451
00:42:58,475 --> 00:42:59,965
This girl who scared me,
452
00:43:01,445 --> 00:43:05,711
who resembled me
and could have killed me
453
00:43:05,849 --> 00:43:06,873
to take my place.
454
00:43:31,675 --> 00:43:33,506
It's so damp!
455
00:43:35,613 --> 00:43:37,046
Gran!
456
00:43:37,147 --> 00:43:39,411
There are still cockroaches!
457
00:43:43,087 --> 00:43:44,315
That's it.
458
00:43:45,723 --> 00:43:48,624
I can pay,
we'll call the exterminators.
459
00:43:48,726 --> 00:43:52,162
Forget it.
Little bugs don't eat big bugs.
460
00:43:53,097 --> 00:43:55,827
Anyway, I made you French toast.
461
00:43:56,300 --> 00:43:59,531
I have news for you, Gran.
462
00:43:59,637 --> 00:44:01,935
Little bugs kill my appetite.
463
00:44:07,444 --> 00:44:08,468
Kiki...
464
00:44:10,314 --> 00:44:12,179
I want to visit your mom.
465
00:44:15,519 --> 00:44:16,747
You sure, Gran?
466
00:44:18,656 --> 00:44:20,920
You haven't visited her in years.
467
00:44:21,025 --> 00:44:22,356
Exactly.
468
00:44:23,260 --> 00:44:24,818
It may be the last time.
469
00:44:29,033 --> 00:44:30,898
Christ, it's taking forever.
470
00:44:31,001 --> 00:44:34,300
What is this?
I'll ask the nurse where she is.
471
00:44:34,405 --> 00:44:35,394
I'll come.
472
00:44:35,506 --> 00:44:38,168
No, you stay here
in case she shows up.
473
00:45:30,928 --> 00:45:32,657
I love you, Kiki.
474
00:45:46,844 --> 00:45:48,869
I'm scared I'm crazy too, Mom.
475
00:45:49,813 --> 00:45:53,180
I should've hung myself
with your crazy umbilical cord.
476
00:46:01,258 --> 00:46:02,987
...scared I'm crazy too, Mom.
477
00:46:04,194 --> 00:46:07,891
l should've hung myself
with your crazy umbilical cord.
478
00:47:03,487 --> 00:47:05,546
Gran, you're hurting me!
479
00:47:06,123 --> 00:47:08,353
You're a pest!
You're hurting me!
480
00:47:08,458 --> 00:47:11,086
They locked up one of my girls.
481
00:47:11,195 --> 00:47:13,356
They won't take this one from me!
482
00:47:14,631 --> 00:47:17,429
Goddammit!
This is the attic.
483
00:47:18,135 --> 00:47:21,627
They won't take both.
I'll put up a fight!
484
00:47:21,738 --> 00:47:22,898
I'll hide her.
485
00:47:23,273 --> 00:47:24,672
Hide who, Gran?
486
00:47:24,775 --> 00:47:27,505
- Who?
- Keep quiet, we're here.
487
00:47:28,011 --> 00:47:32,004
Act normal, don't be nervous.
Don't show 'em you're nervous.
488
00:47:32,115 --> 00:47:34,845
They're all bastards, anyway.
489
00:47:36,086 --> 00:47:37,110
Kiki!
490
00:47:39,990 --> 00:47:41,423
What a pretty drawing.
491
00:47:41,758 --> 00:47:43,282
Tell me about it.
492
00:47:45,062 --> 00:47:48,657
The two babies...
Do you have brothers and sisters?
493
00:47:48,765 --> 00:47:51,063
You're way off.
494
00:47:52,102 --> 00:47:56,937
Those are Gran's two babies
who drowned in their bath.
495
00:47:57,574 --> 00:48:00,805
So I drew a swimming pool
for my two dead aunties.
496
00:48:05,849 --> 00:48:08,841
Why is the daddy all in red
497
00:48:08,952 --> 00:48:10,385
but not the others?
498
00:48:10,821 --> 00:48:12,345
Well,
499
00:48:13,223 --> 00:48:16,624
the daddy's all in red 'cause
500
00:48:16,760 --> 00:48:20,059
Gran threw a brick and
a colander at him
501
00:48:20,163 --> 00:48:22,723
and hit him right in the face.
502
00:48:23,400 --> 00:48:26,335
He's lying on the ground
unconscious.
503
00:48:27,070 --> 00:48:28,628
This is the brick.
504
00:48:29,373 --> 00:48:33,036
But I don't know what a colander is
so I didn't draw it.
505
00:48:37,681 --> 00:48:38,978
But Mrs. Labrèche,
506
00:48:39,082 --> 00:48:41,482
it's in the child's best interest.
507
00:48:41,585 --> 00:48:43,553
No, you won't have her.
508
00:48:43,654 --> 00:48:46,248
It's not about having
or not having.
509
00:48:46,356 --> 00:48:48,881
But of taking precautions,
510
00:48:48,992 --> 00:48:50,755
- healing--
- She's not crazy!
511
00:48:50,861 --> 00:48:53,830
- Mrs. Labrèche!
- I already have one locked up.
512
00:48:53,931 --> 00:48:57,025
With time she'll...
Could you please?
513
00:48:57,134 --> 00:48:58,863
She's not like her mother.
514
00:48:58,969 --> 00:49:01,164
You have to understand...
515
00:49:22,025 --> 00:49:23,583
Don't you laugh!
516
00:50:14,711 --> 00:50:17,145
l don't know
if I should cry or puke.
517
00:50:17,914 --> 00:50:19,541
l float in the unreal.
518
00:50:22,185 --> 00:50:24,278
When I stop watching TV,
519
00:50:33,263 --> 00:50:35,356
Mom just committed suicide.
520
00:50:35,465 --> 00:50:38,593
She took lithium carbonate, Luvox,
521
00:50:38,702 --> 00:50:40,636
Dalman and Valium.
522
00:50:41,838 --> 00:50:44,136
All at once, and she shouted,
523
00:50:44,508 --> 00:50:47,966
"l love you all!"
524
00:50:49,246 --> 00:50:50,235
Mom decided
525
00:50:50,347 --> 00:50:52,975
that day to end her life
and everyone else's.
526
00:50:56,319 --> 00:51:00,653
Mom is my temporary interruption
of TV service.
527
00:51:00,757 --> 00:51:02,554
She's the stick in my wheels.
528
00:51:06,396 --> 00:51:09,422
She chooses the best time
for her stunts.
529
00:51:12,302 --> 00:51:13,462
That's how Mom is.
530
00:51:13,570 --> 00:51:16,937
She has to be the center
of attention, in the spotlight.
531
00:51:42,632 --> 00:51:46,295
Every morning Céline
meets me on the bridge.
532
00:51:46,937 --> 00:51:49,337
Céline is my All-Bran buddy.
533
00:51:49,439 --> 00:51:51,805
My source of regularity
in the chaos.
534
00:51:52,275 --> 00:51:54,334
Rain or shine,
Céline is there.
535
00:51:54,444 --> 00:51:55,877
Hi, Kiki!
536
00:52:01,651 --> 00:52:02,743
Céline,
537
00:52:03,186 --> 00:52:05,780
Mom took all her pills
to kill herself.
538
00:52:06,123 --> 00:52:08,023
What? Is she dead?
539
00:52:08,892 --> 00:52:11,326
Not yet.
We'll find out tonight.
540
00:52:12,028 --> 00:52:13,461
What'll you do?
541
00:52:13,563 --> 00:52:16,657
Gran may have to place me
with a family.
542
00:52:16,967 --> 00:52:19,026
Oh no! Poor you!
543
00:52:19,703 --> 00:52:21,796
You know what can happen?
544
00:52:21,905 --> 00:52:24,703
No, what can happen
if they place you?
545
00:52:24,808 --> 00:52:27,936
Gran says that if I'm lucky
and get a good family,
546
00:52:28,044 --> 00:52:29,409
it'll be OK.
547
00:52:29,513 --> 00:52:32,141
I'll have lots of pretty dresses
548
00:52:32,249 --> 00:52:34,683
and ride to school in a limousine.
549
00:52:36,086 --> 00:52:38,816
But if I end up
with a gang of madmen,
550
00:52:38,922 --> 00:52:41,413
who only take in kids
for the cash,
551
00:52:41,525 --> 00:52:43,993
they'll feed me unbuttered toast.
552
00:52:45,395 --> 00:52:48,626
And maybe the daddy of the house
will play with me.
553
00:52:49,599 --> 00:52:50,896
Play with you?
554
00:52:52,502 --> 00:52:55,062
You know,
he'll show me his cock.
555
00:52:55,172 --> 00:52:56,867
- His cock?
- Yeah.
556
00:52:56,973 --> 00:52:59,168
And make me take it in my mouth.
557
00:52:59,276 --> 00:53:00,675
The pig
558
00:53:00,777 --> 00:53:04,440
will stick it in so far
that I'll choke.
559
00:53:04,814 --> 00:53:06,543
No! That's awful!
560
00:53:06,650 --> 00:53:10,484
- You have to do something!
- I will do something.
561
00:53:10,587 --> 00:53:13,215
I'll bite his cock
so he can't use it.
562
00:53:13,323 --> 00:53:16,383
Serves him right,
the goddamn pig!
563
00:53:21,031 --> 00:53:22,794
Céline couldn't stop crying.
564
00:53:23,300 --> 00:53:25,996
But I didn't cry.
l don't cry.
565
00:53:26,903 --> 00:53:30,236
l kept it for later,
lying on the bed of a cheap hotel
566
00:53:30,340 --> 00:53:33,207
after being screwed by a lit prof.
567
00:54:02,172 --> 00:54:04,197
Thank you! I love it!
568
00:54:05,408 --> 00:54:07,933
They look like candies.
I want to eat them!
569
00:54:08,044 --> 00:54:09,306
Happy birthday!
570
00:54:10,547 --> 00:54:13,414
Speaking of eating,
know who dropped by?
571
00:54:14,284 --> 00:54:16,047
That tub Eric with his kid.
572
00:54:17,420 --> 00:54:19,445
He ran into you on the bridge?
573
00:54:20,290 --> 00:54:22,019
It was pretty intense.
574
00:54:22,125 --> 00:54:26,027
These days the ghosts of my past
are coming out of my ears.
575
00:54:28,698 --> 00:54:30,063
Mikael!
576
00:54:30,800 --> 00:54:32,392
Hi, girls.
577
00:54:33,603 --> 00:54:36,037
For a change, I brought you...
578
00:54:36,206 --> 00:54:37,696
kind ladies,
579
00:54:37,807 --> 00:54:40,332
a sugar pie topped with
puff pastry.
580
00:54:42,779 --> 00:54:44,041
It's Pablo.
581
00:54:44,981 --> 00:54:47,006
He likes pastries,
I can tell.
582
00:54:47,117 --> 00:54:50,450
Pablo? Pablo Girard?
- Yeah.
583
00:54:50,620 --> 00:54:53,282
- Caro! That's so wrong!
- What a pain!
584
00:54:53,390 --> 00:54:55,654
You never like my ideas.
585
00:54:57,127 --> 00:54:59,186
It's hot.
I'll go back to my ovens.
586
00:55:00,997 --> 00:55:03,124
On that note, ladies,
587
00:55:03,867 --> 00:55:06,802
my warmest salivations.
588
00:55:07,804 --> 00:55:10,136
I'll feel you later.
589
00:55:16,813 --> 00:55:18,246
Kiki Labrèche!
590
00:55:18,348 --> 00:55:22,284
Aren't you interested in a poet?
Who can cook?
591
00:55:22,385 --> 00:55:25,286
A poet pastry chef
who lives with Mom. Bravo!
592
00:55:27,624 --> 00:55:31,424
It's not afraid of other buttons.
It's big as a diaphragm.
593
00:55:31,528 --> 00:55:33,723
Buttons aren't just pretty.
594
00:55:34,164 --> 00:55:38,328
They set boundaries on the body.
To each his or her buttons.
595
00:55:47,110 --> 00:55:49,078
And there was this girl...
596
00:55:51,715 --> 00:55:54,343
First I have to say
I started therapy.
597
00:55:57,354 --> 00:55:59,914
This therapist,
flopped in her chair,
598
00:56:00,023 --> 00:56:02,253
told me I had a sick personality.
599
00:56:03,593 --> 00:56:05,788
A personality with a cold.
600
00:56:06,896 --> 00:56:09,057
No, worse!