801
00:42:52,001 --> 00:42:54,731
You must have definitely said it.
l have full faith in you.
802
00:42:54,938 --> 00:42:57,566
You can't rest without
talking ill about me.
803
00:42:57,774 --> 00:42:58,741
l swear by your mother.. - Hey!
804
00:42:58,942 --> 00:43:00,068
You point a fingerto my mother!
805
00:43:00,343 --> 00:43:01,241
Greetings, mother.
806
00:43:01,444 --> 00:43:03,412
See! You are not aware of the
power of Gujaratis.
807
00:43:03,613 --> 00:43:05,581
lf you have the guts then come
into the wrestling ring..
808
00:43:05,782 --> 00:43:08,910
..wrestle it out, defeat anyone of us
and take your boat back.
809
00:43:09,819 --> 00:43:11,081
This is a very good
opportunity, sir.
810
00:43:11,287 --> 00:43:13,585
We will defeat a few
and take the boat back.
811
00:43:15,959 --> 00:43:17,586
Hey! What are you whispering?
812
00:43:17,794 --> 00:43:18,590
lf you have the guts then come.
813
00:43:18,795 --> 00:43:21,923
lf l win then will l get the boat back?
-Absolutely.
814
00:43:22,632 --> 00:43:25,760
And my money? - That loan l am willing
to forego. - Forego? -Yes.
815
00:43:25,969 --> 00:43:27,766
Sure? - Sure. -You promise
in front of everyone? -Yes
816
00:43:28,037 --> 00:43:29,095
Come on, come on.
817
00:43:30,807 --> 00:43:32,604
Mother, give me the blessing so that
l can defeat your son.
818
00:43:32,809 --> 00:43:34,106
Give me the blessing. -Yes.
819
00:43:39,816 --> 00:43:43,445
Hail Goddess Durga! Finish them!
820
00:43:45,655 --> 00:43:46,952
Why is he coming back?
821
00:43:47,157 --> 00:43:49,625
This is wrong. This is wrong.
l am not going to go ahead with this.
822
00:43:49,826 --> 00:43:50,451
Boss, what happened?
823
00:43:51,394 --> 00:43:54,454
He has worn the underwear.
So what do you have to do with that?
824
00:43:54,664 --> 00:43:55,790
But l haven't worn it.
825
00:43:56,399 --> 00:43:58,799
You should have at least worn underwear
at someone else's house.
826
00:43:59,002 --> 00:44:01,300
What to do? Even the underwear
is with him. - How is that?
827
00:44:01,671 --> 00:44:03,798
l had kept the underwear
on the boat to dry.
828
00:44:04,007 --> 00:44:04,974
The boat has gone and
so has the underwear.
829
00:44:05,208 --> 00:44:07,142
So first we will ask forthe underwear
then we will ask forthe boat.
830
00:44:07,343 --> 00:44:08,970
No, first the boat then underwear.
831
00:44:09,345 --> 00:44:10,812
Why? What happened?
832
00:44:11,014 --> 00:44:13,312
Have you got scared already?
833
00:44:13,550 --> 00:44:14,812
No, not like that.
834
00:44:15,018 --> 00:44:16,485
lf something else goes wrong, then..
835
00:44:16,686 --> 00:44:19,484
..he doesn't have what is needed to save him.
836
00:44:19,689 --> 00:44:26,322
And Chauhan sir, don't think that
we are.. cowards. No.
837
00:44:26,563 --> 00:44:30,499
My father and grandfathers..
were fighters. Yes!
838
00:44:30,767 --> 00:44:34,328
And in his family..
-All of them were warriors. -Yes.
839
00:44:34,537 --> 00:44:36,334
That's why he is going to
fight instead of me. -Yes.
840
00:44:38,875 --> 00:44:40,001
How can l fight?
841
00:44:40,376 --> 00:44:42,344
Why? Aren't you a warrior?
842
00:44:42,545 --> 00:44:44,513
l am.. but l am not going to fight..
843
00:44:44,781 --> 00:44:45,338
Hey, keep quiet, you dumb guy!
844
00:44:45,882 --> 00:44:48,009
He is right. - l can't fight with him.
845
00:44:48,551 --> 00:44:50,348
Fine then, you can fight with Sheetal.
846
00:44:50,553 --> 00:44:51,520
Sheetal!
847
00:44:52,388 --> 00:44:53,685
Now you will come to know.
848
00:45:09,072 --> 00:45:10,369
Sheetal!
849
00:45:13,409 --> 00:45:14,535
Sheetal! Sheetal! Sheetal!
850
00:45:22,151 --> 00:45:23,049
This is deceitful!
851
00:45:23,419 --> 00:45:24,386
What kind of names have you kept?
852
00:45:24,587 --> 00:45:26,054
You give a man a female name!
853
00:45:26,256 --> 00:45:28,724
This is unjust! l won't fight with him.
854
00:45:29,425 --> 00:45:30,221
Go!
855
00:45:34,597 --> 00:45:38,397
Sheetal! Sheetal! Sheetal! Sheetal!
856
00:45:39,602 --> 00:45:40,899
Catch him! Catch him!
857
00:45:46,609 --> 00:45:47,906
Catch that lizard!
858
00:45:59,122 --> 00:46:01,090
Catch him by the neck.
-Yes, catch him.
859
00:46:15,805 --> 00:46:16,601
Tear him apart!
860
00:46:16,973 --> 00:46:19,271
And aftertearing him apart throw one..
861
00:46:19,475 --> 00:46:22,444
..piece in Surat and the
other in Ahmedabad!
862
00:46:23,646 --> 00:46:25,113
Turn him around! Turn him around!
863
00:46:31,821 --> 00:46:33,118
No! No!
864
00:46:44,000 --> 00:46:44,967
Come here.
865
00:46:48,671 --> 00:46:52,630
He is dumb! He is dumb!
Don't hit him.
866
00:46:52,842 --> 00:46:54,139
Leave him and catch him.
867
00:46:55,244 --> 00:46:58,975
Even l am dumb. Even l am dumb.
Someone tell him.
868
00:46:59,182 --> 00:47:00,149
Okay, let him go.
869
00:47:01,584 --> 00:47:06,817
See, this was not a fight. - Then?
- This was just a game for us.
870
00:47:07,256 --> 00:47:10,657
This was a game. -Yes, this was a game.
Now the fight will start.
871
00:47:10,860 --> 00:47:12,828
Hit him! Hit him! -Wait. Wait!
872
00:47:13,863 --> 00:47:18,994
By hitting us or by capturing our boat
will you get your money?
873
00:47:19,268 --> 00:47:21,168
So then what else should l do!
874
00:47:21,371 --> 00:47:26,172
Give me my boat back and l will sell it
and repay your entire loan back.
875
00:47:26,376 --> 00:47:30,005
Seriously.
- No! l don't trust you at all.
876
00:47:30,713 --> 00:47:34,171
lf l give you your boat back then
again you will disappear. - No!
877
00:47:35,051 --> 00:47:37,349
l can give you your boat back
only on one condition. -What?
878
00:47:37,553 --> 00:47:40,021
lf you mortgage something that you own.
879
00:47:40,223 --> 00:47:43,021
Now whatever l have is
already mortgaged to you.
880
00:47:43,226 --> 00:47:45,194
To free that what else
should l mortgage?
881
00:47:46,396 --> 00:47:49,695
That l don't know.
l want something orthe other.
882
00:47:49,966 --> 00:47:51,695
Either house, land or wife.
883
00:47:51,901 --> 00:47:54,529
Oh God! Now where will
l get a wife from?
884
00:47:59,242 --> 00:48:02,541
Sir, you don't trust me, right? - No.
885
00:48:02,745 --> 00:48:06,374
So till the time l don't come back
l am mortgaging him.
886
00:48:06,582 --> 00:48:08,049
Okay? - He? Who is he?
887
00:48:08,251 --> 00:48:11,049
He.. he is my only nephew.
888
00:48:11,587 --> 00:48:14,886
l have raised him with a lot of love.
889
00:48:15,324 --> 00:48:18,225
l never used to keep him down,
lest some snake should bite him.
890
00:48:18,594 --> 00:48:19,561
l never kept him over my head..
891
00:48:19,762 --> 00:48:21,229
..lest crows or vultures take him away.
892
00:48:21,664 --> 00:48:25,566
l have always kept him in my lap.
On my lap.
893
00:48:26,269 --> 00:48:29,238
My dear nephew! Kanhaiya.
894
00:48:31,274 --> 00:48:36,234
l.. l cannot stay for a
moment without you.
895
00:48:37,346 --> 00:48:38,574
What should l do?
896
00:48:38,815 --> 00:48:40,749
l don't have any other way.
897
00:48:40,950 --> 00:48:45,080
Till the time your uncle doesn't repay..
898
00:48:45,288 --> 00:48:47,256
..back the money you will
have to stay here.
899
00:48:47,457 --> 00:48:48,253
Oh God!
900
00:48:49,125 --> 00:48:52,925
Boss! Boss!