Dialogue: 0,0:08:47.86,0:08:51.05,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Curse you!  ترجمة - Dialogue: 0,0:08:47.86,0:08:51.05,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Curse you!  العربية كيف أقول

Dialogue: 0,0:08:47.86,0:08:51.05,N

Dialogue: 0,0:08:47.86,0:08:51.05,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Curse you! I'm bigger than you ar—
Dialogue: 0,0:09:09.69,0:09:12.15,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Hey, Ren-chon, Hotarun.
Dialogue: 0,0:09:12.15,0:09:15.12,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Nattsun, what are you fishing for in the grass?
Dialogue: 0,0:09:16.28,0:09:17.45,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,The answer is...
Dialogue: 0,0:09:17.45,0:09:18.95,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Onions!
Dialogue: 0,0:09:19.16,0:09:20.37,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Onions?
Dialogue: 0,0:09:21.69,0:09:23.93,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,They've been biting like crazy.
Dialogue: 0,0:09:23.93,0:09:24.86,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:09:24.86,0:09:26.77,NonnonMain,Renge,0,0,0,,You can fish for onions?!
Dialogue: 0,0:09:26.77,0:09:28.80,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Oh, you didn't know?
Dialogue: 0,0:09:28.80,0:09:31.21,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,When you talk about fishing, it's gotta be onion fishing!
Dialogue: 0,0:09:31.21,0:09:33.92,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Me, too! I want to fish for onions, too!
Dialogue: 0,0:09:34.72,0:09:36.63,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,I was kidding.
Dialogue: 0,0:09:37.50,0:09:39.85,NonnonMain,Renge,0,0,0,,What do you mean?
Dialogue: 0,0:09:40.09,0:09:42.77,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,I'm using the onion to catch katydids.
Dialogue: 0,0:09:42.77,0:09:44.69,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,You can catch them with onions?
Dialogue: 0,0:09:44.69,0:09:45.98,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,You sure can.
Dialogue: 0,0:09:46.46,0:09:49.58,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,I'm not getting many though, so I was about to stop.
Dialogue: 0,0:09:49.95,0:09:51.57,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Wanna go do something?
Dialogue: 0,0:09:51.57,0:09:55.99,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,S-Sure. We were just talking about where we should go play.
Dialogue: 0,0:09:55.99,0:09:57.91,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Yeah? Anything you want to do?
Dialogue: 0,0:09:58.28,0:10:00.80,NonnonMain,Renge,0,0,0,,I wanted to fish for onions!
Dialogue: 0,0:10:00.80,0:10:02.11,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,You can't.
Dialogue: 0,0:10:02.11,0:10:03.62,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Then bug catching!
Dialogue: 0,0:10:03.62,0:10:05.52,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Bug catching, huh?
Dialogue: 0,0:10:05.90,0:10:09.75,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,I just went to the newt pond with Hotarun the other day.
Dialogue: 0,0:10:09.75,0:10:12.11,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,That was a lot of fun.
Dialogue: 0,0:10:12.11,0:10:14.90,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,I don't have a bug net with me.
Dialogue: 0,0:10:15.22,0:10:16.99,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,What should we do?
Dialogue: 0,0:10:23.16,0:10:25.87,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Hotarun, Ren-chon, wanna eat some of this?
Dialogue: 0,0:10:25.87,0:10:26.92,NonnonMain,Renge,0,0,0,,What is it?
Dialogue: 0,0:10:26.92,0:10:28.75,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,It's called sorrel.
Dialogue: 0,0:10:28.75,0:10:31.31,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,If you peel it like this, you can eat it.
Dialogue: 0,0:10:32.80,0:10:35.32,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,It might be a little tough since it's summer, though.
Dialogue: 0,0:10:35.32,0:10:37.52,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,You can eat this plant?
Dialogue: 0,0:10:37.52,0:10:41.57,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Nee-nee told me not to eat grass I found on the side of the road.
Dialogue: 0,0:10:41.57,0:10:43.28,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,You can just chew on it, then.
Dialogue: 0,0:10:45.83,0:10:47.33,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,It's sour!
Dialogue: 0,0:10:47.67,0:10:50.71,NonnonMain,Renge,0,0,0,,It's not half bad, though.
Dialogue: 0,0:10:50.71,0:10:52.13,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Right?
Dialogue: 0,0:10:52.54,0:10:54.96,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Nattsun, you can fish for katydids and everything.
Dialogue: 0,0:10:54.96,0:10:56.71,NonnonMain,Renge,0,0,0,,You know a lot of stuff!
Dialogue: 0,0:10:56.71,0:10:58.09,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,You really do.
Dialogue: 0,0:10:58.09,0:11:00.05,NonnonMain,,0,0,0,,Like the difference between geckos and newts.
Dialogue: 0,0:11:00.05,0:11:01.49,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,You think so?
Dialogue: 0,0:11:01.49,0:11:03.39,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Also, if you throw a pebble near a bat,
Dialogue: 0,0:11:03.39,0:11:06.28,NonnonMain,,0,0,0,,it'll think it's food and come down for it,
Dialogue: 0,0:11:06.28,0:11:09.36,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,and sweetfish smell like watermelon.
Dialogue: 0,0:11:09.36,0:11:10.46,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Wow!
Dialogue: 0,0:11:10.46,0:11:14.22,NonnonMain,Renge,0,0,0,,More stuff I didn't know! You're amazing!
Dialogue: 0,0:11:14.22,0:11:16.69,NonnonMain,Renge,0,0,0,,What do you call someone like that again?
Dialogue: 0,0:11:16.69,0:11:19.19,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Uh, a genius?
Dialogue: 0,0:11:19.39,0:11:21.75,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Now you're getting a big head.
Dialogue: 0,0:11:21.75,0:11:22.66,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Shut up!
Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:24.32,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Well, whatever...
Dialogue: 0,0:11:24.32,0:11:26.61,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,If we're going bug catching, we should go to the shrine.
Dialogue: 0,0:11:26.61,0:11:28.12,NonnonMain,Renge,0,0,0,,'Kay!
Dialogue: 0,0:11:26.61,0:11:28.12,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Okay.
Dialogue: 0,0:11:37.64,0:11:40.55,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,How will we catch bugs without a net?
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
Dialogue: 0,0:08:47.86,0:08:51.05,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Curse you! I'm bigger than you ar—Dialogue: 0,0:09:09.69,0:09:12.15,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Hey, Ren-chon, Hotarun.Dialogue: 0,0:09:12.15,0:09:15.12,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Nattsun, what are you fishing for in the grass?Dialogue: 0,0:09:16.28,0:09:17.45,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,The answer is...Dialogue: 0,0:09:17.45,0:09:18.95,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Onions!Dialogue: 0,0:09:19.16,0:09:20.37,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Onions?Dialogue: 0,0:09:21.69,0:09:23.93,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,They've been biting like crazy.Dialogue: 0,0:09:23.93,0:09:24.86,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Huh?Dialogue: 0,0:09:24.86,0:09:26.77,NonnonMain,Renge,0,0,0,,You can fish for onions?!Dialogue: 0,0:09:26.77,0:09:28.80,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Oh, you didn't know?Dialogue: 0,0:09:28.80,0:09:31.21,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,When you talk about fishing, it's gotta be onion fishing!Dialogue: 0,0:09:31.21,0:09:33.92,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Me, too! I want to fish for onions, too!Dialogue: 0,0:09:34.72,0:09:36.63,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,I was kidding.Dialogue: 0,0:09:37.50,0:09:39.85,NonnonMain,Renge,0,0,0,,What do you mean?Dialogue: 0,0:09:40.09,0:09:42.77,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,I'm using the onion to catch katydids.Dialogue: 0,0:09:42.77,0:09:44.69,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,You can catch them with onions?Dialogue: 0,0:09:44.69,0:09:45.98,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,You sure can.الحوار: 0، 0:09:46.46، 0:09:49.58، نونونمين، Natsumi, 0, 0, 0 لا أتلقى العديد على الرغم من ذلك كان وشك إيقاف.الحوار: 0، 0:09:49.95، 0:09:51.57، نونونمين، Natsumi, 0, 0, 0, أريد أن أفعل شيئا؟الحوار: 0، 0:09:51.57، 0:09:55.99، نونونمين، Hotaru، 0, 0, 0 S-بالتأكيد. كنا نتحدث فقط عن أين يجب أن نذهب اللعب.الحوار: 0، 0:09:55.99، 0:09:57.91، نونونمين، Natsumi, 0, 0, 0, نعم؟ أي شيء تريد أن تفعل؟الحوار: 0، 0:09:58.28، 0:10:00.80، نونونمين، رينج, 0, 0, 0, أردت أن الأسماك للبصل!الحوار: 0، 0:10:00.80، 0:10:02.11، نونونمين، Natsumi, 0, 0, 0 لا يمكنك.الحوار: 0، 0:10:02.11، 0:10:03.62، نونونمين، رينج, 0, 0, 0 الخطأ ثم اصطياد!الحوار: 0، 0:10:03.62، 0:10:05.52، نونونمين، Natsumi, 0, 0, 0 علة اصطياد، هوة؟الحوار: 0، 0:10:05.90، 0:10:09.75، نونونمين، Natsumi, 0, 0, 0, أنا فقط ذهبت إلى البركة نيوت مع هوتارون في ذلك اليوم.الحوار: 0، 0:10:09.75، 0:10:12.11، نونونمين، Hotaru, 0, 0, 0 أن كان هناك الكثير من المرح.الحوار: 0، 0:10:12.11، 0:10:14.90، نونونمين، Natsumi, 0, 0, 0 ليس لدى خلل صافي معي.الحوار: 0، 0:10:15.22، 0:10:16.99، نونونمين، Natsumi, 0, 0, 0 ماذا يجب أن نفعل؟الحوار: 0، 0:10:23.16، 0:10:25.87، نونونمين، Natsumi، 0, 0, 0, هوتارون, رن-تشون، تريد أن تآكل بعض من هذا؟الحوار: 0، 0:10:25.87، 0:10:26.92، نونونمين، رينج, 0, 0, 0, ما هو؟الحوار: 0، 0:10:26.92، 0:10:28.75، نونونمين، Natsumi, 0, 0, 0 يطلق عليه الحميض.الحوار: 0، 0:10:28.75، 0:10:31.31، نونونمين، Natsumi، 0, 0, 0 إذا قشر من هذا القبيل، يمكن أكلة.Dialogue: 0,0:10:32.80,0:10:35.32,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,It might be a little tough since it's summer, though.Dialogue: 0,0:10:35.32,0:10:37.52,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,You can eat this plant?Dialogue: 0,0:10:37.52,0:10:41.57,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Nee-nee told me not to eat grass I found on the side of the road.Dialogue: 0,0:10:41.57,0:10:43.28,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,You can just chew on it, then.Dialogue: 0,0:10:45.83,0:10:47.33,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,It's sour!Dialogue: 0,0:10:47.67,0:10:50.71,NonnonMain,Renge,0,0,0,,It's not half bad, though.Dialogue: 0,0:10:50.71,0:10:52.13,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Right?Dialogue: 0,0:10:52.54,0:10:54.96,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Nattsun, you can fish for katydids and everything.Dialogue: 0,0:10:54.96,0:10:56.71,NonnonMain,Renge,0,0,0,,You know a lot of stuff!Dialogue: 0,0:10:56.71,0:10:58.09,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,You really do.Dialogue: 0,0:10:58.09,0:11:00.05,NonnonMain,,0,0,0,,Like the difference between geckos and newts.Dialogue: 0,0:11:00.05,0:11:01.49,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,You think so?Dialogue: 0,0:11:01.49,0:11:03.39,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Also, if you throw a pebble near a bat,Dialogue: 0,0:11:03.39,0:11:06.28,NonnonMain,,0,0,0,,it'll think it's food and come down for it,Dialogue: 0,0:11:06.28,0:11:09.36,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,and sweetfish smell like watermelon.Dialogue: 0,0:11:09.36,0:11:10.46,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Wow!Dialogue: 0,0:11:10.46,0:11:14.22,NonnonMain,Renge,0,0,0,,More stuff I didn't know! You're amazing!Dialogue: 0,0:11:14.22,0:11:16.69,NonnonMain,Renge,0,0,0,,What do you call someone like that again?Dialogue: 0,0:11:16.69,0:11:19.19,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Uh, a genius?Dialogue: 0,0:11:19.39,0:11:21.75,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Now you're getting a big head.Dialogue: 0,0:11:21.75,0:11:22.66,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Shut up!Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:24.32,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Well, whatever...Dialogue: 0,0:11:24.32,0:11:26.61,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,If we're going bug catching, we should go to the shrine.Dialogue: 0,0:11:26.61,0:11:28.12,NonnonMain,Renge,0,0,0,,'Kay!Dialogue: 0,0:11:26.61,0:11:28.12,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Okay.Dialogue: 0,0:11:37.64,0:11:40.55,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,How will we catch bugs without a net?
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
حوار: 0،0: 08: 47.86،0: 08: 51.05، NonnonMain، كوماري، 0،0،0،، تبا لك! أنا أكبر مما كنت أسطول مكون
الحوار: 0،0: 09: 09.69،0: 09: 12.15، NonnonMain، ناتسومي، 0،0،0، مهلا، رن تشون، Hotarun.
حوار: 0،0: 09 : 12.15،0: 09: 15.12، NonnonMain، Renge، 0،0،0، Nattsun، ماذا صيد في العشب؟
الحوار: 0،0: 09: 16.28،0: 09: 17.45، NonnonMain، ناتسومي ، 0،0،0، الجواب هو ...
حوار: 0،0: 09: 17.45،0: 09: 18.95، NonnonMain، ناتسومي، 0،0،0، البصل
الحوار: 0،0: 09 : 19.16،0: 09: 20.37، NonnonMain، Renge، 0،0،0، والبصل؟
الحوار: 0،0: 09: 21.69،0: 09: 23.93، NonnonMain، ناتسومي، 0،0،0، انهم 'لقد تم عض مثل مجنون.
حوار: 0،0: 09: 23.93،0: 09: 24.86، NonnonMain، زرت Hotaru، 0،0،0، هوه
الحوار: 0،0: 09: 24.86،0: 09: 26.77، NonnonMain، Renge، 0،0،0، يمكنك صيد البصل ؟!
الحوار: 0،0: 09: 26.77،0: 09: 28.80، NonnonMain، ناتسومي، 0،0،0، أوه، كنت لم أكن أعرف؟
الحوار: 0،0: 09: 28.80،0: 09: 31.21، NonnonMain، ناتسومي، 0،0،0، عندما تتحدث عن الصيد، انها فلدي يكون الصيد البصل!
حوار: 0،0: 09: 31.21،0: 09: 33.92، NonnonMain، Renge، 0،0،0،، لي، أيضا! أريد لصيد البصل أيضا!
حوار: 0،0: 09: 34.72،0: 09: 36.63، NonnonMain، ناتسومي، 0،0،0،، كنت تمزح
الحوار: 0،0: 09: 37.50، 0: 09: 39.85، NonnonMain، Renge، 0،0،0، ماذا تقصد
الحوار: 0،0: 09: 40.09،0: 09: 42.77، NonnonMain، ناتسومي، 0،0،0،، I 'م باستخدام البصل للقبض katydids.
حوار: 0،0: 09: 42.77،0: 09: 44.69، NonnonMain، زرت Hotaru، 0،0،0، يمكنك القاء القبض عليهم مع البصل
الحوار: 0،0: 09 : 44.69،0: 09: 45.98، NonnonMain، ناتسومي، 0،0،0، أنت متأكد من أن
الحوار: 0،0: 09: 46.46،0: 09: 49.58، NonnonMain، ناتسومي، 0،0،0، ، أنا لا تحصل على الكثير على الرغم من ذلك كنت على وشك التوقف.
حوار: 0،0: 09: 49.95،0: 09: 51.57، NonnonMain، ناتسومي، 0،0،0، أريد أن تذهب تفعل شيئا؟
الحوار: 0،0: 09: 51.57،0: 09: 55.99، NonnonMain، زرت Hotaru، 0،0،0،، S-بالتأكيد. كنا نتحدث فقط عن المكان الذي يجب أن تذهب اللعب.
حوار: 0،0: 09: 55.99،0: 09: 57.91، NonnonMain، ناتسومي، 0،0،0، نعم؟ أي شيء تريد القيام به؟
الحوار: 0،0: 09: 58.28،0: 10: 00.80، NonnonMain، Renge، 0،0،0، أردت أن صيد البصل
الحوار: 0،0: 10: 00.80، 0: 10: 02.11، NonnonMain، ناتسومي، 0،0،0، لا يمكنك
حوار: 0،0: 10: 02.11،0: 10: 03.62، NonnonMain، Renge، 0،0،0، ثم علة نظر!
حوار: 0،0: 10: 03.62،0: 10: 05.52، NonnonMain، ناتسومي، 0،0،0، علة اللحاق، هاه
الحوار: 0،0: 10: 05.90،0: 10: 09.75 ، NonnonMain، ناتسومي، 0،0،0، أنا فقط ذهبت إلى البركة نيوت مع Hotarun في اليوم الآخر.
حوار: 0،0: 10: 09.75،0: 10: 12.11، NonnonMain، زرت Hotaru، 0،0،0 ،، وكان هذا الكثير من المرح.
حوار: 0،0: 10: 12.11،0: 10: 14.90، NonnonMain، ناتسومي، 0،0،0،، وأنا لم يكن لديك شبكة علة معي
الحوار: 0 ، 0: 10: 15.22،0: 10: 16.99، NonnonMain، ناتسومي، 0،0،0، ماذا علينا أن نفعل؟
الحوار: 0،0: 10: 23.16،0: 10: 25.87، NonnonMain، ناتسومي، 0 ، 0،0،، Hotarun، رن تشون، أريد أن أكل بعض من هذا؟
الحوار: 0،0: 10: 25.87،0: 10: 26.92، NonnonMain، Renge، 0،0،0، ما هو
الحوار : 0،0: 10: 26.92،0: 10: 28.75، NonnonMain، ناتسومي، 0،0،0، انه دعا حميض.
حوار: 0،0: 10: 28.75،0: 10: 31.31، NonnonMain، ناتسومي، 0،0،0، إذا كنت قشر مثل هذا، يمكنك أكله.
حوار: 0،0: 10: 32.80،0: 10: 35.32، NonnonMain، ناتسومي، 0،0،0، قد يكون من . يذكر صعبة لأنه في الصيف، على الرغم من
الحوار: 0،0: 10: 35.32،0: 10: 37.52، NonnonMain، زرت Hotaru، 0،0،0، يمكنك تناول هذا النبات؟
الحوار: 0،0: 10: 37.52 ، 0: 10: 41.57، NonnonMain، Renge، 0،0،0، وقال لي ني ني لا يأكل العشب وجدت على جانب الطريق.
حوار: 0،0: 10: 41.57،0: 10: 43.28، NonnonMain، ناتسومي، 0،0،0، يمكنك مضغ فقط على ذلك، ثم.
حوار: 0،0: 10: 45.83،0: 10: 47.33، NonnonMain، زرت Hotaru، 0،0،0، انها ! الحامض
الحوار: 0،0: 10: 47.67،0: 10: 50.71، NonnonMain، Renge، 0،0،0، انها ليست سيئة نصف، وإن كان.
حوار: 0،0: 10: 50.71،0: 10: 52.13، NonnonMain، ناتسومي، 0،0،0،، أليس كذلك؟
الحوار: 0،0: 10: 52.54،0: 10: 54.96، NonnonMain، Renge، 0،0،0، Nattsun، يمكنك صيد katydids و . كل شيء
حوار: 0،0: 10: 54.96،0: 10: 56.71، NonnonMain، Renge، 0،0،0، أنت تعرف الكثير من الأشياء!
حوار: 0،0: 10: 56.71،0: 10: . 58.09، NonnonMain، زرت Hotaru، 0،0،0، أنت حقا
الحوار: 0،0: 10: 58.09،0: 11: 00.05، NonnonMain ،، 0،0،0، مثل الفرق بين ابن حزم رحمه الله وسمندل الماء .
حوار: 0،0: 11: 00.05،0: 11: 01.49، NonnonMain، ناتسومي، 0،0،0، كنت تعتقد ذلك؟
الحوار: 0،0: 11: 01.49،0: 11: 03.39، NonnonMain، ناتسومي، 0،0،0، أيضا، إذا كنت رمي حصاة بالقرب من الخفافيش،
حوار: 0،0: 11: 03.39،0: 11: 06.28، NonnonMain ،، 0،0،0، فإنه سوف تعتقد انها الغذائية وينزل لذلك،
حوار: 0،0: 11: 06.28،0: 11: 09.36، NonnonMain، ناتسومي، 0،0،0، ورائحة sweetfish الأنجستروم مثل البطيخ.
حوار: 0،0: 11: 09.36 ، 0: 11: 10.46، NonnonMain، زرت Hotaru، 0،0،0، نجاح باهر
الحوار: 0،0: 11: 10.46،0: 11: 14.22، NonnonMain، Renge، 0،0،0، المزيد من الاشياء I لا أعرف! كنت مدهش!
حوار: 0،0: 11: 14.22،0: 11: 16.69، NonnonMain، Renge، 0،0،0، ماذا تسمون شخص من هذا القبيل مرة أخرى؟
الحوار: 0،0: 11: 16.69 ، 0: 11: 19.19، NonnonMain، ناتسومي، 0،0،0،، اه، عبقري
الحوار: 0،0: 11: 19.39،0: 11: 21.75، NonnonMain، Renge، 0،0،0 ،، . الآن كنت الحصول على الرأس الكبير
الحوار: 0،0: 11: 21.75،0: 11: 22.66، NonnonMain، ناتسومي، 0،0،0، اسكت
الحوار: 0،0: 11: 23.00،0 : 11: 24.32، NonnonMain، ناتسومي، 0،0،0،، حسنا، أيا كان ...
حوار: 0،0: 11: 24.32،0: 11: 26.61، NonnonMain، ناتسومي، 0،0،0، إذا ونحن في طريقنا علة اللحاق، علينا أن نذهب إلى الضريح.
حوار: 0،0: 11: 26.61،0: 11: 28.12، NonnonMain، Renge، 0،0،0 ،، 'كاي!
حوار: 0،0: 11: 26.61،0: 11: 28.12، NonnonMain، زرت Hotaru، 0،0،0، حسنا.
حوار: 0،0: 11: 37.64،0: 11: 40.55، NonnonMain، زرت Hotaru، 0،0،0 ،، كيف نمسك البق دون شبكة؟
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
الحوار: 0,0:08:47.86,0:08:51.05 nonnonmain كومارى 0,0,0،، اللعنة عليك!انا اكبر منك ار -
الحوار: 0,0:09:09.69,0:09:12.15 nonnonmain ناتسومي، 0,0,0، يا رين تشون hotarun
الحوار 0,0:09:12.15,0:09:15.12 nonnonmain، رنگ، 0,0,0، nattsun ماذا صيد في العشب؟
الحوار: 0,0:09:16.28,0:09:17.45 nonnonmain ناتسومي, 0,0,0 الجواب...
الحوار: 0,0:09:17.45,0:09: 18.95،
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: