Ruqayah Sultan was the first wife of Jalaludding Muhammad Sultan later ترجمة - Ruqayah Sultan was the first wife of Jalaludding Muhammad Sultan later العربية كيف أقول

Ruqayah Sultan was the first wife o

Ruqayah Sultan was the first wife of Jalaludding Muhammad Sultan later Akbar. Very little is written about Ruqayah in Mughal Chronicles which obviously are heavily distorted by later Mughals specially Aurangzeb who was so much against history that he kicked out all the historians from his palace. He considered writing History as against Islamic traditions/Shariat. It is a clear fact that he distorted many things in Mughal works and heavily destroyed facts regarding Maryam-uz-zamani . Ruqayah Sultan was a Timurid princess still her name is very less written in mughal works(Well not a strong point though.) It is said that Akbar once had become so angry with Ruks that he stopped talking to her for 7 years and only started talking again when Salim was born. So she must had done something terrible which torn her apart from him. Maryam Zamani, his third LEGAL WIFE, A RAJPUT AND VALIDE OF MUGHALS WAS CLEARLY THE MOST BELOVED OF THE PADSHAH AKBAR. He loved her very much and cared for her till his death. He by her and Man Singh's influence named Khusrau as his successor and not Salim. She held the title of WALI NIMAT BEGUM MEANS GIFT OF ALLAH. Giving such a title to a Kafir is a big deal. She was the richest lady in the Harem and maintained her separate MAHAL and her palace was closest to the emperor(Again a fact which proves she was very close to him.) Those who are constantly repeating Ruqayah was his beloved and blah blah please do not believe WIKIPEDIA AT ALL. Maryam uz zamani built Mosques, Temples and did Business. She controlled a ship which went to Haj at Mecca. Such a sacred responsibility was bestowed on Maryam not
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
رقية سلطان كان الزوجة الأولى "سلطان محمد جالالودينج" أكبر لاحقاً. القليل جداً مكتوبة حول رقية في سجلات المغول التي من الواضح بشدة تشوهها لاحق المغول اورانجزيب الذي كان الكثير ضد التاريخ الذي قال أنه طرد جميع المؤرخين من قصره خصيصا. واعتبر كتابة التاريخ مقابل التقاليد/الشريعة الإسلامية. أنها حقيقة واضحة أنه شوه الكثير من الأمور في الأشغال المغول وشدة تدمير الحقائق فيما يتعلق مريم-uz-زماني. رقية سلطان كان أميرة التيمورية لا تزال مكتوبة اسمها جداً أقل في الأشغال المغولي (حسنا لا نقطة قوية على الرغم من). ويقال أن أكبر مرة واحدة قد أصبحت غاضبا حتى مع روكس توقفت عن التحدث معها لمدة 7 سنوات، وأنه فقط بدأ الحديث مرة أخرى عندما ولد سالم. حتى يجب أن فعلت شيئا الرهيبة التي مزقتها لها وبصرف النظر عنه. مريم زماني، زوجته القانونية الثالثة، A راجبوت و VALIDE من المغول كان وضوح الأكثر الحبيب بادشاه أكبر. أنه يحبها كثيرا ورعايتهم لها حتى وفاته. قال لها ونفوذ "مان سينغ" اسمه خسرو خلفا له وغير سليم. وعقدت عنوان "الوالي نعمت بيغوم وسائل هبة من الله". إعطاء هذا لقب للكفار صفقة كبيرة. كانت سيدة أغنى في الحريم ويحتفظ لها محل منفصل ولها قصر كان الأقرب إلى الإمبراطور (مرة أخرى مما يثبت أنها كانت قريبة منه جداً.) أولئك الذين هم باستمرار تكرار رقية كان بلده المحبوب وبلاه بلاه الرجاء لا نعتقد "ويكيبيديا على الإطلاق". مريم uz زماني بناء المساجد والمعابد ورجال الأعمال. أنها تسيطر على سفينة التي ذهبت إلى الحج في مكة المكرمة. تم منحنا هذه مسؤولية مقدسة مريم لا
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
كانت رقية سلطان الزوجة الأولى من Jalaludding محمد سلطان في وقت لاحق أكبر. القليل جدا هو مكتوب عن رقية في سجلات المغول التي من الواضح أنها مشوهة بشدة في وقت لاحق المغول خصيصا أورنجزيب الذي كان كثيرا ضد التاريخ أنه طرد جميع المؤرخين من قصره. واعتبر كتابة التاريخ كما ضد التقاليد الإسلامية / الشريعة. بل هو حقيقة واضحة أنه شوه أشياء كثيرة في المغولي يعمل والحقائق التي دمرت بشكل كبير فيما يتعلق مريم-UZ زماني. كانت رقية سلطان أميرة التيمورية لا يزال أقل كتابة اسمها جدا في أعمال المغولي (على الرغم حسنا ليس نقطة قوية.) ويقال إن أكبر مرة واحدة أصبحت غاضبة جدا مع Ruks أنه توقف عن الحديث معها لمدة 7 سنوات، والتي فقط الحديث مرة أخرى عندما ولد سليم. لذلك يجب أن فعلت شيئا فظيعا التي مزقتها لها بغض النظر عن له. مريم زماني وزوجته قانونية الثالثة، A راجبوت وVALIDE OF المغول كان من الواضح أن MOST OF THE AKBAR الحبيب بادشاه. انه يحبها كثيرا ويعتني بها حتى وفاته. وقال انه من قبلها والنفوذ رجل سينغ اسمه خسرو خلفا له وليس سليم. شغلت عنوان WALI نعمت BEGUM MEANS هدية الله عز وجل. منح هذا اللقب الى الكافر هو صفقة كبيرة. وكانت أغنى سيدة في الحريم والحفاظ كان لها منفصل محل وقصرها أقرب الى الامبراطور (ومرة أخرى الأمر الذي يثبت أنها كانت قريبة جدا منه.) أولئك الذين تكرار باستمرار رقية كانت حبيبته وبلاه بلاه يرجى عدم نعتقد يكيبيديا AT ALL. بنيت مريم ازبكستان زماني المساجد والمعابد وفعل الأعمال. وقالت انها سيطرت على السفينة التي ذهبت إلى الحج في مكة المكرمة. هذه مسؤولية مقدسة وقد منحت مريم لا
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
رقية سلطان هي الزوجة الأولى jalaludding محمد سلطان في وقت لاحق أكبر.القليل جدا هو من كتب عن رقية في سجلات المغولية التي من الواضح أنها مشوهة بشكل كبير في وقت لاحق من قبل المغول أورنجزيب خصيصا الذين كان الكثير ضد التاريخ انه ركل كل المؤرخين من قصره.واعتبر كتابة التاريخ على التقاليد الإسلامية / شريعت.ومن الواضح أنه شوه أشياء كثيرة في الأعمال المغولية ودمرت بشدة الحقائق بخصوص مريم ازبكستان زماني.رقية سلطان كانت أميرة تيموريد مازال اسمها مكتوب في مغل أقل جدا يعمل بشكل جيد (ليس نقطة قوية رغم ذلك) فمن قال أن اكبر عندما أصبح غاضبا من ruks أنه توقف عن الكلام معها 7 سنوات فقط بدأت تتحدث مرة أخرى عند سالم ولد.لذا لا بد أنها قد فعلت شيئا فظيعا التي مزقت لها منه.مريم زماني، زوجته القانوني الثالث راجبوت، والدة المغولي كان واضح اكثر محبوب من padshah اكبر.أحبها كثيراً و أهتم بها حتى وفاته.كان لها تأثير و مان سينغ يدعى خوسرو خلفا له وليس سليم.وعقدت عنوان ولی نعمت بيغوم يعني هدية من الله.اعطاء هذا اللقب إلى الكافر هو صفقة كبيرة.كانت أغنى سيدة في الحريم و الاحتفاظ بها منفصلة محل قصر لها كان أقرب إلى الإمبراطور (مرة أخرى مما يثبت انها كان قريبا جدا منه) الذين هم باستمرار تكرار رقية كانت حبيبته و بلاه بلاه رجاء لا أعتقد ويكيبيديا.مريم ازبكستان زماني بنيت المساجد و المعابد و عمل.شري hardoji راني karnavati ديفي نوع الدهو، بوندي، ترى الهند (اودايبور).حقوق الطبع © كريستوفر المشترين
4) وراج كوماري امريت شري kamlavati بيجي لال نوع الدهو (د / س راني ahankar deviji).M. راجكومار شري gordhan صهيب ابن رجاء رجاء askaram الصاحب من جواليور
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: