب وغالى جدا

33
00:02:54,076 --> 00:02:57,080
"Can't wait to see you.
It's felt like an eternity."

34
00:02:57,080 --> 00:02:59,169
- How long has he been gone?
- Two days.

35
00:02:59,169 --> 00:03:01,331
- Two days?
- Yes.

36
00:03:01,331 --> 00:03:03,957
"Meet me here at 7:30."
Ooh, good choice.

37
00:03:05,136 --> 00:03:07,294
"Bring doll."

38
00:03:07,294 --> 00:03:10,673
Doll. He does this kind
of thing all the time.

39
00:03:19,565 --> 00:03:23,563
Hula dolls.
Polynesian restaurant.

40
00:03:23,563 --> 00:03:25,568
Now just what are you up to?

41
00:03:25,568 --> 00:03:27,855
- It's all part of the surprise.
- Thank you.

42
00:03:27,855 --> 00:03:30,196
- Thanks. Uh-huh.
- Surprise?

43
00:03:30,910 --> 00:03:33,447
Surp... You're not breaking up
with me, are you?

44
00:03:33,447 --> 00:03:36,116
- No.
- Okay. You sure?

45
00:03:36,116 --> 00:03:39,450
Because 69% of all relationships
break up in restaurants.

46
00:03:39,450 --> 00:03:41,457
- We're not breaking up.
- Okay.

47
00:03:41,457 --> 00:03:44,705
In fact, I want to increase
the romance in our lives.

48
00:03:44,705 --> 00:03:48,706
- Oh, you do?
- Uh-huh. First, close your eyes.

49
00:03:48,706 --> 00:03:50,716
- Now?
- Close them.

50
00:03:50,716 --> 00:03:52,718
- Okay.
- All right.

51
00:03:52,718 --> 00:03:54,839
Now, remember all the times
that you said we never go anywhere...

52
00:03:54,839 --> 00:03:56,840
- And we're always working...
- Uh-huh. Right.

53
00:03:56,840 --> 00:03:58,842
- And we never have any fun?
- Well, yeah.

54
00:03:58,842 --> 00:04:02,470
Well, open your eyes
and look where I am taking you.

55
00:04:02,470 --> 00:04:04,728
- Oh.
- Come on.

56
00:04:08,444 --> 00:04:12,227
- Oh, you're kidding.
- You and me in two weeks.

57
00:04:12,227 --> 00:04:15,027
- In two weeks? I can't.
- Oh, oh, you can.

58
00:04:15,027 --> 00:04:17,026
- I can?
- Uh-huh. I cleared it with Marjorie.

59
00:04:17,026 --> 00:04:19,443
You did? Oh, you're a sneak.

60
00:04:19,443 --> 00:04:23,411
Yeah. Six days and seven nights
on the secluded...

61
00:04:23,411 --> 00:04:26,910
tropical island paradise of Makatea.

62
00:04:51,734 --> 00:04:53,607
Yeah. Yeah.
We arrived 15 minutes late.

63
00:04:53,607 --> 00:04:55,609
- Oh, is that a problem?
- No, no. That's fine.

64
00:04:55,609 --> 00:04:58,193
Uh, I will tell you what.
Why don't I go find the bags...

65
00:04:58,193 --> 00:05:00,778
and you... you get to go find
the charter, okay?

66
00:05:00,778 --> 00:05:02,776
I do? All right. Okay.
Yeah. I will see you in a few minutes.

67
00:05:02,776 --> 00:05:05,786
- Sweetie?
- Huh?

68
00:05:05,786 --> 00:05:08,078
- Love you.
- Love you.

69
00:05:33,438 --> 00:05:35,810
- Uh, excuse me.
- Aah. Son of a bitch.

70
00:05:35,810 --> 00:05:38,306
Miserable piece of rat shit.

71
00:05:41,070 --> 00:05:43,193
Could you help me?
I am looking for Tropical Charters.

72
00:05:44,991 --> 00:05:47,861
- You going to Makatea?
- Yes.

73
00:05:49,161 --> 00:05:52,993
Well, we will be ready
in ten... twenty minutes.

74
00:06:00,254 --> 00:06:04,204
But this...
this isn't the plane.

75
00:06:05,051 --> 00:06:07,174
- What?
- The plane.

76
00:06:07,174 --> 00:06:09,170
Where... Where's its mommy?

77
00:06:09,170 --> 00:06:13,307
Oh. Tropical's plane
is laid up in Fiji.

78
00:06:13,307 --> 00:06:17,638
We're filling in.
You're in luck. I am your pilot.

79
00:06:17,638 --> 00:06:18,420
Oh.

80
00:06:19,605 --> 00:06:22,939
No. I ca... Uh, no. I, um...

81
00:06:22,939 --> 00:06:25,523
I can't go in this.
It's, uh... It's broken.

82
00:06:25,523 --> 00:06:28,404
No, it's not broken.
It's being maintained.

83
00:06:28,404 --> 00:06:30,606
- This is my plane.
- Uh-huh.

84
00:06:30,606 --> 00:06:32,614
This is a De Haviland Beaver.

85
00:06:32,614 --> 00:06:35,494
This is one of the safest,
most reliable planes ever built.

86
00:06:35,494 --> 00:06:38,864
Sweetie, is there a problem?

87
00:06:38,864 --> 00:06:44,199
Uh, yes. He, um... He seems to think
we're going to go in this old thing.

88
00:06:44,199 --> 00:06:48,244
What? Uh, I-- I think.....
I think we could find another charter.

89
00:06:48,244 --> 00:06:50,541
- Don't you?
- Won't find one.

90
00:06:50,541 --> 00:06:55,551
There's a boat leaves from the port.
Takes three days.

91
00:06:55,551 --> 00:06:57,714
- Honey. Frank, honey, honey.
- All right. All right.

92
00:06:57,714 --> 00:07:00,927
Uh, sweetie, I am sure
the plane is perfectly safe...

93
00:07:00,927 --> 00:07:05,437
and I am sure the pilot
is a trained professional.

94
00:07:05,437 --> 00:07:08,814
- He is the pilot.
- He...

95
00:07:08,814 --> 00:07:12,276
Well, if you're going,
it will be 20, 30 minutes.

96
00:07:12,276 --> 00:07:14,563
I got to get some oil.

97
00:07:14,563 --> 00:07:17,402
Oil? He's going to get some oil now.
You're going to need help with this luggage.

98
00:07:17,402 --> 00:07:19,449
- No, thanks.
- No, we're good.

99
00:07:22,913 --> 00:07:24,906
All right.
Everybody tied down?

100
00:07:24,906 --> 00:07:27,038
Listen.
Are these really necessary?

101
00:07:27,038 --> 00:07:29,118
Only if we crash.

102
00:07:33,298 --> 00:07:36,418
Hi. Everybody, this is Angelica,
our flight service director.

103
00:07:36,418 --> 00:07:37,168
Hello.

104
00:07:39,763 --> 00:07:41,886
Thank you. Hi.

105
00:07:41,886 --> 00:07:43,632
- Sorry. Excuse me. Oh.
- Ohh.

106
00:07:43,632 --> 00:07:46,340
Oh, I am sorry. Excuse me.

107
00:07:46,340 --> 00:07:48,600
- Oh.
- Hi, baby.

108
00:07:48,600 --> 00:07:51,095
Mmm, hello.
Are you guys going to Makatea?

109
00:07:51,095 --> 00:07:54,018
- We hope. Oh, you will love it.
- Are you from the States?

110
00:07:54,018 --> 00:07:56,902
Yes. I lived there for a while too.
It's very fun.

111
00:07:56,902 --> 00:08:00,189
Hey, Quinn, look.
Look what I got. Check it out.

112
00:08:00,189 --> 00:08:03,276
- What's that, baby?
- It's a bathing suit, silly.

113
00:08:04,493 --> 00:08:06,569
I thought it was an eye patch.

114
00:08:55,540 --> 00:08:58,162
Welcome to Makatea.

115
00:08:58,162 --> 00:09:01,951
Here we are.
Thanks for flying Harris Freight...

116
00:09:01,951 --> 00:09:05,379
where frequent flyers earn bonus points
good for valuable merchandise.

117
00:09:05,379 --> 00:09:07,963
Hey, you're not trying
to steal my vest, are you?

118
00:09:15,809 --> 00:09:17,351
- Mr. Martin, Miss Monroe?
- Yes. Yes.

119
00:09:17,351 --> 00:09:19,516
- Welcome to Hanaiti.
- Thank you. Thank you.

120
00:09:19,516 --> 00:09:21,892
I am Phillippe St. Clair, the general
manager. Hi.

121
00:09:21,892 --> 00:09:24,181
Uh, can we have the reservation
for Mr. Martin?

122
00:09:29,864 --> 00:09:33,611
Oh. Oh, this is beautiful.

123
00:09:33,611 --> 00:09:35,485
Wow.

124
00:09:36,578 --> 00:09:37,621
Wow.

125
00:09:41,499 --> 00:09:43,705
Okay. All ri
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
100:01:12,157 --> 00:01:14,695صباح الخير 200:01:20,623 --> 00:01:22,781صباح الخير . اوف.300:01:22,781 --> 00:01:25,787-شكرا لك-لا شكرا لك400:01:25,787 --> 00:01:30,747مرحباً مرحباً أنا أعبر الشارع500:01:30,747 --> 00:01:35,379من ؟ لا لا ، لا لا يوجدشئ خاطئ بمخططات الإعلان600:01:35,379 --> 00:01:38,091انا دققتهم بنفسى700:01:38,091 --> 00:01:40,968لا ، لا مارجورى فقط لا بد وأنكفهمت الشهور بشكل خاطئ مرة أخرى800:01:40,968 --> 00:01:45,098نعم حسناً ، هلتكلمت مع لازلو لحد الآن ؟900:01:45,098 --> 00:01:47,096أنا لا أهتم إذا هو منزعج1000:01:47,096 --> 00:01:50,101أتصل ببيتر مرة ثانية وأخبريه أنالتخطيط يجب أن يكون أربع صفحات1100:01:50,101 --> 00:01:52,807ليست سبعة ، ليستستة ، ليست خمسة أربعة1200:01:52,807 --> 00:01:54,819- بعد- مرحبا روبن1300:01:54,819 --> 00:01:56,820حسناً ، ذلك لأننا غيرنا المصورين1400:01:56,820 --> 00:01:59,439نت باين عليك أنك تمزحآنا أنا راجعت كل شئ مرتين1500:01:59,439 --> 00:02:02,950- ما هو الخطأ فى مخططات الإعلان ؟- ما هو الخطأ فى مخططات الإعلان ، ليو ؟1600:02:02,950 --> 00:02:05,908أنا سأخبرك ماالخاطئ فعليا كل شئ1700:02:05,908 --> 00:02:08,999- لأنها مخططات الإعلان الخاطئة- مارجورى , أنا أنا ليست لدى أى فكرة1800:02:08,999 --> 00:02:12,791الآن ، لماذا أنا أقف أنظر إلى 30من صفحات المخططات الخاطئة ، ليو ؟1900:02:12,791 --> 00:02:15,667أنا سأخبرك لماذا لأن شخص ما.2000:02:15,667 --> 00:02:18,503يا ليو لم يعمل عمله2100:02:19,760 --> 00:02:21,634حسنا ، النسخة التى على الغلاف تقرأ2200:02:21,634 --> 00:02:24,929"علاقات حب فى العمل مخيفة كيفتحصلين عليه وعلى ترقيتك2300:02:24,929 --> 00:02:26,925- جيد- نعم 2400:02:26,925 --> 00:02:31,062 انظر ألىقرب ألى قليلا.2500:02:31,062 --> 00:02:35,648تمام ، هنا عظيم جيد ، أعتقدأننا حصلنا على ما نريد2600:02:35,648 --> 00:02:37,982واصلوا بابايا للحمية ؟2700:02:37,982 --> 00:02:40,311المشكلة الكبيرة هميتحدثون عن تغيير الفاكهة2800:02:40,311 --> 00:02:42,320- أى نوع من الفاكهة نتحدث عنها ؟- أنا لا أعرف.2900:02:42,320 --> 00:02:44,322-قالوا كيوى أو شئ طريفة-ثﻻثاء عاطفية أحب كيوى3000:02:44، 322--> 00:02:47، 023هذه جاءت لأجلك إنها من فرانك3100:02:47، 023--> 00:02:50، 909أنه صديقى هو طيبولطيف هو كان فى لندن3200:02:50، 909--> 00:02:54، 076-غريب وغالى معدلة3300:02:54، 076--> 00:02:57، 080"لا يمكن أن ننتظر لنرى لك.ثمة شعور مثل إلى الأبد ".3400:02:57، 080--> 00:02:59، 169-كم من الوقت قد قال أنه قد ذهبت؟-يومين.3500:02:59، 169--> 00:03:01، 331-يومين؟-نعم.3600:03:01، 331--> 00:03:03، 957"تلبية لي هنا في 07:30".أوه، خياراً جيدا.3700:03:05، 136--> 00:03:07، 294"إحضار دمية".3800:03:07، 294--> 00:03:10، 673دمية. وهو يفعل هذا النوعمن شيء طوال الوقت.3900:03:19، 565--> 00:03:23، 563دمى حولا.مطعم البولينيزية.4000:03:23، 563--> 00:03:25، 568الآن هي فقط ما كنت تصل إلى؟4100:03:25، 568--> 00:03:27، 855--أنها جميعا جزء من المفاجأة.--شكرا لكم.4200:03:27، 855--> 00:03:30، 196--شكرا. آه.-مفاجأة؟4300:03:30، 910--> 00:03:33، 447Surp... كنت لا تفريقبالنسبة لي، هل أنت؟4400:03:33، 447--> 00:03:36، 116-رقم-حسنا. أنت متأكد؟4500:03:36، 116--> 00:03:39، 450لأن نسبة 69 في المائة من جميع العلاقاتكسر في المطاعم.4600:03:39، 450--> 00:03:41، 457-نحن كنت لا تفريق.-حسنا.4700:03:41، 457--> 00:03:44، 705في الواقع، أريد زيادةالرومانسية في حياتنا.4800:03:44، 705--> 00:03:48، 706--أوه، كنت تفعل؟-آه. أولاً، قم بإغلاق عينيك.4900:03:48، 706--> 00:03:50، 716-الآن؟-إغلاق عليها.5000:03:50، 716--> 00:03:52، 718-حسنا.-كل الحق.5100:03:52، 718--> 00:03:54، 839الآن، تذكر كل الأوقاتأن قلتم أننا ابدأ الذهاب إلى أي مكان...5200:03:54، 839--> 00:03:56، 840-ونحن نعمل دائماً...-آه. حق.5300:03:56، 840--> 00:03:58، 842-ولدينا ابدأ أي متعة؟-حسنا، نعم.5400:03:58، 842--> 00:04:02، 470حسنا، افتح عينيكوننظر فيها وأنا أخذ لك.5500:04:02، 470--> 00:04:04، 728-أوه.-هيا.5600:04:08، 444--> 00:04:12، 227-أوه، أنت تمزح.--أنت ولي في الأسبوعين الماضيين.5700:04:12، 227--> 00:04:15، 027--في الأسبوعين الماضيين؟ لا أستطيع.--أوه، أوه، كنت يمكن.5800:04:15، 027--> 00:04:17، 026-أنا يمكن؟-آه. قمت بمسح فإنه مع مارجوري.5900:04:17، 026--> 00:04:19، 443هل أنت؟ أوه، كنت التسلل.6000:04:19، 443--> 00:04:23، 411نعم. ستة أيام وسبع ليالعلى منعزل...6100:04:23، 411--> 00:04:26، 910الجنة جزيرة استوائية من ماكاتيا.6200:04:51، 734--> 00:04:53، 607نعم. نعم.وصلنا إلى 15 دقيقة في وقت متأخر.6300:04:53، 607--> 00:04:55، 609--أوه، هذا مشكلة؟-لا، لا. أنه على ما يرام.6400:04:55، 609--> 00:04:58، 193آه، سوف أقول لكم ما.لماذا لا تذهب العثور الأكياس...6500:04:58، 193--> 00:05:00، 778ولك... يمكنك الحصول على الذهاب العثور علىالميثاق، حسنا؟6600:05:00، 778--> 00:05:02، 776نعم؟ حسنًا. حسنا.نعم. سوف نراكم في بضع دقائق.6700:05:02، 776--> 00:05:05، 786-الحبيبة؟-هاه؟6800:05:05، 786--> 00:05:08، 078--أحبك.--أحبك.6900:05:33، 438--> 00:05:35، 810-آه، اسمح لي.-آه. ابن العاهرة.7000:05:35، 810--> 00:05:38، 306بائسة قطعة من القرف الفئران.7100:05:41، 070--> 00:05:43، 193هل يمكن أن تساعدني؟أنا ابحث عن "مواثيق المدارية".7200:05:44، 991--> 00:05:47، 861--أنت ذاهب إلى ماكاتيا؟-نعم.7300:05:49، 161--> 00:05:52، 993كذلك، فسوف نكون مستعدينفي ten... عشرين دقيقة.7400:06:00، 254--> 00:06:04، 204لكن هذا...وهذا ليس الطائرة.7500:06:05، 051--> 00:06:07، 174--ما هو؟-الطائرة.7600:06:07، 174--> 00:06:09، 170أين... حيث يتم به الأم؟7700:06:09، 170--> 00:06:13، 307أوه. الطائرة في المناطق المداريةهو وضعت في فيجي.7800:06:13، 307--> 00:06:17، 638كنت في ملء نحن.كنت في الحظ. أنا التجريبية الخاصة بك.7900:06:17، 638--> 00:06:18، 420أوه.8000:06:19، 605--> 00:06:22، 939رقم أنا ca... آه، رقم الأول، أم...8100:06:22، 939--> 00:06:25، 523أنا لا أستطيع الذهاب في هذا.، آه... قد كسر.8200:06:25، 523--> 00:06:28، 404لا، أنها ليست مكسورة.ويجري الحفاظ عليه.8300:06:28، 404--> 00:06:30، 606--وهذا هو بلدي الطائرة.-آه.8400:06:30، 606--> 00:06:32، 614وهذا هو القندس هافيلاند دي.8500:06:32، 614--> 00:06:35، 494هذا واحد من أسلم،الطائرات الأكثر موثوقية بنيت من أي وقت مضى.8600:06:35، 494--> 00:06:38، 864Sweetie, is there a problem?8700:06:38,864 --> 00:06:44,199Uh, yes. He, um... He seems to thinkwe're going to go in this old thing.8800:06:44,199 --> 00:06:48,244What? Uh, I-- I think..... I think we could find another charter.8900:06:48,244 --> 00:06:50,541- Don't you?- Won't find one.9000:06:50,541 --> 00:06:55,551There's a boat leaves from the port.Takes three days.9100:06:55,551 --> 00:06:57,714- Honey. Frank, honey, honey.- All right. All right.9200:06:57,714 --> 00:07:00,927Uh, sweetie, I am surethe plane is perfectly safe...9300:07:00,927 --> 00:07:05,437and I am sure the pilotis a trained professional.9400:07:05,437 --> 00:07:08,814- He is the pilot.- He...9500:07:08,814 --> 00:07:12,276Well, if you're going,it will be 20, 30 minutes.9600:07:12,276 --> 00:07:14,563I got to get some oil.9700:07:14,563 --> 00:07:17,402Oil? He's going to get some oil now.You're going to need help with this luggage.9800:07:17,402 --> 00:07:19,449- No, thanks.- No, we're good.9900:07:22,913 --> 00:07:24,906All right.Everybody tied down?10000:07:24,906 --> 00:07:27,038Listen.Are these really necessary?10100:07:27,038 --> 00:07:29,118Only if we crash.10200:07:33,298 --> 00:07:36,418Hi. Everybody, this is Angelica, our flight service director.10300:07:36,418 --> 00:07:37,168Hello.10400:07:39,763 --> 00:07:41,886Thank you. Hi.10500:07:41، 886--> 00:07:43، 632-عذراً. معذرة. أوه.-أوه.10600:07:43، 632--> 00:07:46، 340أوه، أنا آسف. معذرة.10700:07:46، 340--> 00:07:48، 600-أوه.-مرحبا، بيبي.10800:07:48، 600--> 00:07:51، 095ط ط ط، مرحبا.يا رفاق ذاهبون إلى ماكاتيا؟10900:07:51، 095--> 00:07:54، 018-نحن نأمل في ذلك. أوه، سوف الحب. -هل أنت من الدول؟11000:07:54، 018--> 00:07:56، 902نعم. كنت أعيش هناك لفترة من الوقت أيضا. أنها ممتعة جداً.11100:07:56، 902--> 00:08:00، 189مهلا، كوين، تبدو.ابحث ما حصلت على. التحقق من ذلك.11200:08:00، 189--> 00:08:03، 276-ما هو أن الطفل؟--وثوب، سخيفة.11300:08:04، 493--> 00:08:06، 569اعتقدت أنه كان على تصحيح عين.11400:08:55، 540--> 00:08:58، 162مرحبا بكم في ماكاتيا.11500:08:58، 162--> 00:09:01، 951نحن هنا.شكرا للطائر الشحن هاريس...11600:09:01، 951--> 00:09:05، 379حيث نشرات متكررة كسب نقاط المكافأةجيد لقيمة البضائع.11700:09:05، 379--> 00:09:07، 963مهلا، لا تحاوللسرقة بلدي سترة، هل أنت؟11800:09:15، 809--> 00:09:17، 351-السيد مارتن، مونرو ملكة جمال؟-نعم. نعم.11900:09:17، 351--> 00:09:19، 516--مرحبا بكم في هانيتى.--شكرا لكم. شكرا.12000:09:19، 516--> 00:09:21، 892أنا فيليب سانت كلير، العام مدير. مرحبا.12100:09:21، 892--> 00:09:24، 181آه، يمكن أن يكون لدينا التحفظللسيد مارتن؟12200:09:29، 864--> 00:09:33، 611أوه. أوه، وهذا الجميل.12300:09:33,611 --> 00:09:35,485Wow.12400:09:36,578 --> 00:09:37,621Wow.12500:09:41,499 --> 00:09:43,705Okay. All ri
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
1
00:01:12,157——> 00:14 01:早上好,695



00 2:01:20,623——> 00:01 22,781
:早上好。的。


00 3:01:22,781——> 00:01:25,787

谢谢.谢谢4


00:01:25,787——> 00:01:30,747
您好


我听5 00:01:30,747——> 00:01:35,379
?不,不,没有错。



00 6广告计划:01:35,379——> 00:01:38,091



我دققتهم自己7 00:01:38,091——> 00:01:不,不,40 968

你必须明白马乔里只有几个月的错误再次8


00:01:40,968——> 00:01:45,嗯,你098

我拉兹洛吗?

00 9:01:45,098——> 00:01:47,096
我不在乎被10


00:01:47,096——> 00:01:50叫彼得,101

。第二次规划必须四页11


00:01:50,101——> 00:01:52,807

六,七,不不不12


五四00:01:52 807——>,00:01:54

,819后您好


00:罗宾13 01:54,819——> 00:01:56,820吧,因为我们的摄影师



14
00:01:56,820——> 00:01:59,439

安娜网你你开玩笑,我检查了两次15


。00:01:59,439——> 00:02:02,950
-什么是错?
-什么是广告方案错误的广告方案,刘?


00 16:02:02,950——> 00:02:05 908

,我会告诉你什么是错误的。

00实际17:02:05,908——> 00:02:08,999
-
-因为错误的广告方案马乔里,我不知道18


00:02:08,999——> 00:02:12,791
现在,为什么我在看30
页错误的方案,刘?


00 19 02::12,791——> 00:02:15,为什么?因为667



的人。20 00:02:15,667——> 00:02:18,503
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: