21000:25:31,280 --> 00:25:37,360Ik heb het niet met hem gedaan.Daarom  ترجمة - 21000:25:31,280 --> 00:25:37,360Ik heb het niet met hem gedaan.Daarom  العربية كيف أقول

21000:25:31,280 --> 00:25:37,360Ik


210
00:25:31,280 --> 00:25:37,360
Ik heb het niet met hem gedaan.
Daarom wilde ik ook met je praten.

211
00:25:37,520 --> 00:25:40,080
Ik zal niet meer met 'm afspreken.

212
00:25:40,240 --> 00:25:45,080
Corey, hij is echt gek.
Maar dat weet jij ook wel.

213
00:25:45,240 --> 00:25:52,360
Toen jullie 'n relatie hadden, zei je dat
nooit. Toen was er niks aan de hand.

214
00:25:52,520 --> 00:25:55,600
Heb je haar bon ?
- Hoe heet ze ?

215
00:25:56,920 --> 00:25:59,720
Je wilt dus iets met hem.

216
00:26:00,760 --> 00:26:04,840
Ik vond het leuk met hem,
maar daar blijft het bij.

217
00:26:05,000 --> 00:26:08,800
Dat hoeft niet.
Ik vind het echt niet erg.

218
00:26:09,000 --> 00:26:13,480
Je vindt het wel erg,
dus ik spreek niks meer met hem af.

219
00:26:17,200 --> 00:26:22,440
Je kunt niet zomaar deuren intrappen
en ramen stukslaan.

220
00:26:22,600 --> 00:26:26,000
Liz vertelt je alles, hé ?
Ze overdrijft wel.

221
00:26:26,200 --> 00:26:30,520
Overdrijft ze ?
- Dat kun je wel zeggen, ja.

222
00:26:30,720 --> 00:26:34,520
Hij wil niet met me praten.
- Praat met hem.

223
00:26:34,720 --> 00:26:37,280
Wie ben jij, eigenlijk ?

224
00:26:37,480 --> 00:26:39,520
En wie ben jij ?

225
00:26:39,720 --> 00:26:44,200
Ik vind dit vreselijk.
Ik heb echt met Liz te doen.

226
00:26:45,520 --> 00:26:52,480
Ik kan dit niet. Matthew, hij is bezorgd
om je en daarom heeft hij mij gebeld.

227
00:26:52,680 --> 00:26:55,320
Hou toch je kop.

228
00:26:55,520 --> 00:26:59,520
Hoe lang heb je al iets met Liz ? Nou ?
- We hebben niks.

229
00:26:59,720 --> 00:27:05,520
Hoe heb je haar zo bang gemaakt ?
- Dat heb je helemaal zelf gedaan.

230
00:27:05,720 --> 00:27:08,320
Kunnen we er niet over praten ?

231
00:27:11,280 --> 00:27:15,800
Hij had bijna z'n hart gelucht.

232
00:27:35,000 --> 00:27:39,400
Met Corey.
- Ja, dat hoor ik.

233
00:27:39,560 --> 00:27:42,240
Ik zou graag even met je praten.

234
00:27:44,960 --> 00:27:47,880
Als je het te druk hebt...

235
00:27:52,920 --> 00:27:54,800
Tot bij de repetitie.

236
00:27:56,680 --> 00:28:00,240
Hopelijk gaat het dan beter
dan gisteren.

237
00:28:15,240 --> 00:28:20,160
Ik dacht dat je daar zou binnenkomen.
- Zal ik dat alsnog doen ?

238
00:28:20,320 --> 00:28:23,880
Misschien had je me dan
anders verwelkomd.

239
00:28:25,040 --> 00:28:28,160
Je haar zit leuk.
- Vind je ?

240
00:28:30,440 --> 00:28:34,360
Nou, acteer eens wat voor me.

241
00:28:54,760 --> 00:28:57,920
Niet slecht.
- Acteer dan.

242
00:28:59,520 --> 00:29:01,840
Dat deed ik net ook.

243
00:29:09,080 --> 00:29:11,960
Even over gisteravond...

244
00:29:12,160 --> 00:29:17,440
dat doe ik normaal gesproken nooit.
- Ik ook niet.

245
00:29:21,040 --> 00:29:24,840
Ik moet repeteren.
Waarom heb ik je ook gebeld ?

246
00:29:26,400 --> 00:29:30,080
Wat gisteren betreft...
- Ik heb Liz gesproken.

247
00:29:33,520 --> 00:29:35,920
Hoe is het met haar ?

248
00:29:37,000 --> 00:29:40,400
Heb je haar lang niet meer gezien ?

249
00:29:41,760 --> 00:29:44,600
Nee, hoezo ?

250
00:29:44,760 --> 00:29:50,560
Ze vertelde me hele rare dingen.
- Over mij ?

251
00:29:53,200 --> 00:29:58,440
Weet je,
dat doet er eigenlijk helemaal niet toe.

252
00:29:58,600 --> 00:30:02,400
Ik heb je gebeld omdat ik je wilde zien.

253
00:30:10,680 --> 00:30:14,680
Misschien zie ik je nog na de repetitie.

254
00:30:17,160 --> 00:30:18,680
Lijkt me wel.

255
00:30:22,000 --> 00:30:26,400
Ligt eraan hoe laat het wordt.
Ik bel je wel.

256
00:30:32,520 --> 00:30:38,240
Begrijp je me, of ben je daar te stom
voor ? En zo ja, weet je dat zelf wel ?

257
00:30:38,440 --> 00:30:42,440
Stel datje te stom bent...

258
00:30:52,800 --> 00:30:56,000
Matthew is gekwetst.

259
00:30:58,240 --> 00:31:00,560
Is hij gekwetst ?

260
00:31:00,760 --> 00:31:06,040
Hij vindt dat je erg onaardig
tegen hem doet.

261
00:31:07,400 --> 00:31:12,840
Rustig nou, maar.
Hij zal je heus niet vermoorden.

262
00:31:13,000 --> 00:31:19,720
Het is nu gerepareerd, maar de ruit was
stukgeslagen. Er lagen hier scherven.

263
00:31:19,920 --> 00:31:24,520
Weet ik, het spijt me.
Zullen we weer naar binnen gaan ?

264
00:31:24,720 --> 00:31:29,800
Kijk dan naar de deur.
Deze krassen zaten er eerst niet op.

265
00:31:42,440 --> 00:31:47,920
Nadat hij gisteravond bij mij was
geweest, is hij naar een bar gegaan...

266
00:31:48,080 --> 00:31:54,000
Hij probeert me op allerlei manieren
te pakken. Net een seriemoordenaar.

267
00:31:56,440 --> 00:31:57,760
Staat hij buiten ?

268
00:32:03,760 --> 00:32:09,280
Doe de deur maar op slot. Er zal je
niks gebeuren. Dat beloof ik je.

269
00:32:14,040 --> 00:32:18,040
Lee, zijn er nog berichten voor me ?
- Je moet komen.

270
00:32:18,240 --> 00:32:20,000
Ik kan niet.
- Je moet.

271
00:32:20,200 --> 00:32:23,440
Momentje. Ik bel je straks wel terug.

272
00:32:43,680 --> 00:32:45,840
Ik voel me klote.

273
00:32:47,200 --> 00:32:48,600
Echt waar.

274
00:32:50,400 --> 00:32:53,680
Zullen we een stukje rijden ?

275
00:32:53,840 --> 00:32:59,400
Als Liz ons ziet, wordt ze gek.
Dan wordt ze echt woest.

276
00:33:01,320 --> 00:33:04,920
Besef je wel wat je haar aandoet ?

277
00:33:08,800 --> 00:33:11,040
Dit is wel de realiteit.

278
00:33:11,240 --> 00:33:18,280
Je gaat al maanden niet meer met 'r om
en je staat geparkeerd voor haar huis.

279
00:33:18,480 --> 00:33:20,560
Dat is echt niet logisch.

280
00:33:23,280 --> 00:33:27,200
Ik heb helemaal geen zin
in dit soort gesprekken.

281
00:33:27,400 --> 00:33:33,080
Liz heeft me gebeld. Ze maakte zich
zorgen en wist dat ik dat ook deed.

282
00:33:35,520 --> 00:33:37,560
Ik weet niet hoe...

283
00:33:40,720 --> 00:33:44,120
maar van het een kwam het ander.

284
00:33:46,440 --> 00:33:52,120
Prima, je wilt me niet in je auto.
Geen probleem, ik ga al.

285
00:33:57,720 --> 00:34:01,840
Ik kijk wel door het raampje.
Dat ken je wel, hé ?

286
00:34:48,080 --> 00:34:51,840
In Los Angeles
kun je heel makkelijk verdwalen.

287
00:34:55,320 --> 00:34:58,960
Dan wordt duidelijk wie je bent
en wie je vrienden zijn.

288
00:35:00,800 --> 00:35:03,920
Mensen proberen te overleven.

289
00:35:18,440 --> 00:35:25,360
Matthew, met Garrett. Bel me terug,
want we moeten echt praten.

290
00:35:25,520 --> 00:35:30,240
Met Corey. Ik kan wel
een borrel gebruiken, geloof ik.

291
00:35:57,400 --> 00:36:00,240
Kunnen jullie wat opschuiven ?

292
00:36:00,440 --> 00:36:04,080
Hoe was jouw avond ? Leuk ?
- Geweldig.

293
00:36:10,080 --> 00:36:11,840
Gaat het wel ?

294
00:36:13,640 --> 00:36:15,720
Wat is er dan ?

295
00:36:17,960 --> 00:36:25,640
Tijdens de repetitie vroeg de regisseur
ons allemaal bij elkaar te komen en...

296
00:36:26,840 --> 00:36:33,040
toen zei hij dat hij wilde dat ik
het tweede bedrijf naakt zou spelen.

297
00:36:36,600 --> 00:36:39,440
Ik wist niet wat ik moest zeggen.

298
00:36:39,600 --> 00:36:45,400
Ik wilde niet meteen heibel schoppen.
Ik wilde erover nadenken.

299
00:36:46,600 --> 00:36:52,160
Niemand scheen het raar te vinden.
- Natuurlijk niet.

300
00:36:52,360 --> 00:36:59,080
Ik weet niet wat ik moet doen. Het is
kunst, maar toch voel ik me uitgebuit.

301
00:36:59,280 --> 00:37:02,720
Dat begrijp ik.
Weet je, ik kom wel kijken.

302
00:37:02,920 --> 00:37:04,480
Echt niet.

303
00:37:04,640 --> 00:37:09,800
Kan ik zien hoe je uitgebuit wordt.
Grapje. Het komt best goed.

304
00:37:09,960 --> 00:37:16,320
Dit klinkt vast raar, maar volgens mij
houdt die man me in de gaten.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
21000:25:31,280 --> 00:25:37,360Ik heb het niet met hem gedaan.Daarom wilde ik ook met je praten.21100:25:37,520 --> 00:25:40,080Ik zal niet meer met 'm afspreken.21200:25:40,240 --> 00:25:45,080Corey, hij is echt gek.Maar dat weet jij ook wel.21300:25:45,240 --> 00:25:52,360Toen jullie 'n relatie hadden, zei je datnooit. Toen was er niks aan de hand.21400:25:52,520 --> 00:25:55,600Heb je haar bon ?- Hoe heet ze ?21500:25:56,920 --> 00:25:59,720Je wilt dus iets met hem.21600:26:00,760 --> 00:26:04,840Ik vond het leuk met hem,maar daar blijft het bij.21700:26:05,000 --> 00:26:08,800Dat hoeft niet.Ik vind het echt niet erg.21800:26:09,000 --> 00:26:13,480Je vindt het wel erg,dus ik spreek niks meer met hem af.21900:26:17,200 --> 00:26:22,440Je kunt niet zomaar deuren intrappenen ramen stukslaan.22000:26:22,600 --> 00:26:26,000Liz vertelt je alles, hé ?Ze overdrijft wel.22100:26:26,200 --> 00:26:30,520Overdrijft ze ?- Dat kun je wel zeggen, ja.22200:26:30,720 --> 00:26:34,520Hij wil niet met me praten.- Praat met hem.22300:26:34,720 --> 00:26:37,280Wie ben jij, eigenlijk ?22400:26:37,480 --> 00:26:39,520En wie ben jij ?22500:26:39,720 --> 00:26:44,200Ik vind dit vreselijk.Ik heb echt met Liz te doen.22600:26:45,520 --> 00:26:52,480Ik kan dit niet. Matthew, hij is bezorgdom je en daarom heeft hij mij gebeld.22700:26:52,680 --> 00:26:55,320Hou toch je kop.22800:26:55,520 --> 00:26:59,520Hoe lang heb je al iets met Liz ? Nou ?- We hebben niks.22900:26:59,720 --> 00:27:05,520Hoe heb je haar zo bang gemaakt ?- Dat heb je helemaal zelf gedaan.23000:27:05,720 --> 00:27:08,320Kunnen we er niet over praten ?23100:27:11,280 --> 00:27:15,800Hij had bijna z'n hart gelucht.23200:27:35,000 --> 00:27:39,400Met Corey.- Ja, dat hoor ik.23300:27:39,560 --> 00:27:42,240Ik zou graag even met je praten.23400:27:44,960 --> 00:27:47,880Als je het te druk hebt...23500:27:52,920 --> 00:27:54,800Tot bij de repetitie.23600:27:56,680 --> 00:28:00,240Hopelijk gaat het dan beterdan gisteren.23700:28:15,240 --> 00:28:20,160Ik dacht dat je daar zou binnenkomen.- Zal ik dat alsnog doen ?23800:28:20,320 --> 00:28:23,880Misschien had je me dananders verwelkomd.23900:28:25,040 --> 00:28:28,160Je haar zit leuk.- Vind je ?24000:28:30,440 --> 00:28:34,360Nou, acteer eens wat voor me.24100:28:54,760 --> 00:28:57,920Niet slecht.- Acteer dan.24200:28:59,520 --> 00:29:01,840Dat deed ik net ook.24300:29:09,080 --> 00:29:11,960Even over gisteravond...24400:29:12,160 --> 00:29:17,440dat doe ik normaal gesproken nooit.- Ik ook niet.24500:29:21,040 --> 00:29:24,840Ik moet repeteren.Waarom heb ik je ook gebeld ?24600:29:26,400 --> 00:29:30,080Wat gisteren betreft...- Ik heb Liz gesproken.24700:29:33,520 --> 00:29:35,920Hoe is het met haar ?24800:29:37,000 --> 00:29:40,400Heb je haar lang niet meer gezien ?24900:29:41,760 --> 00:29:44,600Nee, hoezo ?25000:29:44,760 --> 00:29:50,560Ze vertelde me hele rare dingen.- Over mij ?25100:29:53,200 --> 00:29:58,440Weet je,dat doet er eigenlijk helemaal niet toe.25200:29:58,600 --> 00:30:02,400Ik heb je gebeld omdat ik je wilde zien.25300:30:10,680 --> 00:30:14,680Misschien zie ik je nog na de repetitie.25400:30:17,160 --> 00:30:18,680Lijkt me wel.25500:30:22,000 --> 00:30:26,400Ligt eraan hoe laat het wordt.Ik bel je wel.25600:30:32,520 --> 00:30:38,240Begrijp je me, of ben je daar te stomvoor ? En zo ja, weet je dat zelf wel ?25700:30:38,440 --> 00:30:42,440Stel datje te stom bent...25800:30:52,800 --> 00:30:56,000Matthew is gekwetst.25900:30:58,240 --> 00:31:00,560Is hij gekwetst ?26000:31:00,760 --> 00:31:06,040Hij vindt dat je erg onaardigtegen hem doet.26100:31:07,400 --> 00:31:12,840Rustig nou, maar.Hij zal je heus niet vermoorden.26200:31:13,000 --> 00:31:19,720Het is nu gerepareerd, maar de ruit wasstukgeslagen. Er lagen hier scherven.26300:31:19,920 --> 00:31:24,520Weet ik, het spijt me.Zullen we weer naar binnen gaan ?26400:31:24,720 --> 00:31:29,800Kijk dan naar de deur.Deze krassen zaten er eerst niet op.26500:31:42,440 --> 00:31:47,920Nadat hij gisteravond bij mij wasgeweest, is hij naar een bar gegaan...26600:31:48,080 --> 00:31:54,000Hij probeert me op allerlei manierente pakken. Net een seriemoordenaar.26700:31:56,440 --> 00:31:57,760Staat hij buiten ?26800:32:03,760 --> 00:32:09,280Doe de deur maar op slot. Er zal jeniks gebeuren. Dat beloof ik je.26900:32:14,040 --> 00:32:18,040Lee, zijn er nog berichten voor me ?- Je moet komen.27000:32:18,240 --> 00:32:20,000Ik kan niet.- Je moet.27100:32:20,200 --> 00:32:23,440Momentje. Ik bel je straks wel terug.27200:32:43,680 --> 00:32:45,840Ik voel me klote.27300:32:47,200 --> 00:32:48,600Echt waar.27400:32:50,400 --> 00:32:53,680Zullen we een stukje rijden ?27500:32:53,840 --> 00:32:59,400Als Liz ons ziet, wordt ze gek.Dan wordt ze echt woest.27600:33:01,320 --> 00:33:04,920Besef je wel wat je haar aandoet ?27700:33:08,800 --> 00:33:11,040Dit is wel de realiteit.27800:33:11,240 --> 00:33:18,280Je gaat al maanden niet meer met 'r omen je staat geparkeerd voor haar huis.27900:33:18,480 --> 00:33:20,560Dat is echt niet logisch.28000:33:23,280 --> 00:33:27,200Ik heb helemaal geen zinin dit soort gesprekken.28100:33:27,400 --> 00:33:33,080Liz heeft me gebeld. Ze maakte zichzorgen en wist dat ik dat ook deed.28200:33:35,520 --> 00:33:37,560Ik weet niet hoe...28300:33:40,720 --> 00:33:44,120maar van het een kwam het ander.28400:33:46,440 --> 00:33:52,120Prima, je wilt me niet in je auto.Geen probleem, ik ga al.28500:33:57,720 --> 00:34:01,840Ik kijk wel door het raampje.Dat ken je wel, hé ?28600:34:48,080 --> 00:34:51,840In Los Angeleskun je heel makkelijk verdwalen.28700:34:55,320 --> 00:34:58,960Dan wordt duidelijk wie je benten wie je vrienden zijn.28800:35:00,800 --> 00:35:03,920Mensen proberen te overleven.28900:35:18,440 --> 00:35:25,360Matthew, met Garrett. Bel me terug,want we moeten echt praten.29000:35:25,520 --> 00:35:30,240Met Corey. Ik kan weleen borrel gebruiken, geloof ik.29100:35:57,400 --> 00:36:00,240Kunnen jullie wat opschuiven ?29200:36:00,440 --> 00:36:04,080Hoe was jouw avond ? Leuk ?- Geweldig.29300:36:10,080 --> 00:36:11,840Gaat het wel ?29400:36:13,640 --> 00:36:15,720Wat is er dan ?29500:36:17,960 --> 00:36:25,640Tijdens de repetitie vroeg de regisseurons allemaal bij elkaar te komen en...29600:36:26,840 --> 00:36:33,040toen zei hij dat hij wilde dat ikhet tweede bedrijf naakt zou spelen.29700:36:36,600 --> 00:36:39,440Ik wist niet wat ik moest zeggen.29800:36:39,600 --> 00:36:45,400Ik wilde niet meteen heibel schoppen.Ik wilde erover nadenken.29900:36:46,600 --> 00:36:52,160Niemand scheen het raar te vinden.- Natuurlijk niet.30000:36:52,360 --> 00:36:59,080Ik weet niet wat ik moet doen. Het isالفن، لكنها ما زالت تشعر بالاستغلال.30100:36:59، 280--> 00:37:02، 720وأنا أفهم ذلك.كما تعلمون، سوف اللحاق.30200:37:02، 920--> 00:37:04، 480ليس حقاً.30300:37:04، 640--> 00:37:09، 800أستطيع أن أرى كيف يمكنك استغلال.أنا أمزح. أنها جيدة جداً.30400:37:09، 960--> 00:37:16، 320هذا تبدو غريبة، ولكن أنا ثابتأن الرجل يحب لي في الثقوب.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
من

: 31280 210 00: 00 - > 25 25: 37360

أنا لا أقول له....... "لذا أريد التحدث معك.......

00: 25: 211 37520 → 00: 25: 40080

أنا لن أراه.......

212 (00: 25: 40240 -- > 00: 25 متر مربع 45080 سيدي، هو حقا مجنون! لكن، تعرف.......

00: 25: 213 45240 -- > 00: 25: عندما كنت 52360 مربع، أقول لكم، لا.......عندما لا شيء يحدث.......

00: 25: 214 52520 -- > 00:
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: