And then what?43600:45:13,400 --> 00:45:17,201You'll be a fugitive for ترجمة - And then what?43600:45:13,400 --> 00:45:17,201You'll be a fugitive for العربية كيف أقول

And then what?43600:45:13,400 --> 0

And then what?

436
00:45:13,400 --> 00:45:17,201
You'll be a fugitive for the
rest of your life.

437
00:45:17,901 --> 00:45:20,568
You won't ever be able to come back.

438
00:45:23,000 --> 00:45:26,601
What exactly do I have to come back to?

439
00:45:30,200 --> 00:45:32,001
Good luck, Bill.

440
00:45:36,501 --> 00:45:38,102
Wait ...

441
00:45:43,100 --> 00:45:44,901
Can you pay for the water?

442
00:45:45,200 --> 00:45:47,001
I don't have any money.

443
00:45:50,601 --> 00:45:54,402
These are yours. I don't
need them anymore.

444
00:45:56,400 --> 00:45:58,400
Enjoy Nicaragua.

445
00:46:48,200 --> 00:46:51,001
Sorry, guess I should knock first?

446
00:46:52,200 --> 00:46:54,200
How did it go?

447
00:47:02,100 --> 00:47:03,500
Why?

448
00:47:05,200 --> 00:47:07,001
But why?

449
00:47:07,200 --> 00:47:09,001
Just to hear you say that.

450
00:47:09,200 --> 00:47:12,801
No, I was on my way back, and ...

451
00:47:13,200 --> 00:47:15,200
passed this crazy store ...

452
00:47:15,300 --> 00:47:17,767
and I just wanted to give it to you.

453
00:47:18,200 --> 00:47:21,001
So I stole it.
- You stole it?

454
00:47:21,300 --> 00:47:22,700
Yeah ...

455
00:47:23,200 --> 00:47:26,667
I was scared to death.
I couldn't stop running.

456
00:47:27,200 --> 00:47:31,001
But it was kind of exciting.
- It was kind of stupid.

457
00:47:31,200 --> 00:47:34,001
I mean, if they caught you
and called the cops ...

458
00:47:34,200 --> 00:47:39,467
Nah, it felt good anyway,
after my dive into the past.

459
00:47:40,300 --> 00:47:43,500
You can talk about it, if you want.

460
00:47:45,000 --> 00:47:47,267
No, there's not much to talk about.

461
00:47:48,901 --> 00:47:51,901
We really didn't have very much
to say to each other.

462
00:47:52,501 --> 00:47:53,901
I felt ...

463
00:47:54,300 --> 00:47:57,967
alone ... sitting with her today.

464
00:47:58,501 --> 00:48:00,501
Well, you're always alone.

465
00:48:01,300 --> 00:48:03,967
I've felt alone most of my life.

466
00:48:05,200 --> 00:48:08,200
This solitude of being missed ...

467
00:48:09,000 --> 00:48:11,400
don't belong to any group ...

468
00:48:12,200 --> 00:48:14,200
couldn't find my place ...

469
00:48:14,400 --> 00:48:18,533
For Latino men I was always "La Negrita."

470
00:48:20,200 --> 00:48:21,867
Little Black one.

471
00:48:22,200 --> 00:48:24,200
Just good to play with.

472
00:48:26,100 --> 00:48:29,167
Here is ... a little souvenir ...

473
00:48:30,000 --> 00:48:31,634
from that time.

474
00:48:38,000 --> 00:48:39,400
So ...

475
00:48:40,200 --> 00:48:42,600
was "la Negrita" ever loved?

476
00:48:44,701 --> 00:48:49,535
Well ... there is true love,
and then there is everything else.

477
00:48:50,300 --> 00:48:55,567
Then how do you recognize true love,
Professor Now?

478
00:48:56,200 --> 00:48:58,200
You don't, I guess.

479
00:48:59,200 --> 00:49:01,600
But any feeling is worth it.

480
00:49:02,200 --> 00:49:04,600
So just enjoy it for what it is ...

481
00:49:04,801 --> 00:49:07,801
and don't be afraid to walk away
when the feeling goes.

482
00:49:09,200 --> 00:49:10,600
But how do you ...

483
00:49:11,200 --> 00:49:14,600
truly enjoy something when you know
it's going to end soon?

484
00:49:15,801 --> 00:49:17,602
What do you mean?

485
00:49:19,200 --> 00:49:21,600
Like now, with you ...

486
00:49:22,901 --> 00:49:27,568
I can't stop thinking that in a day or two
I'll be gone, and ...

487
00:49:28,200 --> 00:49:30,600
won't ever see you again.

488
00:49:31,200 --> 00:49:33,600
Same answer, sooner or later ...

489
00:49:34,000 --> 00:49:35,901
you have to trust it.

490
00:49:36,300 --> 00:49:39,901
Just enjoy it. It's worth it.

491
00:49:40,100 --> 00:49:42,901
You'll deal with that time when it comes.

492
00:49:43,200 --> 00:49:46,400
What's here now will always be yours.

493
00:50:05,200 --> 00:50:07,400
What would you desire most?

494
00:50:08,300 --> 00:50:12,101
Right this minute? And don't stop yourself.

495
00:50:12,300 --> 00:50:14,300
Everything is OK.

496
00:50:16,300 --> 00:50:18,967
I'd like to watch you masturbate.

497
00:50:19,534 --> 00:50:22,201
Unless, you know, you ...

498
00:53:18,801 --> 00:53:20,235
Thank you.

499
00:53:21,400 --> 00:53:22,867
My pleasure.

500
00:53:28,000 --> 00:53:32,100
Do you like it. - Very much.

0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
وماذا بعد ذلك؟43600:45:13، 400--> 00:45:17، 201عليك أن تكون فارا من وجه العدالةبقية حياتك.43700:45:17، 901--> 00:45:20، 568لن تتمكن من أي وقت مضى العودة.43800:45:23، 000--> 00:45:26، 601ماذا بالضبط على أن أعود إلى؟43900:45:30، 200--> 00:45:32، 001حظاً سعيداً، بيل.44000:45:36، 501--> 00:45:38، 102انتظري...44100:45:43، 100--> 00:45:44، 901يمكن أن تدفعه مقابل المياه؟44200:45:45، 200--> 00:45:47، 001ليس لدى أي أموال.44300:45:50، 601--> 00:45:54، 402وهذه هي لك. لا أفعلفي حاجة إليها بعد الآن.44400:45:56، 400--> 00:45:58، 400الاستمتاع بنيكاراغوا.44500:46:48، 200--> 00:46:51، 001آسف، أعتقد أنا يجب أن تدق أولاً؟44600:46:52، 200--> 00:46:54، 200كيف ذهبت؟44700:47:02، 100--> 00:47:03، 500لماذا؟44800:47:05، 200--> 00:47:07، 001لكن لماذا؟44900:47:07، 200--> 00:47:09، 001فقط لسماع كنت أقول ذلك.45000:47:09، 200--> 00:47:12, 801لا، كان في طريق عودتي، و...45100:47:13، 200--> 00:47:15، 200تمرير هذا المخزن مجنون...45200:47:15، 300--> 00:47:17، 767وأردت فقط أن تعطيه لك.45300:47:18، 200--> 00:47:21، 001حتى أنا من أنها سرقت.--أنت أنها سرقت؟45400:47:21، 300--> 00:47:22، 700نعم...45500:47:23، 200--> 00:47:26، 667كنت خائفا حتى الموت.لم أستطع على التوقف عن التشغيل.45600:47:27، 200--> 00:47:31، 001ولكن كان نوع من إثارة.-أنه نوع من الغباء.45700:47:31، 200--> 00:47:34، 001أعني، إذا كان القبض عليهمودعا رجال الشرطة...45800:47:34، 200--> 00:47:39، 467لا، أنها شعرت جيدة على أية حال،وبعد لي الغوص في الماضي.45900:47:40، 300--> 00:47:43، 500يمكنك التحدث عن ذلك، إذا كنت تريد.46000:47:45، 000--> 00:47:47، 267لا، ليس هناك الكثير للحديث عن.46100:47:48، 901--> 00:47:51، 901حقاً لم يكن لدينا الكثير جداًأقول لكل منهما الآخر.46200:47:52، 501--> 00:47:53، 901شعرت...46300:47:54، 300--> 00:47:57، 967وحدها.. يجلس معها اليوم.46400:47:58، 501--> 00:48:00، 501حسنا، كنت دائماً وحدها.46500:48:01، 300--> 00:48:03، 967لقد شعرت بمفردها معظم حياتي.46600:48:05، 200--> 00:48:08، 200هذه العزلة من نسيان...46700:48:09, 00:48:11، 400-->لا تنتمي إلى أي مجموعة...46800:48:12، 200--> 00:48:14، 200لم أستطع العثور على مكاني...46900:48:14، 400--> 00:48:18، 533للرجال لاتيني كان دائماً "La نيجريتا".47000:48:20، 200--> 00:48:21، 867واحد أسود قليلاً.47100:48:22، 200--> 00:48:24، 200جيدة فقط للعب مع.47200:48:26، 100--> 00:48:29، 167هنا تذكار قليلاً......47300:48:30، 000--> 00:48:31، 634ومنذ ذلك الوقت.47400:48:38، 000--> 00:48:39، 400حتى...47500:48:40، 200--> 00:48:42، 600وكان "la نيجريتا" أحب من أي وقت مضى؟47600:48:44، 701--> 00:48:49، 535جيدا.. وهناك الحب الحقيقي،ومن ثم هناك شيء آخر.47700:48:50, 300--> 00:48:55، 567ثم كيف تتعرف على الحب الحقيقي،البروفيسور الآن؟47800:48:56، 200--> 00:48:58، 200كنت لا أعتقد.47900:48:59، 200--> 00:49:01، 600ولكن أي شعور يستحق ذلك.48000:49:02، 200--> 00:49:04، 600حتى مجرد التمتع بها على ما عليه...48100:49:04، 801--> 00:49:07، 801ولا تخافوا على سيرا على الأقدامعندما يذهب الشعور.48200:49:09، 200--> 00:49:10، 600ولكن كيف يمكنك...48300:49:11، 200--> 00:49:14، 600حقاً يتمتع شيئا عندما كنت تعرفأنها ستكون قريبا في نهاية؟48400:49:15، 801--> 00:49:17، 602ماذا تعني؟48500:49:19، 200--> 00:49:21، 600مثل الآن، معكم...48600:49:22، 901--> 00:49:27، 568لا أستطيع التوقف عن التفكير بأن في يوم أو يومينسوف يكون قد انتهى، و...48700:49:28، 200--> 00:49:30، 600لن نرى أي وقت مضى لك مرة أخرى.48800:49:31، 200--> 00:49:33، 600الجواب نفسه، عاجلاً أم أجلاً...48900:49:34، 000--> 00:49:35، 901عليك أن تثق به.49000:49:36، 300--> 00:49:39، 901مجرد التمتع بها. أنه يستحق ذلك.49100:49:40، 100--> 00:49:42، 901عليك التعامل مع ذلك الوقت عندما يتعلق الأمر.49200:49:43، 200--> 00:49:46، 400ما هو هنا الآن سوف يكون دائماً لك.49300:50:05، 200--> 00:50:07، 400ما أن لك الرغبة أكثر؟49400:50:08، 300--> 00:50:12، 101الحق في هذه اللحظة؟ ولا تكف عن نفسك.49500:50:12، 300--> 00:50:14، 300كل شيء على ما يرام.49600:50:16، 300--> 00:50:18, 967أود أن يشاهد لك الاستمناء.49700:50:19, 534--> 00:50:22، 201إلا إذا كنت تعرف، يمكنك...49800:53:18، 801--> 00:53:20، 235شكرا.49900:53:21، 400--> 00:53:22، 867يسرني.50000:53:28، 000--> 00:53:32، 100هل تحبها. --كثيرا.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
ثم ماذا؟

436
00: 45: 13،400 -> 00: 45: 17201
عليك أن تكون فارا من وجه العدالة ل
بقية حياتك.

437
00: 45: 17901 -> 00: 45: 20568
أنت لن تكون قادرة على الإطلاق على العودة.

438
00: 45: 23،000 -> 00: 45: 26601
ماذا تفعل بالضبط لا بد لي من العودة إلى؟

439
00: 45: 30،200 -> 00: 45: 32،001
حظا سعيدا، بيل.

440
00: 45: 36501 -> 00: 45: 38102
انتظر ...

441
00: 45: 43،100 -> 00: 45: 44901
يمكن أن تدفع ثمن الماء؟

442
00: 45: 45،200 -> 00: 45: 47001
ليس لدي أي أموال.

443
00: 45: 50601 -> 00: 45: 54402
هذه هي لك. أنا لا
حاجة إليها بعد الآن.

444
00: 45: 56،400 -> 00: 45: 58400
استمتع نيكاراغوا.

445
00: 46: 48،200 -> 00: 46: 51001
عذرا، أعتقد أن يطرق أولا؟

446
00: 46: 52200 -> 00: 46: 54200
كيف أنها لم تذهب؟

447
00: 47: 02100 -> 00: 47: 03500
لماذا؟

448
00: 47: 05200 -> 00: 47: 07001
ولكن لماذا؟

449
00: 47: 07200 -> 00: 47: 09001
فقط لسماع أقول لكم ذلك.

450
00: 47: 09200 -> 00: 47: 12،801
لا، كنت في طريق عودتي، و...

451
00: 47: 13،200 -> 00: 47: 15،200
مرت هذا المخزن مجنون ...

452
00 : 47: 15،300 -> 00: 47: 17،767
وأردت فقط أن تعطيه لك.

453
00: 47: 18،200 -> 00: 47: 21001
لذا استعرت ذلك.
- لقد سرقت ذلك؟

454
00: 47: 21،300 -> 00: 47: 22،700
نعم ...

455
00: 47: 23،200 -> 00: 47: 26667
كنت خائفة حتى الموت.
لم أستطع التوقف عن التشغيل.

456
00: 47: 27،200 -> 00: 47: 31001
ولكنه كان نوع من إثارة.
- كان من الغباء نوع من.

457
00: 47: 31،200 -> 00: 47: 34001
أعني، إذا كانت اسمح الله
، ودعا رجال الشرطة ...

458
00: 47: 34،200 -> 00: 47: 39467
ناه، وشعر جيد على أي حال،
بعد بلدي الغوص في الماضي.

459
00: 47: 40،300 -> 00: 47: 43،500
يمكنك التحدث عن ذلك، إذا كنت تريد.

460
00: 47: 45،000 -> 00: 47: 47267
لا، ليس هناك ما يمكن الحديث عنه.

461
00: 47: 48901 -> 00: 47: 51901
نحن في الحقيقة لم يكن لدينا الكثير جدا
أن نقول لبعضنا البعض.

462
00: 47: 52501 -> 00: 47: 53901
شعرت ...

463
00: 47: 54،300 -> 00: 47: 57967
وحده ... يجلس معها اليوم.

464
00: 47: 58501 -> 00: 48: 00501
حسنا، كنت دائما وحدها.

465
00: 48: 01300 -> 00: 48: 03967
لقد شعرت وحدها أكثر من حياتي.

466
00: 48: 05200 -> 00: 48: 08200
هذه العزلة من أن غاب ...

467
00: 48: 09000 -> 00: 48: 11،400
لا ينتمون إلى أي جماعة ...

468
00:48 : 12،200 -> 00: 48: 14،200
لا يمكن أن تجد لي مكان ...

469
00: 48: 14،400 -> 00: 48 18،533
". لا نيكريتا" بالنسبة للرجال لاتيني كنت دائما

470
00: 48: 20،200 -> 00: 48: 21867
يتل أسود واحد.

471
00: 48: 22،200 -> 00: 48: 24،200
جيد فقط للعب مع.

472
00: 48: 26100 -> 00: 48: 29167
هنا قليلا ... تذكار ...

473
00: 48: 30،000 -> 00: 48: 31634
منذ ذلك الوقت.

474
00: 48: 38،000 -> 00: 48: 39400
هكذا ...

475
00: 48: 40،200 -> 00: 48: 42،600
و"لا نيكريتا" أحب من أي وقت مضى؟

476
00: 48: 44701 -> 00: 48: 49535
حسنا ... هناك حب حقيقي،
ومن ثم هناك شيء آخر.

477
00: 48: 50،300 -> 00: 48: 55567
ثم كيف تتعرف على الحب الحقيقي،
أستاذ الآن؟

478
00: 48: 56200 -> 00: 48: 58،200
لا، أعتقد.

479
00: 48: 59200 -> 00: 49: 01600
ولكن أي شعور يستحق ذلك.

480
00: 49: 02200 -> 00: 49: 04600
حتى مجرد التمتع بها على ما هو عليه ...

481
00: 49: 04801 -> 00: 49: 07801
ولا تخافوا على السير بعيدا
عندما الشعور يذهب.

482
00: 49: 09200 -> 00: 49: 10،600
ولكن كيف لك ...

483
00: 49: 11،200 -> 00: 49: 14،600
تتمتع حقا شيء عندما تعلم
انها سوف ينتهي قريبا؟

484
00: 49: 15801 -> 00: 49: 17602
ماذا تقصد؟

485
00: 49: 19،200 -> 00: 49: 21،600
مثل الآن، معك ...

486
00: 49: 22901 -> 00: 49: 27568
لا أستطيع التوقف عن التفكير بأن في يوم واحد أو اثنين من
أنا ليرة لبنانية أن يكون قد انتهى، و...

487
00: 49: 28،200 -> 00: 49: 30،600
لن يراك مرة أخرى.

488
00: 49: 31،200 -> 00: 49: 33،600
نفس الجواب، إن عاجلا أو آجلا ...

489
00: 49: 34،000 -> 00: 49: 35901
عليك أن تثق به.

490
00: 49: 36،300 -> 00: 49: 39901
فقط الاستمتاع بها. انه يستحق ذلك.

491
00: 49: 40،100 -> 00: 49: 42901
عليك أن تتعامل مع ذلك الوقت عندما يتعلق الأمر.

492
00: 49: 43،200 -> 00: 49: 46،400
ما هو هنا الآن سيكون دائما لك.

493
00: 50: 05200 -> 00: 50: 07400
ماذا تريدها أكثر؟

494
00: 50: 08300 -> 00: 50: 12101
في هذه اللحظة؟ ولا تتوقف نفسك.

495
00: 50: 12،300 -> 00: 50: 14،300
كل شيء على ما يرام.

496
00: 50: 16،300 -> 00: 50: 18967
أود أن أراك الاستمناء.

497
00: 50: 19534 -> 00: 50: 22201
ما لم يكن، كما تعلمون، ...

498
00: 53: 18801 -> 00: 53: 20235
شكرا لكم.

499
00: 53: 21،400 -> 00: 53: 22867
سروري.

500
00: 53: 28،000 -> 00: 53: 32،100
هل ترغب في ذلك. - كثيرا.

يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
ثم ماذا؟43600:45:13400 -- > 00:45:17201سوف يكون هارببقية حياتك.43700:45:17901 -- > 00:45:20568لن يكون قادرا على العودة.43800:45:23000 -- > 00:45:26601ماذا بالضبط هل يجب أن نعود؟43900:45:30200 -- > 00:45:32001حظا سعيدا، بيل.44000:45:36501 -- > 00:45:38102انتظر...44100:45:43100 -- > 00:45:44901يمكنك أن تدفع ثمن الماء؟44200:45:45200 -- > 00:45:47001ليس لدي أي مال.44300:45:50601 -- > 00:45:54402هذه لكأنا لاأحتاجها بعد الآن.44400:45:56400 -- > 00:45:58400تمتع في نيكاراغوا.٤٤٥00:46:48200 -- > 00:46:51001آسف، أعتقد أن تطرق الباب أولاً؟44600:46:52200 -- > 00:46:54200كيف سارت الأمور؟44700:47:02100 -- > 00:47:03500لماذا؟44800:47:05200 -- > 00:47:07001ولكن لماذا؟44900:47:07200 -- > 00:47:09001فقط لسماعي ذلك.45000:47:09200 -- > 00:47:12801لا، كنت في طريقي إلى الوراء، و...45100:47:13200 -- > 00:47:15200مرت هذا المخزن مجنون...45200:47:15300 -- > 00:47:17767و أردت فقط أن أعطيك إياه.45300:47:18200 -- > 00:47:21001لذا سرقتهاهل سرقت هذا؟45400:47:21300 -- > 00:47:22700نعم...45500:47:23200 -- > 00:47:26667كنت خائفة حتى الموت.لم أستطع التوقف عن الركض.45600:47:27200 -- > 00:47:31001ولكنه كان نوع من المثير.لقد كان نوع من الغباء.45700:47:31200 -- > 00:47:34001يعني إذا أمسكوا بكودعت الشرطة...45800:47:34200 -- > 00:47:39467كلا، إنه شعور جيد على كل حالبعد بلدي الغوص في الماضي.45900:47:40300 -- > 00:47:43500يمكنك التحدث عن ذلك، إذا كنت تريد.46000:47:45000 -- > 00:47:47267لا، ليس هناك الكثير لنتحدث عنه46100:47:48901 -- > 00:47:51901ونحن في الواقع لم يكن لديهم كثيرايقول بعضهم البعض.46200:47:52501 -- > 00:47:53901شعرت...46300:47:54300 -- > 00:47:57967وحده...يجلس معها اليوم.46400:47:58501 -- > 00:48:00501أنت دائما وحده.46500:48:01300 -- > 00:48:03967لقد شعرت بالوحدة معظم حياتي.46600:48:05200 -- > 00:48:08200هذه العزلة التي ضاعت...46700:48:09000 -- > 00:48:11400لا أنتمي إلى أي جماعة.46800:48:12200 -- > 00:48:14200لم أجد مكاني...46900:48:14400 -- > 00:48:18533بالنسبة للرجل لاتيني كنت دائما "لا negrita".47000:48:20200 -- > 00:48:21867ليتل بلاك واحد.47100:48:22200 -- > 00:48:24200فقط جيدة للعب مع.47200:48:26100 -- > 00:48:29167هنا...تذكار صغير...47300:48:30000 -- > 00:48:31634من ذلك الوقت.47400:48:38000 -- > 00:48:39400لذا...47500:48:40200 -- > 00:48:42600كان "لا negrita" أحب من أي وقت مضى؟47600:48:44701 -- > 00:48:49535حسناً...هناك حب صادقثم هناك شيء آخر.47700:48:50300 -- > 00:48:55567ثم كيف يمكنك أن تتعرف على الحب الحقيقي،الأستاذ الآن؟47800:48:56200 -- > 00:48:58200لا، أعتقد.47900:48:59200 -- > 00:49:01600ولكن أي شعور هو يستحق ذلك.48000:49:02200 -- > 00:49:04600حتى استمتع به على ما هو عليه...48100:49:04801 -- > 00:49:07801و لا تخافوا على الابتعادعندما يذهب الشعور.48200:49:09200 -- > 00:49:10600لكن كيف...48300:49:11200 -- > 00:49:14600أستمتع حقا شيء عندما تعرفسينتهي قريبا؟48400:49:15801 -- > 00:49:17602ماذا تعني؟48500:49:19200 -- > 00:49:21600مثل الان معكم...٤٨٦00:49:22901 -- > 00:49:27568لا أستطيع التوقف عن التفكير بأن في يوم او يومينسوف يكون ذهب48700:49:28200 -- > 00:49:30600لن أراك ثانية48800:49:31200 -- > 00:49:33600نفس الإجابة عاجلاً ام آجلاً48900:49:34000 -- > 00:49:35901عليك ان تثق به.49000:49:36300 -- > 00:49:39901استمتع به.انه يستحق ذلك.49100:49:40100 -- > 00:49:42901عليك التعامل مع هذا الوقت عندما يتعلق الأمر.49200:49:43200 -- > 00:49:46400ما هو هنا الآن سيكون دائما لك.49300:50:05200 -- > 00:50:07400ما لكم الرغبة أكثر؟49400:50:08300 -- > 00:50:12101في هذه اللحظة؟و لا تتوقف عن نفسك.49500:50:12300 -- > 00:50:14300كل شيء بخير.49600:50:16300 -- > 00:50:18967أحب أن يمكنك مشاهدة يستمني.49700:50:19534 -- > 00:50:22201ما لم يكن، أنت...49800:53:18801 -- > 00:53:20235شكرا لك.49900:53:21400 -- > 00:53:22867من دواعي سروري.50000:53:28000 -- > 00:53:32100هل ترغب في ذلك.- شكرا جزيلا.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: