20100:26:22,771 --> 00:26:23,795He slept!20200:26:26,107 --> 00:26:27, ترجمة - 20100:26:22,771 --> 00:26:23,795He slept!20200:26:26,107 --> 00:26:27, العربية كيف أقول

20100:26:22,771 --> 00:26:23,795He

201
00:26:22,771 --> 00:26:23,795
He slept!

202
00:26:26,107 --> 00:26:27,233
He is...

203
00:26:27,575 --> 00:26:28,166
You are...?

204
00:26:28,510 --> 00:26:30,205
He's Ghanian, short term memory.

205
00:26:30,545 --> 00:26:31,637
He sees me everyday
but doesn't remember me,

206
00:26:31,813 --> 00:26:34,907
how can he remember you?
lt's useless to introduce him.

207
00:26:40,922 --> 00:26:42,583
What man?
- To my office sir.

208
00:26:42,757 --> 00:26:45,658
Your office is in ninth floor,
this is sixth floor.

209
00:26:46,594 --> 00:26:49,119
He's a Vat 69 guy.
Can't differentiate between 6 and 9,

210
00:26:49,297 --> 00:26:52,232
his office is in ninth floor
but works in sixth floor,

211
00:26:52,567 --> 00:26:55,661
yours is ninth floor, get going!

212
00:26:55,870 --> 00:26:57,861
To tell about me...
- Wait, l'll tell you.

213
00:26:58,039 --> 00:27:00,098
You are kleptomaniac,
you've two weaknesses,

214
00:27:00,275 --> 00:27:01,970
one is lpod.
- Gift from brother-in-law.

215
00:27:02,143 --> 00:27:04,168
Second is laptop.
- Gift from Bill gates.

216
00:27:04,579 --> 00:27:06,308
You love those gifts.

217
00:27:07,282 --> 00:27:08,943
Did you see how l found it?

218
00:27:09,117 --> 00:27:12,018
l'm like that, l can read faces
and tell the character.

219
00:27:12,887 --> 00:27:15,856
You forgot to take my photo.

220
00:27:22,030 --> 00:27:26,023
So, nobody here is perfect.
All are defective.

221
00:27:27,535 --> 00:27:29,298
There's a person without
any defect.

222
00:27:36,711 --> 00:27:40,147
He'll not even look at girls.

223
00:27:46,654 --> 00:27:48,622
You're not supposed to say it,
l must say it.

224
00:27:48,790 --> 00:27:50,883
Where is your Mr. Perfect?

225
00:28:36,037 --> 00:28:38,267
Your team, new recruit.

226
00:28:38,606 --> 00:28:44,272
l know it's common in software
for team leaders to harass girls.

227
00:28:44,612 --> 00:28:47,809
But everyone here say that
you're decent and sincere,

228
00:28:47,982 --> 00:28:51,418
and that you don't even
look at girls.

229
00:28:52,987 --> 00:28:55,888
l didn't believe them but
felt that on seeing you.

230
00:28:56,191 --> 00:28:58,056
That you're perfect guy.

231
00:28:59,894 --> 00:29:01,384
You're afraid of lifts, right?

232
00:29:02,764 --> 00:29:05,232
Did you see how l found it?

233
00:29:05,400 --> 00:29:08,028
Mr. Perfect, you've a little defect.

234
00:29:08,203 --> 00:29:11,366
Getting a team leader like you
is small defect,

235
00:29:13,174 --> 00:29:17,372
l praised you.
No reaction for it too.

236
00:29:37,765 --> 00:29:40,325
What?
- Arya kissed me.

237
00:29:40,668 --> 00:29:43,262
What else? Did he hug too?
Did he say l love you?

238
00:29:43,438 --> 00:29:44,666
ls it comedy to you?

239
00:29:44,839 --> 00:29:48,935
l too felt the same thing
when l first met Arya.

240
00:29:49,410 --> 00:29:51,275
Like getting kissed,

241
00:29:51,879 --> 00:29:53,346
like getting hugged,

242
00:29:53,681 --> 00:29:57,947
not only me any girl would
feel the same on seeing Arya.

243
00:29:58,953 --> 00:30:01,888
lt seems Geetha too has
fallen flat for Arya.

244
00:30:02,056 --> 00:30:04,854
No Shanthi, Arya really kissed me.

245
00:30:05,727 --> 00:30:09,720
He's like that! He disturbs everyone.
But he never falls for anyone.

246
00:30:09,897 --> 00:30:13,355
Geetha, you told me but
don't tell this with anyone else,

247
00:30:13,701 --> 00:30:15,794
because Arya is perfect, that's it!

248
00:30:15,970 --> 00:30:19,872
Do you say it was my imagination?
- No, hallucination.

249
00:30:20,208 --> 00:30:22,506
First stage of hallucination.

250
00:30:22,844 --> 00:30:26,177
Arya kissed you?
This is a psychological disorder.

251
00:30:26,347 --> 00:30:27,371
You feel what had happened
wasn't real,

252
00:30:27,715 --> 00:30:28,374
or imagine what didn't happen
had really happened,

253
00:30:28,716 --> 00:30:31,708
you mind keeps on going somewhere...
- Where?

254
00:30:31,886 --> 00:30:33,319
Go away.
- Who is he?

255
00:30:33,488 --> 00:30:37,049
Luckily you said Arya kissed you,
so l could diagnose it easily.

256
00:30:37,225 --> 00:30:39,056
No sir, Arya really kissed me.

257
00:30:39,227 --> 00:30:42,458
Did anyone see Arya kissing you?

258
00:30:42,797 --> 00:30:44,731
Geetha too wouldn't have seen it.
- Why?

259
00:30:44,899 --> 00:30:46,730
Generally girls close eyes
at that time, sir.

260
00:30:46,901 --> 00:30:48,061
You keep shut.

261
00:30:54,042 --> 00:30:55,532
Answer me straightly.

262
00:30:55,910 --> 00:30:58,105
What do you feel when you're happy?

263
00:30:58,279 --> 00:31:00,747
Trust me sir, Arya really
kissed me, sir.

264
00:31:00,915 --> 00:31:05,215
So, you feel like Arya kissing you.

265
00:31:05,386 --> 00:31:08,787
What do you feel when you're angry?
- Sir, l'm getting angry.

266
00:31:08,956 --> 00:31:10,821
What?
- l am angry.

267
00:31:10,992 --> 00:31:13,119
What do you feel when you're angry?

268
00:31:13,294 --> 00:31:16,286
Do you feel like beating or scratch
or feel like doing something?

269
00:31:16,464 --> 00:31:18,193
What do you feel like doing?

270
00:31:20,134 --> 00:31:21,795
l think she feels like breaking
the cell phone, sir.

271
00:31:21,969 --> 00:31:24,938
Yours is ninth floor?
- Yes sir.- Get going.- No problem sir.

272
00:31:31,079 --> 00:31:32,087
You...?

273
00:31:37,302 --> 00:31:39,998
Do you know what is this?

274
00:31:40,339 --> 00:31:41,897
Geetha's resignation letter.

275
00:31:42,074 --> 00:31:44,440
She resigned the job but
l forced her to reconsider it.

276
00:31:45,043 --> 00:31:47,705
Do you've sense?
Will you kiss at first sight?

277
00:31:51,450 --> 00:31:54,317
l told you already l'll dismiss you
if proven you're bad.

278
00:31:54,486 --> 00:31:55,612
ls it proved?

279
00:31:55,788 --> 00:31:58,382
Anyone in office believes l did it?

280
00:31:59,892 --> 00:32:01,689
Why did you feel like kissing her?

281
00:32:15,974 --> 00:32:17,805
What was your feeling now?

282
00:32:18,544 --> 00:32:21,479
l felt like l was dying.
- l too felt the same.

283
00:32:21,647 --> 00:32:25,640
l felt l would die
if l don't kiss Geetha.

284
00:32:33,325 --> 00:32:34,815
How much you love Geetha?

285
00:32:35,627 --> 00:32:38,528
How much l like you?
l love Geetha that much.

286
00:32:38,697 --> 00:32:41,791
ls it enough if you love Geetha?
Do you think Geetha too loves you?

287
00:32:41,967 --> 00:32:43,662
l'm sure she'll love me.

288
00:32:43,936 --> 00:32:46,029
Because any girl would
prefer the best.

289
00:32:46,371 --> 00:32:47,998
As far l know there only
two best people in this world.

290
00:32:48,340 --> 00:32:50,137
Number one is you and
number two is me.

291
00:32:50,475 --> 00:32:53,933
You're number one because
l've accepted you as number one.

292
00:32:54,680 --> 00:32:56,773
Anyway you, number one
dropped out of race,

293
00:32:56,982 --> 00:32:57,990
so l'm the only one.

294
00:32:58,050 --> 00:33:00,416
She must love me. Can't avoid.

295
00:33:03,422 --> 00:33:04,946
l want to write a love letter to Geetha.

296
00:33:05,624 --> 00:33:07,353
What is this?

297
00:33:07,526 --> 00:33:08,925
Do you want to write
a love letter to Geetha?

298
00:33:09,094 --> 00:33:11,892
lf you do anything stupid like this,
you've to leave me forever.

299
00:33:12,064 --> 00:33:14,589
Please don't say like that,
l can't live without you..

300
00:33:14,766 --> 00:33:15,892
l don't have anyone
other than you.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
20100:26:22، 771--> 00:26:23، 795كان ينام!20200:26:26، 107--> 00:26:27، 233و...20300:26:27، 575--> 00:26:28، 166أنت...؟20400:26:28، 510--> 00:26:30، 205وهو الغاني، الذاكرة قصيرة المدى.20500:26:30، 545--> 00:26:31، 637ويرى لي كل يومولكن لا تذكر لي،20600:26:31، 813--> 00:26:34، 907كيف يمكن أن يتذكر لك؟الملازم لغير مجدية ليعرض عليه.20700:26:40، 922--> 00:26:42، 583ما هو الرجل؟-إلى سيدي مكتب بلدي.20800:26:42، 757--> 00:26:45، 658المكتب الخاص بك في الطابق التاسع،هذا هو الطابق السادس.20900:26:46، 594--> 00:26:49، 119ورجل 69 ضريبة القيمة المضافة.لا يمكن التفريق بين 6 و 9،21000:26:49، 297--> 00:26:52، 232له مكتب في الطابق التاسعولكن يعمل في الطابق السادس،21100:26:52، 567--> 00:26:55, 661لك هو الطابق التاسع، والحصول على الذهاب!21200:26:55، 870--> 00:26:57، 861أقول عني...-لام الانتظار، سوف أقول لكم.21300:26:58، 039--> 00:27:00، 098أنت مهووس بالاختلاس،كنت قد اثنين من نقاط الضعف،21400:27:00، 275--> 00:27:01، 970واحد لبود.-هدية من صهره.21500:27:02، 143--> 00:27:04، 168وثانيا كمبيوتر محمول.-هدية من بيل غيتس.21600:27:04، 579--> 00:27:06، 308كنت أحب تلك الهدايا.21700:27:07، 282--> 00:27:08, 943هل رأيت كيف وجدت ل؟21800:27:09، 117--> 00:27:12، 018l أشعر بمثل هذا، ول يمكن قراءة الوجوهوأقول الحرف.21900:27:12، 887--> 00:27:15، 856كنت قد نسيت أن تأخذ صورتي.22000:27:22، 030--> 00:27:26، 023لذا، لا أحد هنا الكمال.وكلها معيبة.22100:27:27، 535--> 00:27:29، 298هناك شخص دونأي عيب.22200:27:36، 711--> 00:27:40، 147سوف ننظر ولا حتى البنات.22300:27:46، 654--> 00:27:48، 622أنت ليس من المفترض أن أقول ذلك،l يجب أن أقول ذلك.22400:27:48، 790--> 00:27:50، 883أين هو الكمال السيد الخاص بك؟22500:28:36، 037--> 00:28:38، 267فريقك، المجند الجديد.22600:28:38، 606--> 00:28:44، 272l يعرف أنها مشتركة في البرمجياتلفريق القادة التحرش بالفتيات.22700:28:44، 612--> 00:28:47، 809ولكن الجميع هنا القول بأنأنت الكريم والصادق،22800:28:47، 982--> 00:28:51، 418وأن كنت لا حتىانظروا إلى الفتيات.22900:28:52، 987--> 00:28:55، 888l لا يؤمنون لهم ولكنورأى أن على رؤيتكم.23000:28:56، 191--> 00:28:58، 056أن كنت الرجل المثالي.23100:28:59، 894--> 00:29:01، 384كنت خائفا من مصاعد، الحق؟23200:29:02، 764--> 00:29:05، 232هل رأيت كيف وجدت ل؟23300:29:05، 400--> 00:29:08, 028السيد الكمال، كنت قد عيب قليلاً.23400:29:08، 203--> 00:29:11، 366الحصول على قائد فريق مثلكعيب الصغيرة،23500:29:13، 174--> 00:29:17، 372وأشاد ل لك.لا رد فعل لذلك أيضا.23600:29:37، 765--> 00:29:40، 325ماذا؟--آريا القبﻻت لي.23700:29:40، 668--> 00:29:43، 262ماذا بعد؟ هل أنه عناق جداً؟أنه يقول l أحبك؟23800:29:43، 438--> 00:29:44، 666ليرة سورية فإنه كوميدي لك؟23900:29:44، 839--> 00:29:48، 935l أيضا شعرت نفس الشيءl عندما اجتمع لأول مرة آريا.24000:29:49، 410--> 00:29:51، 275مثل الحصول على مقبل،24100:29:51، 879--> 00:29:53، 346مثل الحصول على عانق،24200:29:53، 681--> 00:29:57، 947ليس فقط لي أن أي فتاةيشعر نفسه على رؤية آريا.24300:29:58، 953--> 00:30:01، 888ويبدو الملازم غيثا جداً قدسقط مسطحة لاريا.24400:30:02, 056--> 00:30:04، 854لا شانتي، آريا حقاً القبﻻت لي.24500:30:05، 727--> 00:30:09، 720ومثل هذا! أنه يزعج الجميع.ولكنه قال أنه لم يقع لأي شخص.24600:30:09، 897--> 00:30:13، 355غيثا، قلت لي ولكنلا أقول ذلك مع أي شخص آخر،24700:30:13, 701--> 00:30:15, 794لأن آريا الكمال، هذا كل شيء!24800:30:15، 970--> 00:30:19، 872هل نقول أنه من مخيلتي؟-لا، هلوسة.24900:30:20، 208--> 00:30:22, 506المرحلة الأولى من هلوسة.25000:30:22، 844--> 00:30:26، 177أنت مقبل آريا؟هذا اضطراب نفسي.25100:30:26، 347--> 00:30:27، 371كنت أشعر بما حدثلم يكن حقيقيا،25200:30:27، 715--> 00:30:28، 374أو تخيل ما لم يحدثوقد حدث بالفعل،25300:30:28، 716--> 00:30:31، 708أنت العقل وتبقى على الذهاب في مكان ما...--أين؟25400:30:31، 886--> 00:30:33، 319ابتعد عني.-من هو؟25500:30:33، 488--> 00:30:37، 049لحسن الحظ أنك قلت آريا القبﻻت لك،حيث ل يمكن تشخيص ذلك بسهولة.25600:30:37، 225--> 00:30:39، 056لا يا سيدي، آريا حقاً القبﻻت لي.25700:30:39، 227--> 00:30:42، 458نرى أي شخص آريا التقبيل لك؟25800:30:42، 797--> 00:30:44، 731غيثا جداً لن شهدت عليه.--لماذا؟25900:30:44، 899--> 00:30:46، 730عموما البنات نغمض أعيننافي ذلك الوقت، سيدي الرئيس.26000:30:46، 901--> 00:30:48، 061يمكنك الاحتفاظ بإيقاف تشغيل.26100:30:54، 042--> 00:30:55، 532الجواب لي صراحة.26200:30:55، 910--> 00:30:58، 105ماذا كنت تشعر عندما كنت سعيدة؟26300:30:58، 279--> 00:31:00، 747ثق بي يا سيدي، آريا حقاًمقبل لي، يا سيدي.26400:31:00، 915--> 00:31:05، 215لذا، كنت أشعر بأن آريا التقبيل لك.26500:31:05، 386--> 00:31:08, 787ماذا كنت تشعر عندما كنت غاضبا؟-سيدي، أتلقى ل غاضب.26600:31:08، 956--> 00:31:10, 821ماذا؟-l وأنا غاضب.26700:31:10، 992--> 00:31:13، 119ماذا كنت تشعر عندما كنت غاضبا؟26800:31:13، 294--> 00:31:16، 286هل تشعر بمثل الضرب أو الصفرأو أشعر بأن تفعل شيئا؟26900:31:16، 464--> 00:31:18، 193القيام بما كنت أشعر بأن ذلك؟27000:31:20، 134--> 00:31:21، 795l أعتقد أنها تشعر مثل كسرالهاتف الخليوي، سيدي الرئيس.27100:31:21، 969--> 00:31:24، 938لك هو الطابق التاسع؟-نعم سيدي.--الحصول على الذهاب--لا يا سيدي المشكلة.27200:31:31، 079--> 00:31:32، 087لك...؟27300:31:37، 302--> 00:31:39، 998هل تعرف ما هو هذا؟27400:31:40، 339--> 00:31:41، 897غيثا في رسالة الاستقالة.27500:31:42، 074--> 00:31:44، 440أنها قد استقال في الوظيفة ولكنl أجبرها على إعادة النظر في ذلك.27600:31:45، 043--> 00:31:47، 705هل قمت بمعنى؟وسوف تقوم قبله للوهلة الأولى؟27700:31:51، 450--> 00:31:54، 317l قال لك الفعل لام عليك فصل لكإذا ثبت أنك سيئة.27800:31:54، 486--> 00:31:55، 612ليرة سورية فإنه ثبت؟27900:31:55، 788--> 00:31:58، 382ويعتقد أي شخص في مكتب ل فعل ذلك؟28000:31:59، 892--> 00:32:01, 689لماذا يشعر مثل تقبيل لها؟28100:32:15، 974--> 00:32:17، 805ما كان الشعور الخاص بك الآن؟28200:32:18، 544--> 00:32:21، 479شعرت كان يحتضر l l.-l أيضا شعرت نفس الشيء.28300:32:21، 647--> 00:32:25، 640l شعر l سوف يموتإذا لا قبله l غيثا.28400:32:33، 325--> 00:32:34، 815كم كنت أحب غيثا؟28500:32:35، 627--> 00:32:38، 528كم ل مثلك؟l الحب غيثا كثيرا.28600:32:38، 697--> 00:32:41، 791ليرة سورية فإنه يكفي إذا كنت تحب غيثا؟هل تعتقد أن غيثا يحبك جداً؟28700:32:41، 967--> 00:32:43، 662l متأكد من أنها سوف تحبني.28800:32:43، 936--> 00:32:46، 029نظراً لأن أي فتاةتفضل الأفضل.28900:32:46، 371--> 00:32:47، 998كما لام المتطرف هناك نعرف فقطاثنين من أفضل الناس في هذا العالم.29000:32:48، 340--> 00:32:50، 137رقم واحد أنت ورقم اثنين لي.29100:32:50، 475--> 00:32:53، 933أنت رقم واحد لأنلقد قبلت لك ل كرقم واحد.29200:32:54، 680--> 00:32:56، 773على أي حال كنت، رقم واحدتسربوا من العرق،29300:32:56، 982--> 00:32:57، 990حتى أنا لتر واحد فقط.29400:32:58، 050--> 00:33:00, 416وقالت أنها يجب أن تحبني. لا يمكن تجنب.29500:33:03، 422--> 00:33:04، 946ل تريد أن تكتب رسالة حب إلى غيثا.29600:33:05، 624--> 00:33:07، 353ما هذا؟29700:33:07، 526--> 00:33:08, 925هل تريد الكتابةرسالة حب إلى غيثا؟29800:33:09، 094--> 00:33:11, 892lf يمكنك القيام بأي شيء أحمق مثل هذا،كنت قد ترك لي إلى الأبد.29900:33:12، 064--> 00:33:14، 589الرجاء لا يقول مثل هذا،l لا أستطيع العيش دونك...30000:33:14، 766--> 00:33:15، 892l لا تملك أي شخصبعضا مما كنت.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
201
00: 26: 22771 -> 00: 26: 23795
كان ينام! 202 00: 26: 26107 -> 00: 26: 27233 وهو ... 203 00: 26: 27575 -> 00: 26: 28166 أنت ...؟ 204 00: 26: 28510 -> 00: 26: 30205 انه الغانية، والذاكرة على المدى القصير. 205 00: 26: 30،545 -> 00: 26: 31637 يرى لي كل يوم ولكن لا يتذكر لي، 206 00: 26: 31813 -> 00: 26: 34907 كيف يمكن أن تذكر لك؟ لتر عديمة الفائدة في عرض له. 207 00: 26: 40922 -> 00: 26: 42583 ما الرجل؟ - لمكتبي سيدي . 208 00: 26: 42757 -> 00: 26: 45658 مكتب الخاص بك هو في الطابق التاسع، وهذا هو الطابق السادس. 209 00: 26: 46594 -> 00: 26: 49119 . انه لضريبة القيمة المضافة 69 الرجل لا يمكن التفريق بين 6 و 9، 210 00: 26: 49297 -> 00: 26: 52232 مكتبه في الطابق التاسع لكن يعمل في الطابق السادس، 211 00: 26: 52567 -> 00: 26: 55661 لك هو الطابق التاسع ، الحصول على الذهاب! 212 00: 26: 55870 -> 00: 26: 57861 لقول عني ... - انتظر، L'ليرة لبنانية اقول لكم. 213 00: 26: 58039 -> 00: 27: 00098 أنت مهووس بالاختلاس، كنت قد اثنين من نقاط الضعف، 214 00: 27: 00275 -> 00: 27: 01970 . واحد هو lpod - هدية من شقيق في القانون 215 00: 27: 02143 -> 00: 27: 04168 الثانية هو كمبيوتر محمول. - هدية من بيل غيتس. 216 00: 27: 04579 -> 00: 27: 06308 تحب تلك الهدايا. 217 00: 27: 07282 -> 00: 27: 08943 هل رأيت كيف ل وجدت ذلك؟ 218 00: 27: 09117 -> 00: 27: 12018 L'م من هذا القبيل، ل يمكن قراءة الوجوه ونقول الحرف. 219 00: 27: 12887 -> 00: 27: 15856 أنت نسيت أن تأخذ صورة بلدي. 220 00: 27: 22030 -> 00: 27: 26023 لذا، لا أحد هنا على ما يرام. جميع معيبة. 221 00: 27: 27535 -> 00: 27: 29298 وهناك شخص دون . أي عيب 222 00:27 : 36711 -> 00: 27: 40147 وقال انه سوف لا حتى ننظر في الفتيات. 223 00: 27: 46654 -> 00: 27: 48622 أنت ليس من المفترض أن أقول ذلك، ويجب أن ل يقولون انه 224 00: 27: 48790 -> 00: 27: 50883 أين هو الخاص بك السيد مثالي؟ 225 00: 28: 36037 -> 00: 28: 38267 الفريق، مجند الجديد الخاص بك. 226 00: 28: 38606 -> 00:28 : 44272 لتر يعرفون ذلك أمر شائع في مجال البرمجيات لقادة الفرق لمضايقة الفتيات. 227 00: 28: 44612 -> 00: 28: 47809 ولكن الجميع هنا يقولون ان كنت لائق ومخلص، 228 00: 28: 47982 -> 00: 28: 51418 والتي لم تعد حتى ننظر إلى الفتيات. 229 00: 28: 52987 -> 00: 28: 55888 لم ل لم يصدقهم ولكن ورأى أن على رؤيتكم 230 00: 28: 56191 - -> 00: 28: 58056 هذا كنت الرجل المثالي. 231 00: 28: 59894 -> 00: 29: 01384 كنت خائفا من المصاعد، أليس كذلك؟ 232 00: 29: 02764 -> 00:29: 05232 هل رأيت كيف ل وجد ذلك؟ 233 00: 29: 05400 -> 00: 29: 08028 السيد الكمال، كنت قد وجود خلل يذكر. 234 00: 29: 08203 -> 00: 29: 11366 الحصول على قائد الفريق مثلك هو عيب صغير، 235 00: 29: 13،174 -> 00: 29: 17372 لتر أشاد لك . لا رد فعل لذلك أيضا. 236 00: 29: 37765 -> 00: 29: 40325 ماذا؟ - القبلات آريا لي. 237 00: 29: 40668 -> 00: 29: 43262 ماذا؟ هل كان عناق جدا؟ هل يقول ل أحبك؟ 238 00: 29: 43438 -> 00: 29: 44666 ؟ ليرة سورية انها الكوميديا ​​لك 239 00: 29: 44839 -> 00: 29: 48935 لتر شعر جدا لل نفس الشيء عندما التقى لأول مرة ل آريا. 240 00: 29: 49410 -> 00: 29: 51275 مثل الحصول على القبلات، 241 00: 29: 51879 -> 00: 29: 53346 مثل الحصول على عانق، 242 00: 29: 53681 -> 00: 29: 57947 ليس فقط لي أي فتاة أن يشعر نفسه على رؤية آريا. 243 00: 29: - 01888: 58953> 00: 30 يبدو LT غيثا تمت جدا . سقط شقة للآريا 244 00:30: 02056 -> 00: 30: 04854 لا شانتي، آريا القبلات حقا لي. 245 00: 30: 05727 -> 00: 30: 09720 انه من هذا القبيل! انه يزعج الجميع. لكنه لم يقع لأحد. 246 00: 30: 09897 -> 00: 30: 13355 غيثا، قلت لي ولكن لا أقول هذا مع أي شخص آخر، 247 00: 30: 13701 -> 00 : 30: 15،794 لأن آريا هو الكمال، وهذا كل شيء! 248 00: 30: 15970 -> 00: 30: 19872 هل أقول أنه كان مخيلتي؟ - لا، هلوسة. 249 00: 30: 20208 -> 00: 30: 22506 المرحلة الأولى من هلوسة. 250 00: 30: 22844 -> 00: 30: 26177 آريا القبلات لك؟ هذا هو اضطراب النفسي. 251 00: 30: 26347 -> 00: 30: 27371 تشعر أنك ما كان حدث لم يكن حقيقيا، 252 00: 30: 27715 -> 00: 30: 28374 أو تخيل ما لم يحدث وكان حقا حدث، 253 00: 30: 28716 -> 00: 30: 31708 لك العقل وتبقي على الذهاب في مكان ما ... - إلى أين؟ 254 00: 30: 31886 -> 00: 30: 33319 الذهاب بعيدا. - من هو؟ 255 00: 30: 33488 -> 00: 30: 37049 لحسن الحظ قلت آريا القبلات لك، لذلك ل يمكن أن يشخص بسهولة. 256 00: 30: 37225 -> 00: 30: 39056 لا يا سيدي، آريا قبلتني حقا. 257 00: 30: 39227 -> 00: 30: 42458 هل أي شخص يرى آريا تقبيل لك؟ 258 00: 30: 42797 -> 00: 30: 44731 غيثا جدا لم يكن ليطلع عليها. - لماذا؟ 259 00: 30: 44899 -> 00: 30: 46730 عموما الفتيات عيون وثيقة في ذلك الوقت، يا سيدي. 260 00: 30: 46901 -> 00: 30: 48061 اصلتم مغلقة. 261 00: 30: 54042 -> 00: 30: 55532 يجيبني بصراحة. 262 00: 30: 55910 -> 00: 30: 58105 ما هو شعورك عندما كنت سعيدا؟ 263 00: 30: 58279 -> 00: 31: 00747 الثقة لي يا سيدي، آريا حقا قبلتني، يا سيدي. 264 00: 31: 00915 -> 00: 31: 05215 لذلك ، كنت أشعر بأن آريا تقبيل لك. 265 00: 31: 05386 -> 00: 31: 08787 ما هو شعورك عندما كنت غاضبا؟ - سيدي، 'م الغضب. 266 00: 31: 08956 -> 00: 31: 10821 ماذا - ل صباحا الغضب. 267 00: 31: 10992 -> 00: 31: 13119 ما هو شعورك عندما كنت غاضبا؟ 268 00: 31: 13،294 -> 00: 31: 16286 هل تشعر مثل الضرب أو خدش أو أشعر به شيئا؟ 269 00: 31: 16464 -> 00: 31: 18193 ماذا كنت أشعر به؟ 270 00: 31: 20134 -> 00: 31: 21795 لتر التفكير وقالت انها تشعر مثل كسر الهاتف الخليوي، يا سيدي. 271 00: 31: 21969 -> 00: 31: 24938 تفضلوا بقبول فائق الاحترام هو الطابق التاسع؟ - نعم sir.- الحصول على going.- لا مشكلة يا سيدي. 272 00: 31: 31079 - > 00: 31: 32087 أنت ...؟ 273 00: 31: 37302 -> 00: 31: 39998 هل تعرف ما هو هذا؟ 274 00: 31: 40339 -> 00: 31: 41897 خطاب الاستقالة غيثا ل. 275 00: 31: 42074 -> 00: 31: 44440 استقالت من العمل ولكن ل أجبرها على إعادة النظر في ذلك. 276 00: 31: 45043 -> 00: 31: 47705 ؟ هل الشعور قد هل تقبيل في أول وهلة؟ 277 00: 31: 51450 -> 00: 31: 54317 لتر قال لك بالفعل L'ليرة لبنانية اقالة لك إذا ثبت كنت سيئا. 278 00: 31: 54486 -> 00: 31: 55612 ليرة سورية ثبت ؟ 279 00: 31: 55788 -> 00: 31: 58382 لأي شخص في مكتب يؤمن ل فعل ذلك؟ 280 00: 31: 59892 -> 00: 32: 01689 ؟ لماذا كنت أشعر تقبيلها 281 00:32: 15،974 -> 00: 32: 17805 ماذا كان شعورك الآن؟ 282 00: 32: 18544 -> 00: 32: 21479 لتر شعرت ل كان يحتضر. - ل رأى أيضا نفس الشيء. 283 00: 32: 21647 - -> 00: 32: 25640 لتر شعرت أن ل يموت إذا لتر لا تقبيل غيثا. 284 00: 32: 33325 -> 00: 32: 34815 كم كنت تحب غيثا؟ 285 00: 32: 35627 -> 00 : 32: 38528 ؟ ل كيف الكثير مثلك ل الحب غيثا كثيرا. 286 00: 32: - 41791: 38697> 00: 32 ليرة سورية بما فيه الكفاية إذا كنت تحب غيثا؟ هل تعتقد غيثا يحب جدا لك؟ 287 00:32 : 41967 -> 00: 32: 43662 . 'م متأكد من أنها سوف تحبني 288 00: 32: 43936 -> 00: 32: 46029 لأن أي فتاة أن يفضل الأفضل. 289 00: 32: 46371 - > 00: 32: 47998 بقدر لتر يعرف هناك سوى اثنين من أفضل الناس في هذا العالم. 290 00: 32: 48340 -> 00: 32: 50137 رقم واحد هو أنت و الثاني هو لي. 291 00: 32: 50475 - -> 00: 32: 53933 كنت رقم واحد ل L'لقد قبلت لك في رقم واحد. 292 00: 32: 54680 -> 00: 32: 56773 على أي حال كنت، رقم واحد تسربوا من السباق، 293 00:32 : 56982 -> 00: 32: 57990 L'ذلك م الوحيد. 294 00: 32: 58050 -> 00: 33: 00416 إنها يجب أن تحبني. لا يمكن تجنبه. 295 00: 33: 03422 -> 00: 33: 04946 لتر تريد أن تكتب رسالة حب إلى غيثا. 296 00: 33: 05624 -> 00: 33: 07353 ؟ ما هذا 297 00: 33: 07526 -> 00: 33: 08925 هل تريد أن تكتب رسالة حب إلى غيثا؟ 298 00: 33: 09094 -> 00: 33: 11892 LF كان لفعل أي شيء غبي مثل هذا، كنت قد لتترك لي . إلى الأبد 299 00: 33: 12064 -> 00: 33: 14589 الرجاء لا أقول هذا القبيل، ل لا يمكن ان يعيش بدونك .. 300 00: 33: 14766 -> 00: 33: 15892 لتر دون ' ر لها أي شخص آخر غير لك.






































































































































































































































































































































































































































































يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: