100:01:00,180 --> 00:01:14,180Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flic ترجمة - 100:01:00,180 --> 00:01:14,180Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flic العربية كيف أقول

100:01:00,180 --> 00:01:14,180Fixed

1
00:01:00,180 --> 00:01:14,180
Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick

2
00:01:15,180 --> 00:01:18,110
Live long and happy lives!

3
00:01:18,210 --> 00:01:20,740
My blessings are with you!

4
00:02:09,970 --> 00:02:12,770
- Greetings.
- Greetings.

5
00:02:13,170 --> 00:02:15,000
Four plates of special Biryani.

6
00:02:15,070 --> 00:02:16,060
Yes.

7
00:02:19,610 --> 00:02:21,010
Here you are.

8
00:02:34,090 --> 00:02:36,320
- I've seen 'Anand' seven times.
- Really?

9
00:02:36,390 --> 00:02:37,490
That too at the theaters.

10
00:02:37,560 --> 00:02:38,690
I remember every
dialogue from that film.

11
00:02:38,760 --> 00:02:42,030
- Wow... bless you my 'mureed'.
- Who is 'mureed.' my name is Neerja.

12
00:02:42,130 --> 00:02:44,330
Oho! Mureed means fan. Fan.

13
00:02:44,770 --> 00:02:46,860
Just like I am a fan of Dilip Kumar.

14
00:02:47,040 --> 00:02:48,500
And I am Rajesh Khanna's.

15
00:02:48,600 --> 00:02:50,630
May God bless you with a long life.

16
00:02:50,710 --> 00:02:54,300
Life should be big, not long.

17
00:02:54,510 --> 00:02:58,740
Well said! Goodbye.

18
00:03:01,020 --> 00:03:02,280
Hi!

19
00:03:02,490 --> 00:03:03,420
- Yes.
- Will you have some?

20
00:03:03,490 --> 00:03:05,220
Sister's here!

21
00:03:05,290 --> 00:03:07,090
- Sister's here!
- Go get ready.

22
00:03:07,160 --> 00:03:08,720
- Hi Laado (DARLING)!
- Hi brother.

23
00:03:08,830 --> 00:03:11,160
Thank God you are here.
It's a very boring party.

24
00:03:11,360 --> 00:03:13,520
- Hi my 3D.
- So sorry I'm late.

25
00:03:14,130 --> 00:03:16,730
Daddy's darling daughter!

26
00:03:16,800 --> 00:03:17,930
Hi daddy!

27
00:03:22,270 --> 00:03:23,000
Why are you so late?

28
00:03:23,070 --> 00:03:25,510
Everyone has been
asking "Where is Neerja?"

29
00:03:26,810 --> 00:03:28,900
Why are you eating samosas?
Are you hungry?

30
00:03:29,480 --> 00:03:31,070
Did you eat the fruit
I packed for you?

31
00:03:31,250 --> 00:03:33,810
- Yes.
- I had packed flat bread for you.

32
00:03:34,680 --> 00:03:36,180
She must have eaten nothing!

33
00:03:40,920 --> 00:03:42,260
See! She didn't eat?

34
00:03:44,530 --> 00:03:45,220
Look at her.

35
00:03:46,030 --> 00:03:47,020
Look.

36
00:03:47,130 --> 00:03:49,000
Good evening everybody!

37
00:03:49,270 --> 00:03:53,100
Today, the boys and
girls of Navjeevan society...

38
00:03:53,300 --> 00:03:55,200
are going to dance...

39
00:03:55,270 --> 00:03:59,000
to our favourite superstar
Rajesh Khanna's song!

40
00:03:59,080 --> 00:04:02,380
Everyone's favorite superstar
or YOUR favorite superstar!

41
00:04:02,450 --> 00:04:03,880
- Mine too.
- mama not fair!

42
00:04:04,080 --> 00:04:05,910
My favorite! Everyone's favorite!

43
00:04:06,020 --> 00:04:07,980
Rajesh Khanna the super star's song!

44
00:04:09,720 --> 00:04:10,740
Look at your son!

45
00:04:12,860 --> 00:04:13,720
Sweet!

46
00:04:18,160 --> 00:04:19,460
"Bye-bye!"

47
00:04:20,600 --> 00:04:21,960
"Bye-bye!"

48
00:04:23,030 --> 00:04:27,830
"Bye-bye miss, goodnight.
We'll meet again tomorrow."

49
00:04:28,040 --> 00:04:32,300
"Bye-bye miss, goodnight.
We'll meet again tomorrow."

50
00:04:32,710 --> 00:04:37,410
"The day was colorful,
the dazzling night has arrived."

51
00:04:37,650 --> 00:04:42,550
"The day was colorful,
the dazzling night has arrived."

52
00:04:42,650 --> 00:04:46,990
"Bye-bye miss, goodnight.
We'll meet again tomorrow."

53
00:04:47,390 --> 00:04:51,920
"Bye-bye miss, goodnight.
We'll meet again tomorrow."

54
00:04:52,360 --> 00:04:53,420
Those were the kids!

55
00:04:53,530 --> 00:04:54,720
For Navjeevan society!

56
00:04:54,800 --> 00:04:56,600
That was amazing!

57
00:04:56,670 --> 00:05:00,430
And now a special
performance by my parents!

58
00:05:00,800 --> 00:05:01,960
They are going to sing!

59
00:05:04,210 --> 00:05:05,570
They want you to sing, not me!

60
00:05:05,840 --> 00:05:08,000
You haven't clicked
a single good snap of me!

61
00:05:10,480 --> 00:05:11,910
Click their snap!

62
00:05:13,680 --> 00:05:17,880
"My heart has been crazy since childhood."

63
00:05:20,820 --> 00:05:25,160
"Love is the reason for life."

64
00:05:25,490 --> 00:05:29,760
"The flowers didn't impress me,
I never enjoyed a nap in a hammock."

65
00:05:30,370 --> 00:05:34,830
"The flowers didn't impress me,
I never enjoyed a nap in a hammock."

66
00:05:34,940 --> 00:05:39,710
"I found solace
in the softness of your tresses."

67
00:05:40,010 --> 00:05:42,810
"Bye-bye miss, goodnight."
- OK, dad. That's it! Enough flirting!

68
00:05:43,450 --> 00:05:45,280
And now...

69
00:05:45,480 --> 00:05:47,140
a special act!

70
00:05:47,320 --> 00:05:49,680
Our society's Robot-boy!

71
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
100:01:00، 180--> 00:01:14، 180ثابت وتتم مزامنتها بواسطة بوزكسفد. الاستمتاع بنفض الغبار200:01:15، 180--> 00:01:18، 110ويعيش حياة طويلة وسعيدة!300:01:18، 210--> 00:01:20، 740سلم لي على معك!400:02:09، 970--> 00:02:12، 770--تحياتي.--تحياتي.500:02:13، 170--> 00:02:15، 000أربعة ألواح من البرياني الخاصة.600:02:15، 070--> 00:02:16، 060نعم.700:02:19، 610--> 00:02:21، 010أنت هنا.800:02:34، 090--> 00:02:36، 320-لقد رأيت 'أناند' سبع مرات.--حقاً؟900:02:36، 390--> 00:02:37، 490ذلك أيضا في المسارح.1000:02:37، 560--> 00:02:38، 690وأتذكر كلحوار من هذا الفيلم.1100:02:38، 760--> 00:02:42، 030--واو.. فيكم بلادي 'مريد'.--الذي هو 'مريد.' اسمي نيراج.1200:02:42، 130--> 00:02:44، 330اوتوكاليرفو! مريد يعني مروحة. مروحة.1300:02:44، 770--> 00:02:46، 860مثلما أنا معجب ديليب كومار.1400:02:47، 040--> 00:02:48، 500وأنا راجيش خانا.1500:02:48، 600--> 00:02:50، 630بارك الله لك بحياة طويلة.1600:02:50، 710--> 00:02:54، 300الحياة ينبغي أن تكون كبيرة، وليس منذ فترة طويلة.1700:02:54، 510--> 00:02:58، 740وقال أيضا! وداعًا.1800:03:01، 020--> 00:03:02، 280مرحبا!1900:03:02، 490--> 00:03:03، 420-نعم.--هل لديك بعض؟2000:03:03، 490--> 00:03:05، 220في أخت هنا!2100:03:05، 290--> 00:03:07، 090-الأخت في هنا!--يذهب للحصول على استعداد.2200:03:07، 160--> 00:03:08، 720--مرحبا ﻻدو (دارلنغ)!--مرحبا أخي.2300:03:08، 830--> 00:03:11، 160والحمد لله أنت هنا.أنها حفلة مملة جداً.2400:03:11، 360--> 00:03:13، 520--مرحبا بي 3D.--لذلك أنا آسف الراحل.2500:03:14، 130--> 00:03:16، 730ابنه للأب حبيبي!2600:03:16، 800--> 00:03:17، 930مرحبًا والدي!2700:03:22، 270--> 00:03:23، 000لماذا أنت حتى وقت متأخر؟2800:03:23، 070--> 00:03:25، 510وكان الجميعيسأل "أين هو نيرجا؟"2900:03:26، 810--> 00:03:28، 900لماذا يتم تناول samosas؟هل أنت جائع؟3000:03:29، 480--> 00:03:31، 070كنت تآكل الفاكهةأنا وجبات لك؟3100:03:31، 250--> 00:03:33، 810-نعم.--لقد كان وجبات الخبز لك.3200:03:34، 680--> 00:03:36، 180وقالت أنها يجب أن يكون يؤكل شيئا!3300:03:40، 920--> 00:03:42، 260انظر! وقالت أنها لم تآكل؟3400:03:44، 530--> 00:03:45، 220انظر إليها.3500:03:46، 030--> 00:03:47، 020نظرة.3600:03:47، 130--> 00:03:49، 000مساء الجميع الخير!3700:03:49، 270--> 00:03:53، 100اليوم، للبنين والفتيات نافجيفان المجتمع...3800:03:53، 300--> 00:03:55, 200ذاهبون إلى الرقص...3900:03:55، 270--> 00:03:59، 000أن لدينا نجم المفضلأغنية راجيش خانا!4000:03:59، 080--> 00:04:02، 380النجم المفضل للجميعأو الخارقة المفضلة الخاصة بك!4100:04:02، 450--> 00:04:03، 880--الألغام أيضا.-ماما لا عادلة!4200:04:04، 080--> 00:04:05، 910المفضلة! الجميع المفضلة!4300:04:06، 020--> 00:04:07، 980أغنية راجيش خانا سوبر ستار!4400:04:09، 720--> 00:04:10، 740انظروا إلى ابنك!4500:04:12، 860--> 00:04:13، 720حلوة!4600:04:18، 160--> 00:04:19، 460"وداعا"!4700:04:20، 600--> 00:04:21، 960"وداعا"!4800:04:23، 030--> 00:04:27، 830"وداعا ملكة جمال، قبل النوم.سوف نلتقي مرة أخرى غدا. "4900:04:28، 040--> 00:04:32، 300"وداعا ملكة جمال، قبل النوم.سوف نلتقي مرة أخرى غدا. "5000:04:32، 710--> 00:04:37، 410"اليوم كان الملونة،وقد وصل إلى ليلة المبهرة ".5100:04:37، 650--> 00:04:42، 550"اليوم كان الملونة،وقد وصل إلى ليلة المبهرة ".5200:04:42، 650--> 00:04:46، 990"وداعا ملكة جمال، قبل النوم.سوف نلتقي مرة أخرى غدا. "5300:04:47، 390--> 00:04:51، 920"وداعا ملكة جمال، قبل النوم.سوف نلتقي مرة أخرى غدا. "5400:04:52، 360--> 00:04:53، 420كانت تلك الأطفال!5500:04:53، 530--> 00:04:54، 720لمجتمع نافجيفان!5600:04:54، 800--> 00:04:56، 600وهذا مدهش!5700:04:56، 670--> 00:05:00، 430والآن خاصالأداء بوالدي!5800:05:00، 800--> 00:05:01، 960أنهم ذاهبون للغناء!5900:05:04، 210--> 00:05:05، 570أنهم يريدون لك للغناء، وليس لي!6000:05:05، 840--> 00:05:08، 000لم تكن قد قمت بالنقر فوقمبكرة جيدة واحدة للي!6100:05:10، 480--> 00:05:11، 910انقر فوق الأداة الإضافية على!6200:05:13، 680--> 00:05:17، 880"قلبي كان مجنون منذ الطفولة".6300:05:20، 820--> 00:05:25، 160"الحب هو السبب في الحياة".6400:05:25، 490--> 00:05:29، 760"الزهور لا إعجاب لي،ابدأ وقد تمتعت قيلولة في أرجوحة.. "6500:05:30، 370--> 00:05:34، 830"الزهور لا إعجاب لي،ابدأ وقد تمتعت قيلولة في أرجوحة.. "6600:05:34، 940--> 00:05:39، 710"لقد وجدت العزاءفي ليونة تريس الخاص بك. "6700:05:40، 010--> 00:05:42، 810"وداعا ملكة جمال، قبل النوم."-طيب، أبي. هذا هو! يكفي يمزح!6800:05:43، 450--> 00:05:45، 280والآن...6900:05:45، 480--> 00:05:47، 140قانون خاص!7000:05:47، 320--> 00:05:49، 680الروبوت بوي مجتمعنا!71
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
1
00: 01: 00180 -> 00: 01: 14180 الثابتة ومزامنتها عن طريق bozxphd.Enjoy وفليك 2 00: 01: 15،180 -> 00: 01: 18110 حياة طويلة وسعيدة لايف! 3 00: 01: 18210 - -> 00: 01: 20740 بلدي بركاته معكم! 4 00: 02: 09970 -> 00: 02: 12770 - تحية. - تحية. 5 00: 02: 13،170 -> 00: 02: 15،000 أربعة لوحات برياني خاص. 6 00: 02: 15070 -> 00: 02: 16060 نعم. 7 00: 02: 19610 -> 00: 02: 21010 هنا أنت. 8 00: 02: 34090 -> 00:02: 36320 - رأيت "أناند" سبع مرات. - حقا؟ 9 00: 02: 36390 -> 00: 02: 37490 وهذا أيضا في المسارح. 10 00: 02: 37560 -> 00: 02: 38690 أنا تذكر كل حوار من هذا الفيلم. 11 00: 02: 38760 -> 00: 02: 42030 - نجاح باهر ... يبارك لك يا "مريد". - من هو "مريد". اسمي نيرجا. 12 00: 02: 42130 -> 00: 02: 44330 OHO! مريد يعني مروحة. . مروحة 13 00: 02: 44770 -> 00: 02: 46860 مثلما أنا معجب ديليب كومار. 14 00: 02: 47040 -> 00: 02: 48،500 وأنا راجيش خانا. 15 00:02 : 48،600 -> 00: 02: 50630 يبارك الله لك حياة طويلة. 16 00: 02: 50710 -> 00: 02: 54،300 ينبغي أن تكون الحياة الكبير، لم يمض وقت طويل. 17 00: 02: 54510 -> 58740: 00: 02 وقال حسنا! وداعا. 18 00: 03: 01020 -> 00: 03: 02280 مرحبا! 19 00: 03: 02490 -> 00: 03: 03420 - نعم. - هل لديك بعض؟ 20 00: 03: 03490 -> 00: 03: 05220 الأخت هنا! 21 00: 03: 05290 -> 00: 03: 07090 - الأخت هنا! - الذهاب الاستعداد. 22 00: 03: 07160 -> 00: 03: 08720 - مرحبا Laado (DARLING !) - مرحبا أخي. 23 00: 03: 08830 -> 00: 03: 11160 الحمد لله أنك هنا. انها حزب مملة جدا. 24 00: 03: 11،360 -> 00: 03: 13،520 - مرحبا يا 3D . - آسف لذلك أنا في وقت متأخر. 25 00: 03: 14130 -> 00: 03: 16730 ابنة حبيبي بابا المفضل 26 00: 03: 16،800 -> 00: 03: 17930 ! مرحبا بابا 27 00: 03: 22270 -> 00: 03: 23،000 لماذا أنت في وقت متأخر جدا؟ 28 00: 03: 23070 -> 00: 03: 25510 تم الجميع يسأل "أين هو نيرجا؟" 29 00: 03: 26810 -> 00:03 : 28900 ؟ لماذا أكل السمبوسة هل أنت جائع؟ 30 00: 03: 29480 -> 00: 03: 31070 هل أكل الفاكهة حزمت بالنسبة لك؟ 31 00: 03: 31،250 -> 00: 03: 33810 - نعم. - كنت قد حزمت الخبز بالنسبة لك. 32 00: 03: 34680 -> 00: 03: 36180 ! يجب أن يكون قد أكل شيء 33 00: 03: 40920 -> 00: 03: 42،260 انظر! هي لم تأكل؟ 34 00: 03: 44530 -> 00: 03: 45220 نظرة في وجهها. 35 00: 03: 46030 -> 00: 03: 47020 نظرة. 36 00: 03: 47130 -> 00 : 03: 49،000 مساء الخير الجميع! 37 00: 03: 49270 -> 00: 03: 53100 اليوم، والأولاد و الفتيات في المجتمع Navjeevan ... 38 00: 03: 53،300 -> 00: 03: 55،200 تسير الرقص ... 39 00: 03: 55270 -> 00: 03: 59،000 لدينا نجم المفضل ل أغنية راجيش خانا المفضل 40 00: 03: 59،080 -> 00: 04: 02380 الجميع النجم المفضل ! أو ك النجم المفضل 41 00: 04: 02450 -> 00: 04: 03880 - منجم للغاية. - ماما يست عادلة! 42 00: 04: 04080 -> 00: 04: 05910 المفضلة! الجميع المفضلة! 43 00: 04: - 07980: 06020> 00: 04 ! أغنية راجيش خانا سوبر ستار في 44 00: 04: 09720 -> 00: 04: 10740 ! نظرة على ابنك 45 00: 04: 12،860 - -> 00: 04: 13720 الحلو! 46 00: 04: 18160 -> 00: 04: 19460 "وداعا وداعا!" 47 00: 04: 20،600 -> 00: 04: 21960 "! وداعا" 48 00: 04: 23030 -> 00: 04: 27830 "وداعا وداعا ملكة جمال، ليلة سعيدة. ونحن سوف يجتمع مرة أخرى غدا." 49 00: 04: 28040 -> 00: 04: 32،300 "وداعا وداعا ملكة جمال، ليلة سعيدة . سنلتقي غدا مرة أخرى ". 50 00: 04: 32710 -> 00: 04: 37410 " والملونة، واليوم وصل الليل المبهرة ". 51 00: 04: 37650 -> 00: 04: 42550 "كان اليوم الملونة، وصلت الليل المبهرة." 52 00: 04: 42650 -> 00: 04: 46990 "وداعا وداعا ملكة جمال، ليلة سعيدة. ونحن سوف يجتمع مرة أخرى غدا." 53 00: 04: 47390 - -> 00: 04: 51920 "وداعا وداعا ملكة جمال، ليلة سعيدة. ونحن سوف يجتمع مرة أخرى غدا." 54 00: 04: 52360 -> 00: 04: 53420 وهؤلاء الأطفال! 55 00: 04: 53530 - > 00: 04: 54720 وبالنسبة للمجتمع Navjeevan! 56 00: 04: 54800 -> 00: 04: 56600 وهذا كان مذهلا! 57 00: 04: 56670 -> 00: 05: 00430 والآن خاص الأداء من قبل والدي ! 58 00: 05: 00800 -> 00: 05: 01960 وهم في طريقهم إلى الغناء! 59 00: 05: 04210 -> 00: 05: 05570 انهم يريدون لك في الغناء، وليس لي! 60 00: 05: 05840 -> 00: 05: 08000 كنت لم النقر مبكرة جيدة واحدة من لي! 61 00: 05: 10480 -> 00: 05: 11910 اضغط مبكرة بهم! 62 00: 05: 13680 -> 00:05 : 17880 "لقد كان قلبي مجنون منذ الطفولة." 63 00: 05: 20820 -> 00: 05: 25160 "الحب هو سبب الحياة." 64 00: 05: 25490 -> 00: 05: 29760 " لم الزهور لا اعجاب لي، أنا لم يتمتع قيلولة في أرجوحة ". 65 00: 05: 30370 -> 00: 05: 34830 " لم الزهور لا اعجاب لي، أنا لم يتمتع قيلولة في أرجوحة. " 66 00: 05: 34940 -> 00: 05: 39710 " لقد وجدت العزاء في ليونة من تريس الخاص ". 67 00: 05: 40010 -> 00: 05: 42810 " وداعا وداعا ملكة جمال، ليلة سعيدة ". - حسنا، أبي. هذا هو! يمزح يكفي! 68 00: 05: 43450 -> 00: 05: 45280 والآن ... 69 00: 05: 45480 -> 00: 05: 47140 قانون خاص! 70 00: 05: 47320 -> 00 : 05: 49680 ! لدينا مجتمع روبوت صبي 71



















































































































































































































































































































يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: