eNile Valley UniversityOpen EducationFaculty of EducationDepartment of ترجمة - eNile Valley UniversityOpen EducationFaculty of EducationDepartment of العربية كيف أقول

eNile Valley UniversityOpen Educati

e
Nile Valley University
Open Education
Faculty of Education
Department of English
Lecture Notes
Fourth Level
By: Ustaz Karrar Mustafa Karrar
[ ]
Contents
Subject
Page No.
Unit One: Introduction to Language Testing
Definition
1.1 Testing and Teaching
1.2 Why Test?
1.3 What Should be Tested and to what Standard
1.4 Testing the Language Skills
1.5 Testing the Language Elements
1.6 Problems of Sampling
1.7 A voiding Traps for The Students
Unit Two: Criteria and Types of Tests
2.1 Validity
2.2 Reliability
2.3 Discrimination
2.4 Administration
2.5 Test Instructions to Candidates
2.6 Backwash Effects
2.7 Types of Test
Unit Three: Objective Testing and approaches to language testing
3.1 Subjective and objective testing
3.2 Objective test
3.3 Approaches to Language Testing
References
[ ]
Unit One
Introduction to Language Testing
[ ]
Definition of a test:
Tests, like examinations, invite candidates to display their knowledge or skills in a concentrated fashion, so that the results can be graded, and inferences made from the standard of performance in the test about general standard of performance that can be expected from the candidate, either at the time of the test or at some future time.
The difference between tests and examinations is in the marking. The marker of an examination must use his judgment, whereas the marking of a test is not dependent on the judgment of any individual. However, as Pilliner (1968) points out, the only objective thing about "objective" tests is the marking; the compiling and the answering of a test is necessarily just as subjective as the setting and answering of examinations.
A test is a measuring device which we used when we want to compare an individual with other individuals who belong to the same group. If we want to compare people for height, we use a yardstick; if we want to compare them in terms of their command of foreign language, we may use a language test.
[ ]
1.1. Testing and Teaching:
Both testing and teaching are so closely interrelated that it is virtually impossible to work in either field without being constantly concerned with the other. Tests may be constructed primarily as devices to reinforce learning and to motivate the student, or primarily as a means of assessing the students' performance in the language. In the former case, the test is geared to the teaching that has taken place, whereas in the latter case the teaching is often geared largely to the test.
Consider the effect of the following type of test items on the teaching of English:
 Analyse into clauses, stating the kind and function of each clause:
We cannot go until we have finished these exercise.
When compared with the effect of the following item:
 Rewrote each of the following sentences in another way but do not change the meaning. Begin each new sentence with the words given.
We can not go until we have finished these exercises.
When……………
The former test item encourages teaching about the language while the latter encourages practice in using the language.
[ ]
It can be argued with some justification that language examinations in the past have exerted a harmful influence on the language teacher and have considerably inhibited language learning by encouraging teachers to teach about the language. As a consequence, relatively few teachers sought to provide the maximum opportunity for their students to practice the language itself.
Fortunately, many external examining bodies today seek to measure the candidate's actual performance in the language, and in this way sometimes exerts a beneficial influence on syllabuses and teaching strategies. Yet, however much concerned a public examining body may be about the effects on teaching (i.e. the backwash effects) of its particular examination, the main purpose of that examination is to measure the candidate's ability to use the target language. The examination is thus primarily an instrument for measuring and evaluating performance.
[ ]
1.2. Why Test?:
The function indicated in the preceding paragraphs provides one of the answers to the question: Why test? But it must be emphasized that it is only one of the functions of a test and that furthermore, as far as the practicing teacher is concerned; it is perhaps one of the more negative functions.
Although most teachers also wish to evaluate individual performance, the aim of the classroom test is different to that of external examination. While the latter is generally concerned with evaluation for the purpose of selection, the classroom test is concerned with evaluation for the purpose of enabling the teacher to increase his own effectiveness by making adjust ments in his teaching to enable certain groups of students or individuals in the class to benefit more. Too many teachers gear their teaching towards an ill-defined 'average' group without taking into account the abilities of those students in the class who are at either end of the scale.
A good classroom test will also help to locate the precise areas of difficulty encountered by the class or by the individual student. Just as it is necessary for the doctor first to diagnose his patient's illness, so it is equally necessary for the teacher to diagnose his student's weakness and difficulties. Unless the teacher is able to identify and analyse the errors a student makes in handling the target language, he will be in no position to
[ ]
render any assistance at all through appropriate anticipation, remedial work and additional practice.
The test should also enable the teacher to ascertain which parts of the language programe have been found difficult by the class. In this way, the teacher can evaluate the effectiveness of the syllabus as well as the methods and materials he is using. The test results may indicate, for example, certain areas of the language syllabus which have not taken sufficient account of L learner difficulties or which, for some reasons, have been glossed over.
A well-constructed classroom test will provide the student with an opportunity to show his ability to recognise and produce correct forms of the language. Provided that details of his performance are given as soon as possible after the test, the student should be able to learn form his errors and consolidate the pattern taught. In this way a good test can be used as a valuable teaching device.
1.3. What Should be Tested and to What Standard?:
The development of modern linguistics theory has helped to make language teachers and testers aware of the importance of anlaysing the language being tested. Modern descriptive grammars are replacing the older, Latin – based prescriptive grammars; linguists are examining the whole complex system of
[ ]
language skills an patterns of linguistic behaviour. Indeed, language skills are so complex and so closely related to many other nonlinguistic skills (gesturers, eye – movement, etc.) that it may often seem impossible to separate them for the purpose of any kind of assessment. A person always speaks and communicates in a particular situation at a particular time. Without this kind of context, language may lose much of its meaning.
Before a test is constructed; it is important to question the standards which are being set. What standards should be demanded of learners of a foreign language? Should foreign language learners, for example, be expected to communicate with the same ease and fluency as native speakers? Are certain habits of second language learners regarded as mistakes when these same habits would not constitute mistakes when belonging to native speakers? What, indeed, is correct English?
1.4. Testing the Language Skills:
Four major skills in communicating through language are often broadly defined as listening, speaking, reading, and writing. In many teaching situations it is desirable that areas of the language are first presented orally before reading and writing are practiced. Where this is the case, it is important for the test writer to include those types of questions which appear relevant to the ability to speak the language, e. g. questions
[ ]
testing the student's ability to manipulate structures encountered in the spoken language and to make the correct response to a given stimulus.
Success in traditional examinations all too often simply demonstrates that the student has been able to perform well in the examination he has taken – and very little else. For example, the precise (one of the important components of many traditional examinations) measures a skill which is more closely associated with examinations and answering techniques than with language used in real – life situations. In this sense, the traditional examination may tell us relatively little about the student's general fluency and ability to handle the target language, although it may give some indication of the student's ability in some of the skills he needs as student. Ways of assessing performance in the four major skills many take the form of tests of:
Listening (auditory) comprehension, which single utterances, dialogues, talks and lectures are given to the testee;
Speaking ability, usually in the form of an interview, a picture description, and reading aloud;
[ ]
Reading comprehension, in which questions are set to test the student's understanding of a written text; and
Writing ability, usually in the form of essays, letters and reports.
It is the test constructor's task to assess the relative importance of these skills at the various levels and to devise an accurate means of measuring the student's success in developing these skills. Many test writers consider that their purpose can best be achieved if each separate skill can be measured on its own. But it is usually extremely difficult to separate one skill form another, for the very division of the four skills is an artificial one and the concept itself constitutes a vast over – simplification of the issues involved in communication.
1.5. Testing the Language Elements:
Inorder to isolat
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
هجامعة وادي النيلالتعليم المفتوحكلية التربيةقسم اللغة الإنجليزيةملاحظات المحاضرةالمستوى الرابعبواسطة: الأستاذ مصطفى كرار كرار[ ]المحتوياتهذا الموضوعرقم الصفحةوحدة واحدة: مقدمة لاختبار اللغةتعريف1.1 اختبار والتدريس1.2 لماذا الاختبار؟1.3 ماذا ينبغي اختبار، وما هي المعايير1.4 اختبار المهارات اللغوية1.5 اختبار عناصر اللغة1.6 مشاكل لأخذ العينات1.7 إبطال الفخاخ "الطلاب"الوحدة الثانية: معايير وأنواع الاختبارات2.1 صحة2.2 موثوقية2.3 التمييز2.4 الإدارة2.5 اختبار تعليمات للمرشحين2.6 الأثر العكسي2.7 أنواع من الاختباروحدة ثلاثة: اختبار موضوعي والنهج لاختبار اللغةذاتي 3.1 واختبار موضوعي3.2 اختبار موضوعي3.3 النهج لاختبار اللغةمراجع[ ]وحدة واحدةمقدمة إلى اختبار اللغة[ ]تعريف الاختبار:الاختبارات، مثل الامتحانات، دعوة المرشحين لعرض تلك المعارف أو المهارات بطريقة مركزة، حيث أن النتائج يمكن أن تكون متدرجة، واستدلالات من مستوى الأداء في الاختبار عن المستوى العام للأداء يمكن أن يتوقع من المرشح، في وقت الاختبار أو في بعض الوقت في المستقبل.الفرق بين الاختبارات والامتحانات في وضع العلامات. يجب استخدام علامة امتحان حكمه، بينما وضع علامات على اختبار لا يعتمد على الحكم أي فرد. ومع ذلك، كما يشير بلينير (1968)، الشيء الموضوعي الوحيد عن الاختبارات "الهدف" هو تمييز؛ تجميع والرد على اختبار بالضرورة فقط ذاتي كالأعداد والإجابة على الامتحانات.يتم اختبار جهاز قياس الذي كنا عندما نريد مقارنة فرد مع الأفراد الآخرين الذين ينتمون إلى نفس المجموعة. إذا كنا نريد للمقارنة بين الناس للارتفاع، نستخدم مقياسا؛ إذا كنا نريد لمقارنتها فيما يتعلق بهم أمر لغة أجنبية، قد نستخدم اختبار لغة.[ ]1-1 اختبار والتدريس:كل اختبار والتدريس مترابطة ترابطاً وثيقا حتى أنه من المستحيل تقريبا للعمل في أي مجال دون استمرار معنية أخرى. وقد شيدت الاختبارات أساسا كأدوات لتعزيز التعلم وتحفيز الطالب، أو أساسا كوسيلة لتقييم أداء الطلاب في اللغة. في الحالة الأولى، يستهدف الاختبار التدريس الذي حدث، بينما في الحالة الأخيرة التدريس تتجه غالباً إلى حد بعيد للاختبار.النظر في تأثير النوع التالي من بنود الاختبار على تدريس اللغة الإنجليزية:تحليل نقاء في الأحكام، تفيد بأن نوع ووظيفة لكل بند:لا يمكننا الذهاب حتى يمكننا الانتهاء من هذه العملية.بالمقارنة مع تأثير البند التالي: أعاد كل من الجمل التالية بطريقة أخرى ولكن لم تقم بتغيير المعني. تبدأ كل جملة جديدة بعبارة نظراً.ونحن لا يمكن أن يذهب حتى لقد انتهينا من هذه المناورات.عندما...عنصر الاختبار السابق تشجع تدريس اللغة في حين تشجع هذه الممارسة في استخدام اللغة.[ ]ويمكن القول مع بعض التبرير أن امتحانات اللغة في الماضي بذلت له تأثير ضار على مدرس اللغة وأعاقت إلى حد كبير تعلم اللغة عن طريق تشجيع المدرسين على تعليم اللغة. نتيجة لذلك، سعى عدد قليل نسبيا من المعلمين لتوفير أكبر فرصة للطلبة لممارسة اللغة نفسها.لحسن الحظ، العديد من هيئات الفحص الخارجي اليوم تسعى إلى قياس الأداء الفعلي للمرشح في اللغة، وفي هذه الطريقة أحياناً يمارس تأثيراً مفيداً على مناهج واستراتيجيات التدريس. حتى الآن، إلا أن الكثير مما يتعلق دراسة عامة قد تكون الهيئة حول آثار على التدريس (أي آثار العكسي) لدراسة خاصة، والغرض الرئيسي من هذه الدراسة لقياس قدرة المرشح على استخدام اللغة المستهدفة. وهكذا الدراسة أساسا أداة لقياس وتقييم الأداء.[ ]1.2. لماذا الاختبار؟:توفر الدالة المشار إليها في الفقرات السابقة واحدة من الإجابات على السؤال: لماذا الاختبار؟ ولكن يجب التشديد على أنه من واحد فقط من مهام اختبار وأن علاوة على ذلك، وبقدر ما يساور المعلمين الممارسين؛ أنها ربما واحدة من مهام أكثر سلبية.على الرغم من أن معظم المعلمين ترغب أيضا في تقييم الأداء الفردي، هدف الاختبار الفصل الدراسي مختلفة لفحص خارجي. بينما هذا الأخير يعني عموما بتقييم غرض التحديد، تشعر اختبار الفصل الدراسي مع التقييم قصد تمكين المعلمين لزيادة فعالية بلده بضبط الإدلاء بالبيانات في تعاليمه لتمكين فئات معينة من الطلاب أو الأفراد في الفئة الاستفادة بشكل أكبر. عدد كبير جداً من المدرسين العتاد تدريسهم نحو جماعة 'متوسط' غير محددة دون أن تأخذ في الاعتبار قدرات هؤلاء الطلاب في الفئة الذين هم أما في نهاية الجدول.اختبار الفصول الدراسية جيدة ستساعد أيضا على تحديد مجالات محددة للصعوبة التي تواجه من قبل فئة أو الطالب الفردية. كما أنها ضرورية للطبيب أولاً تشخيص المرض للمريض له، حتى أنها على قدم المساواة ضرورية للمعلم لتشخيص ضعف الطلاب له والصعوبات. ما لم يكن المعلم قادراً على تحديد وتحليل الأخطاء يجعل طالب في التعامل مع اللغة المستهدفة، أنه سوف يكون في لا موقف إلى[ ]تقديم أي مساعدة على الإطلاق من خلال توقع المناسبة والعمل الإصلاحي وممارسة إضافية.الاختبار ينبغي أيضا تمكين المعلمين للتأكد من أجزاء برنامج لغة لها قد وجدت صعوبة من قبل فئة. وبهذه الطريقة، يمكن تقييم المعلم فعالية المنهج، فضلا عن أساليب ومواد هو استخدام. قد تشير نتائج الاختبار، على سبيل المثال، مناطق معينة من المنهج على اللغة التي لم تتخذ الاعتبار الكافي للأم المتعلم صعوبات أو، لبعض الأسباب، فقد تم التغاضي.وسيوفر اختبارا جيدا شيدت الفصول الدراسية للطالب فرصة لإظهار قدرته على الاعتراف، وإنتاج النماذج الصحيحة للغة. شريطة أن ترد تفاصيل أدائه وقت ممكن بعد انتهاء الاختبار، يكون الطالب قادراً على التعرف على شكل أخطائه وتوحيد نمط تدريسها. وبهذه الطريقة يمكن استخدام اختبار جيدة كأداة تعليمية قيمة.1-3 ما ينبغي اختبار و "ما القياسية"؟:تطوير نظرية اللسانيات الحديثة ساعد على جعل معلمي اللغة واختبار إدراكا منها لأهمية أنلايسينج اللغة التي يجري اختبارها. قواعد النحو الوصفي الحديثة محل القديمة، اللاتينية – على أساس قواعد إلزامية؛ وتبحث اللغويين نظام كله معقدة[ ]المهارات اللغوية أنماط من السلوك اللغوي. والواقع أن المهارات اللغوية معقدة جداً وذلك يرتبط ارتباطاً وثيقا بالعديد من المهارات الأخرى نونلينجويستيك (جيستوريرس، العين – الحركة، إلخ) التي قد غالباً ما يبدو من المستحيل الفصل بينهما لأي نوع من التقييم. شخص يتحدث دائماً والتواصل في حالة معينة في وقت معين. بدون هذا النوع من السياق، لغة قد تفقد الكثير من معناها.قبل أن يتم إنشاء اختبار؛ من المهم أن مسألة المعايير التي يجري إنشاؤها. ما هي المعايير ينبغي مطالبة المتعلمين من لغة أجنبية؟ متعلمي اللغة الأجنبية، على سبيل المثال، يتوقع أن الاتصال بنفس السهولة والطلاقة كالناطقين بها؟ عادات معينة لمتعلمى اللغة الثانية تعتبر الأخطاء عندما لا يشكل هذه العادات نفس الأخطاء عند المنتمين إلى الناطقين؟ ما هي، في الواقع، هو تصحيح الإنجليزية؟1-4 اختبار المهارات اللغوية:المهارات الرئيسية الأربع في التواصل من خلال اللغة هي غالباً المعرّفين كالاستماع والتحدث، والقراءة، والكتابة. في العديد من حالات التدريس من المستصوب أن مجالات اللغة الأولى تقدم شفويا قبل أن تمارس القراءة والكتابة. حيث أن هذا هو الحال، من المهم للكاتب اختبار لتضمين هذه الأنواع من الأسئلة التي تبدو ذات صلة بالقدرة على التحدث باللغة، أسئلة زاي هاء[ ]اختبار قدرة الطالب للتعامل مع هياكل المصادفة في اللغة المنطوقة وجعل الاستجابة الصحيحة لحافز معين.النجاح في الامتحانات التقليدية يوضح كل أيضا غالباً ببساطة أن الطالب كان قادراً على أداء جيد في دراسة قام بها – والقليل جداً آخر. على سبيل المثال، تدابير دقيقة (واحد من المكونات الهامة لكثير من الامتحانات التقليدية) مهارة التي أكثر ارتباطاً بالامتحانات وتقنيات الإجابة من اللغة المستخدمة في الوقت الحقيقي – أوضاع الحياة. في هذا المعني، فحص التقليدية قد أخبرنا نسبيا إلا القليل عن الطلاقة العامة للطالب والقدرة على التعامل مع اللغة المستهدفة، على الرغم من أنها قد تعطي بعض المؤشرات على قدرة الطالب في بعض المهارات التي يحتاجها كطالب. طرق تقييم الأداء في المهارات الرئيسية الأربع كثيرة تتخذ شكل اختبارات:الاستماع الفهم (السمع)، التي التصريحات واحدة والحوارات والمحادثات والمحاضرات وترد إلى تيستي؛تحدث القدرة، عادة في شكل حديث ووصف صورة والقراءة بصوت عال؛[ ]القراءة والفهم، التي هي مجموعة أسئلة لاختبار فهم الطالب للنص المكتوب؛ وكتابة القدرة، عادة في شكل مقالات، وخطابات وتقارير.It is the test constructor's task to assess the relative importance of these skills at the various levels and to devise an accurate means of measuring the student's success in developing these skills. Many test writers consider that their purpose can best be achieved if each separate skill can be measured on its own. But it is usually extremely difficult to separate one skill form another, for the very division of the four skills is an artificial one and the concept itself constitutes a vast over – simplification of the issues involved in communication.1.5. Testing the Language Elements:Inorder to isolat
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
ه
جامعة ادي النيل
التعليم المفتوح
بكلية التربية
قسم اللغة الانجليزية
محاضرة ملاحظات
المستوى الرابع
بقلم: الأستاذ مصطفى كرار كرار
[]
المحتويات
الموضوع
الصفحة رقم
الوحدة الأولى: مقدمة لاختبار اللغة
تعريف
1.1 اختبار
وتدريس؟ 1.2 ماذا اختبار
1.3 ماذا ينبغي اختبار وإلى أي معيار
1.4 اختبار مهارات اللغة
1.5 اختبار عناصر اللغة
1.6 مشاكل أخذ العينات
1.7 A الفخاخ يفرغ للطلاب
الوحدة الثانية: معايير وأنواع الاختبارات
2.1 صلاحية
2.2 الموثوقية
2.3 التمييز
2،4 الإدارة
تعليمات 2.5 اختبار للمرشحين
2.6 الغسيل العكسي تأثيرات
2.7 أنواع اختبار
الوحدة الثالثة: اختبار الهدف والنهج لاختبار اللغة
3.1 اختبار ذاتي وموضوعي
3.2 اختبار الهدف
3.3 النهج لاختبار اللغة
المراجع
[]
وحدة واحدة
مقدمة لاختبار اللغة
[]
تعريف الاختبار:
الاختبارات، مثل الامتحانات، ودعوة المرشحين ل عرض المعرفة أو مهاراتهم بطريقة مركزة، بحيث يمكن أن تكون متدرجة النتائج، والاستدلالات مصنوعة من مستوى الأداء في الاختبار عن المستوى العام للأداء الذي يمكن توقعه من مرشح، سواء في وقت الاختبار أو في وقت ما في المستقبل.
والفرق بين الاختبارات والامتحانات في وسم. علامة من الفحص يجب أن يستخدم حكمه، في حين أن وضع علامات على اختبار لا تعتمد على الحكم من أي فرد. لكن، وكما Pilliner (1968) يشير، الشيء الوحيد موضوعي حول اختبارات "الموضوعية" هو وسم؛ في تجميع والرد من الاختبار هو بالضرورة مجرد شخصي مثل الإعداد والرد الامتحانات.
A الاختبار هو جهاز قياس الذي كنا عندما نريد أن يقارن الفرد مع غيرهم من الأفراد الذين ينتمون إلى نفس المجموعة. إذا أردنا المقارنة بين الناس للارتفاع، ونحن نستخدم المقياس. إذا كنا نريد لمقارنتها من حيث قيادتهم من لغة أجنبية، ونحن قد تستخدم اختبار اللغة.
[]
1.1. اختبار والتدريس:
كل اختبار والتدريس مترابطة بشكل وثيق أنه من المستحيل عمليا للعمل في أي مجال دون أن تشعر بالقلق باستمرار مع الآخر. قد يتم بناؤها الاختبارات في المقام الأول كأجهزة لتعزيز التعلم وتحفيز الطالب، أو في المقام الأول كوسيلة لتقييم أداء الطلبة في اللغة. في الحالة الأولى، ويهدف الاختبار إلى التدريس الذي حدث، في حين أنه في الحالة الأخيرة كثيرا ما توجه التدريس إلى حد كبير على المحك.
النظر في تأثير النوع التالي من بنود الاختبار على تدريس اللغة الإنجليزية:
 تحليل إلى فقرات، مشيرا إلى أن نوع وظيفة كل بند:
نحن لا يمكن ان يستمر حتى لقد انتهينا من هذه العملية.
وعند مقارنة تأثير البند التالي:
 أعيد كتابة كل من الجمل التالية في طريقة أخرى ولكن لا تغيير المعنى. تبدأ كل جملة جديدة مع كلمات معينة.
ونحن لا يمكن ان يستمر حتى لقد انتهينا من هذه التمارين.
عندما ...............
البند الاختبار السابق تشجع تدريس اللغة في حين يشجع هذا الأخير الممارسة في استخدام اللغة.
[]
ويمكن أن يكون تشاجر مع بعض التبرير أن الامتحانات اللغوية في الماضي مارست تأثيرا ضارا على مدرس لغة ويكون تعلم اللغة تحول دون حد كبير عن طريق تشجيع المعلمين لتعليم عن اللغة. ونتيجة لذلك، سعى عدد قليل نسبيا من المعلمين لتوفير أكبر فرصة ممكنة لطلابها لممارسة اللغة نفسها.
لحسن الحظ، العديد الخارجية فحص جثث اليوم تسعى إلى قياس أداء المرشح الفعلي في اللغة، وبهذه الطريقة تمارس في بعض الأحيان تأثير مفيد على المناهج واستراتيجيات التدريس. ومع ذلك، ومهما كان الاهتمام الكبير هيئة التحقيق العام حول الآثار المترتبة على تدريس (أي آثار الغسيل العكسي) من دراستها بشكل خاص، والغرض الرئيسي من هذا الفحص هو قياس قدرة المرشح على استخدام اللغة الهدف. الفحص وبالتالي في المقام الأول أداة لقياس وتقييم الأداء.
[]
1.2. لماذا ؟: اختبار
وظيفة المشار إليها في الفقرات السابقة يوفر واحدة من الإجابات على السؤال: لماذا الاختبار؟ ولكن يجب التأكيد على أنه واحد من وظائف الاختبار فقط وأنه علاوة على ذلك، بقدر ما يتعلق الأمر مدرس يمارس؛ ربما يكون واحدا من وظائف أكثر سلبية.
وعلى الرغم من يرغب معظم المعلمين أيضا لتقييم الأداء الفردي، والهدف من اختبار الفصل الدراسي يختلف عن الفحص الخارجي. في حين أن هذا الأخير بصفة عامة على التقييم لغرض اختيار، تشعر اختبار الفصل الدراسي مع التقييم لغرض تمكين المعلم لزيادة فعالية بنفسه عن طريق ضبط الإدلاء بالبيانات في تعليمه لتمكين فئات معينة من الطلاب أو الأفراد في الفئة للاستفادة أكثر من ذلك. الكثير من المعلمين والعتاد تدريسهم نحو مجموعة من سوء محددة 'متوسط' دون الأخذ بعين الاعتبار قدرات هؤلاء الطلاب في فئة الذين هم على طرفي المقياس.
وهناك اختبار الفصل الدراسي الجيد أيضا أن يساعد على تحديد مجالات محددة من الصعوبة من قبل الطبقة أو من قبل الطالب الفردية واجهتها. كما أنه من الضروري للطبيب أولا لتشخيص المرض مريضه، لذلك فمن الضروري على حد سواء للمعلم لتشخيص ضعف تلميذه والصعوبات. ما لم يكن المعلم قادرا على تحديد وتحليل الأخطاء يجعل الطالب في التعامل مع اللغة الهدف، وقال انه سيكون في موقف لا يسمح لهم
[]
تقديم أية مساعدة على الإطلاق من خلال تحسبا المناسب، والعمل العلاجي وممارسة إضافية.
يجب أن الاختبار أيضا تمكين المعلم للتأكد مما تم العثور على أجزاء من البرنامجيه لغة صعبة من قبل الطبقة. وبهذه الطريقة، يمكن للمعلم تقييم فعالية المنهج فضلا عن الأساليب والمواد التي تستخدم. قد تشير نتائج الاختبار، على سبيل المثال، مناطق معينة من منهج اللغة التي لم تؤخذ في الحسبان كاف من L صعوبات المتعلم أو الذي، لبعض الأسباب، تم التغاضي أكثر.
وهناك اختبار الفصل الدراسي شيدت بشكل جيد تزويد الطالب فرصة لإظهار قدرته على إدراك وإنتاج أشكال الصحيحة للغة. شريطة أن تفاصيل أدائه وترد في أقرب وقت ممكن بعد الاختبار، يجب أن يكون الطالب قادرا على معرفة تشكيل أخطاءه وترسيخ نمط تدريسها. وبهذه الطريقة اختبارا جيدا ويمكن استخدام جهاز التدريس قيمة.
1.3. ما ينبغي اختبار وما المعيار؟:
وقد ساعد تطور نظرية اللسانيات الحديثة لجعل معلمي اللغة واختبار على بينة من أهمية anlaysing اللغة التي يجري اختبارها. قواعد النحو وصفية حديثة تحل محل كبار السن، لاتينية - قواعد النحو إلزامية استنادا؛ اللغويين يفحصون نظام معقد كاملة من
[]
المهارات اللغوية وأنماط السلوك اللغوي. في الواقع، والمهارات اللغوية هي معقدة جدا وترتبط ارتباطا وثيقا العديد من المهارات الأخرى غير اللغوية (gesturers، العين - حركة، وما إلى ذلك) أنه كثيرا ما قد يبدو من المستحيل الفصل بينهما لغرض أي نوع من التقييم. والشخص دائما يتحدث ويتواصل في حالة معينة في وقت معين. من دون هذا النوع من السياق، لغة قد تفقد الكثير من معناها.
وقبل أن يتم بناء على الاختبار؛ من المهم أن نتساءل عن المعايير التي يجري وضعها. ما ينبغي ان تكون المعايير المطلوبة من المتعلمين من لغة أجنبية؟ وينبغي، على سبيل المثال، من المتوقع أن تواصل بنفس السهولة والطلاقة كما الناطقين متعلمي اللغة الأجنبية؟ وعادات معينة من متعلمي اللغة الثانية اعتبارها أخطاء متى هذه العادات نفسها لا تشكل الأخطاء عند ينتمون إلى الناطقين بها؟ ما، في الواقع، هو الصحيح الإنجليزية؟
1.4. اختبار مهارات اللغة:
أربع مهارات رئيسية في التواصل من خلال اللغة غالبا ما يعرف عموما بأنه الاستماع والتحدث والقراءة والكتابة. في كثير من الحالات التدريس فمن المستحسن أن يتم عرض مجالات اللغة أولا شفويا قبل أن يتم يمارس القراءة والكتابة. حيث هذا هو الحال، فمن المهم للاختبار الكاتب أن تشمل هذه الأنواع من الأسئلة التي تبدو مهمة إلى القدرة على التحدث باللغة، أسئلة مثل
[]
اختبار قدرة الطالب على التعامل مع الهياكل التي واجهتها في اللغة المحكية، وجعل . الإجابة الصحيحة لإعطاء حافز
النجاح في الامتحانات التقليدية يوضح كل جدا في كثير من الأحيان لمجرد أن الطالب قد تمكن من أداء جيدا في الفحص التي قام بها - والقليل جدا آخر. على سبيل المثال، والدقيق (واحد من المكونات الهامة للعديد من الفحوصات التقليدية) يقيس مهارة الذي يرتبط بشكل وثيق مع الامتحانات وتقنيات من مع اللغة المستخدمة في الإجابة الحقيقية - مواقف الحياة. في هذا المعنى، يجوز للفحص التقليدي يقول لنا الكثير عن الطلاقة العامة للطالب وقدرته على التعامل مع اللغة الهدف، على الرغم من أنها قد تعطي بعض المؤشرات عن قدرة الطالب في بعض المهارات التي يحتاجها كما طالب. تأخذ طرق تقييم الأداء في المهارات الرئيسية الأربع العديد من شكل اختبارات:
الاستماع (السمع) والفهم، والتي تعطى الكلام احدة، والحوارات، المحادثات والمحاضرات على testee،
متحدثا القدرة، وعادة في شكل مقابلة، ل وصف الصورة، والقراءة بصوت عال،
[]
القراءة والفهم، والتي يتم تعيين أسئلة لاختبار فهم الطالب للنص المكتوب. والكتابة القدرة، وعادة في شكل من المقالات والرسائل والتقارير. ومن مهمة منشئ اختبار لتقييم الأهمية النسبية لهذه المهارات على مختلف المستويات، واستنباط وسيلة دقيقة لقياس نجاح الطالب في تطوير هذه المهارات. كثير من الكتاب اختبار ترى أن الغرض منها يمكن أن يكون أفضل يتحقق إذا كان يمكن أن يقاس كل مهارة منفصلة من تلقاء نفسها. لكن عادة ما يكون من الصعب للغاية فصل مهارة واحدة شكل آخر، لتقسيم جدا من المهارات الأربع هي واحدة الاصطناعي ومفهوم في حد ذاته يشكل اسعة على - تبسيط القضايا المطروحة في مجال الاتصالات 1.5. اختبار عناصر اللغة: اتباعها لisolat



يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
ه

جامعة وادي النيل كلية التربية تعليم مفتوح

قسم اللغة الانجليزية

دفاتر محاضرات المستوى الرابع
: الأستاذ كرار مصطفى كرار محتويات []




الموضوع الصفحة رقم الوحدة الأولى: مقدمة إلى اختبار اللغة

1-1 تعريف الاختبار والتدريس
1-2 اختبار لماذا؟وينبغي اختبار
1-3 ما وإلى أي معيار اختبار المهارات اللغوية

1-4 1-5 اختبار عناصر اللغة
1.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: