Now underneath.
502
00:35:07,466 --> 00:35:08,643
Feel good?
503
00:35:08,714 --> 00:35:09,663
Very.
504
00:35:16,331 --> 00:35:18,305
Keep caressing yourself--
505
00:35:18,378 --> 00:35:21,095
even when she's closer,
but discreetly,
506
00:35:21,163 --> 00:35:24,611
so I can watch her reaction
when she realizes.
507
00:35:31,435 --> 00:35:34,599
A bottle of champagne, please.
508
00:35:46,061 --> 00:35:47,468
You're cute.
509
00:35:48,685 --> 00:35:49,699
I'm all wet.
510
00:35:52,109 --> 00:35:53,483
Keep it up.
511
00:36:10,542 --> 00:36:11,786
So you're an actress?
512
00:36:15,054 --> 00:36:16,810
We're going to work together?
513
00:36:17,614 --> 00:36:19,524
Julie's passed the tests.
514
00:36:21,102 --> 00:36:23,241
I'm doing the same thing
under the table.
515
00:36:23,310 --> 00:36:24,259
I don't believe it.
516
00:36:31,183 --> 00:36:32,132
Great!
517
00:36:36,015 --> 00:36:38,088
Take off your panties,
518
00:36:38,159 --> 00:36:39,337
but be careful.
519
00:37:18,930 --> 00:37:21,800
Leave your hands
exactly where they are.
520
00:37:28,594 --> 00:37:29,542
A menu?
521
00:37:29,618 --> 00:37:32,618
I'll just have champagne.
522
00:37:43,219 --> 00:37:45,259
Move closer together...
523
00:37:47,187 --> 00:37:50,089
and caress each other,
but harder.
524
00:38:04,724 --> 00:38:06,633
This is a terrific moment.
525
00:38:17,621 --> 00:38:18,865
Thank you, miss.
526
00:38:48,951 --> 00:38:52,748
Aren't you frustrated to be so close,
527
00:38:52,822 --> 00:38:55,725
but bound by a promise
not to touch us?
528
00:38:55,800 --> 00:38:58,069
Don't mind my frustration.
529
00:39:10,360 --> 00:39:13,174
Don't let it end so fast.
It will be better later.
530
00:39:15,288 --> 00:39:17,907
I can take you to the hotel next door.
531
00:39:18,841 --> 00:39:20,085
Let's go.
532
00:39:27,577 --> 00:39:31,287
Do you hear the electrical schools
sing and blaze?
533
00:39:31,353 --> 00:39:36,569
I repeat: do you hear
the electrical schools sing and blaze?
534
00:42:34,436 --> 00:42:36,192
You were both really superb.
535
00:42:40,003 --> 00:42:41,432
Come on.
536
00:42:41,508 --> 00:42:42,752
Like this?
537
00:42:42,820 --> 00:42:44,097
Yes.
538
00:42:57,413 --> 00:42:59,071
Stand here, Julie.
539
00:43:06,726 --> 00:43:08,831
Make her come a second time.
540
00:43:11,878 --> 00:43:13,220
I'll stand guard.
541
00:44:55,820 --> 00:44:56,747
That was great.
542
00:44:57,708 --> 00:45:01,352
We work and come
at the same time.
543
00:45:02,316 --> 00:45:04,455
Life should always be like this.
544
00:45:04,524 --> 00:45:07,524
I never felt pleasure like this.
545
00:45:07,596 --> 00:45:09,025
Me neither.
546
00:45:09,101 --> 00:45:11,305
I was nearly in seventh heaven.
547
00:45:12,396 --> 00:45:14,698
But you've had orgasms before?
548
00:45:14,765 --> 00:45:16,139
Sometimes.
549
00:45:16,205 --> 00:45:17,928
Only sometimes?
550
00:45:18,893 --> 00:45:20,933
I'm trying to understand this.
551
00:45:21,005 --> 00:45:23,525
You just experienced
something very powerful...
552
00:45:27,661 --> 00:45:29,603
so what's different?
553
00:45:29,677 --> 00:45:31,019
I don't know.
554
00:45:31,086 --> 00:45:32,973
Lots of women never feel anything,
555
00:45:33,038 --> 00:45:36,551
even alone-- including
when they were very young,
556
00:45:36,622 --> 00:45:38,509
or so they say.
557
00:45:38,574 --> 00:45:40,330
I think they repress it.
558
00:45:41,870 --> 00:45:43,496
When I'm alone, I do.
559
00:45:43,567 --> 00:45:45,160
I often caress myself.
560
00:45:45,231 --> 00:45:47,980
Sometimes as often
as 10 or 15 times a day.