1043
01:21:09,509 --> 01:21:10,987
You're like a hungry beast,
1044
01:21:11,188 --> 01:21:13,987
you're his, you're mine,
our semen mixes in your belly.
1045
01:21:14,188 --> 01:21:15,986
- Know what that means?
- No.
1046
01:21:16,188 --> 01:21:17,541
You're a whore.
1047
01:21:21,749 --> 01:21:25,025
Do you realize
how that changes things?
1048
01:21:27,029 --> 01:21:28,701
Why won't you speak?
1049
01:21:28,909 --> 01:21:30,342
- I've nothing to say.
- You're a whore!
1050
01:21:31,589 --> 01:21:33,580
You let me call you whore.
Where are you going?
1051
01:21:33,789 --> 01:21:34,699
- I'm leaving.
- Where to?
1052
01:21:34,909 --> 01:21:36,023
We'd better not see each other.
1053
01:21:36,228 --> 01:21:37,708
No, wait,
we haven't spoken.
1054
01:21:37,909 --> 01:21:40,946
Why bother speak?
We're too different.
1055
01:21:41,148 --> 01:21:42,661
Stay with me.
1056
01:21:42,869 --> 01:21:44,427
Take me home.
1057
01:22:11,228 --> 01:22:12,105
What are you doing?
1058
01:22:12,308 --> 01:22:14,344
- I want to make love one more time.
- It's over.
1059
01:22:15,188 --> 01:22:15,985
Stay with me.
1060
01:22:36,949 --> 01:22:38,621
Bitch!
1061
01:23:39,989 --> 01:23:42,503
I'm right downstairs.
Can I come up?
1062
01:23:42,709 --> 01:23:44,142
- No.
- Are you with someone?
1063
01:23:44,348 --> 01:23:46,226
Several people.
1064
01:23:49,709 --> 01:23:51,700
- Are you OK?
- Fine. Why?
1065
01:23:52,629 --> 01:23:53,539
Are you annoyed?
1066
01:23:53,749 --> 01:23:56,581
I'm fed up with everything
and everyone.
1067
01:23:56,789 --> 01:23:58,063
What's wrong?
1068
01:23:58,348 --> 01:24:00,146
I'm becoming a misanthrope.
1069
01:24:00,348 --> 01:24:03,340
Misanthropes have high hopes,
they're always disappointed.
1070
01:24:05,029 --> 01:24:09,340
A dream of murder once a day
helps keep the psychiatrist away.
1071
01:24:09,549 --> 01:24:11,425
That's cheerful.
1072
01:24:12,949 --> 01:24:14,018
Shit!
1073
01:24:22,789 --> 01:24:24,585
What a surprise!
How are you?
1074
01:24:29,629 --> 01:24:31,347
- I'm Martin.
- Pierre.
1075
01:24:33,869 --> 01:24:35,587
- Have you eaten?
- No.
1076
01:24:36,669 --> 01:24:37,624
Want a drink?
1077
01:24:37,829 --> 01:24:38,705
Sure, thanks.
1078
01:24:40,789 --> 01:24:42,107
How's your book doing?
1079
01:24:42,308 --> 01:24:44,742
My book? I think I see the end.
1080
01:24:44,949 --> 01:24:46,540
Will we read it soon?
1081
01:24:47,589 --> 01:24:50,547
I've lost a lot of time,
but now I'll start living again
1082
01:24:50,749 --> 01:24:52,785
I'll get down to work.
1083
01:24:52,989 --> 01:24:54,263
Why? What's happened?
1084
01:24:54,469 --> 01:24:56,982
I got too involved with someone.
1085
01:24:57,188 --> 01:25:00,499
I couldn't concentrate,
I was possessed, my mind went dead.
1086
01:25:01,029 --> 01:25:02,098
I watched her daily
1087
01:25:02,308 --> 01:25:05,857
but I never saw her
leaving the actor's,
1088
01:25:06,509 --> 01:25:08,181
I ended up thinking
she was invisible.
1089
01:25:08,388 --> 01:25:10,141
- What actor?
- Her lover.
1090
01:25:10,348 --> 01:25:13,978
Waiting was horrible, I was
waiting for her to stop making love,
1091
01:25:14,188 --> 01:25:16,384
every minute
I pictured the scene inside,
1092
01:25:16,589 --> 01:25:19,865
she takes off her jumper,
naked, goes to the bed,
1093
01:25:21,029 --> 01:25:23,781
she's on him, she comes.
1094
01:25:24,989 --> 01:25:28,379
You can't predict feelings.
1095
01:25:29,469 --> 01:25:31,699
I kept imagining her with him.
1096
01:25:31,909 --> 01:25:33,945
When I finally did see them together,
1097
01:25:34,148 --> 01:25:37,107
I never thought I
could suffer so much.
1098
01:25:41,148 --> 01:25:42,581
We have to go.
1099
01:25:42,789 --> 01:25:44,302
Is he chasing you away?
1100
01:25:44,509 --> 01:25:45,304
Not at all.
1101
01:25:45,629 --> 01:25:48,097
It was lovely to see you again.
1102
01:25:49,589 --> 01:25:50,907
Are you going too?
1103
01:25:51,108 --> 01:25:53,576
I'll grab a lift with them.
1104
01:25:53,789 --> 01:25:55,302
No, I can take you home.
What about you?
1105
01:25:55,509 --> 01:25:56,577
- Me?
- Are you going?
1106
01:25:56,789 --> 01:25:57,699
No.
1107
01:25:57,949 --> 01:25:59,826
I'm off then.
1108
01:26:10,348 --> 01:26:12,909
- Cecilia's got a lover.
- So I gathered.
1109
01:26:13,108 --> 01:26:14,666
I still want her, even more.
1110
01:26:14,869 --> 01:26:15,505
Naturally.
1111
01:26:15,709 --> 01:26:18,348
Don't despise her,
she isn't like us.
1112
01:26:18,709 --> 01:26:19,937
So now you'll share her.
1113
01:26:20,148 --> 01:26:23,107
No, it's over.
She can keep her actor.
1114
01:26:23,308 --> 01:26:25,459
It won't last anyway.
You should see his yellow hair.
1115
01:26:25,669 --> 01:26:28,308
I'm sleepy. Please leave.
1116
01:26:28,509 --> 01:26:31,545
I can't stay alone.
Can I sleep here?
1117
01:26:31,749 --> 01:26:32,545
No.
1118
01:26:32,869 --> 01:26:33,665
What?
1119
01:26:33,869 --> 01:26:35,825
I can't go home.
I need to speak to you.
1120
01:26:36,029 --> 01:26:37,508
About Cecilia?
I've had it with her.
1121
01:26:38,188 --> 01:26:40,224
- Why do you hate her?
- I don't.
1122
01:26:40,429 --> 01:26:41,862
I'm uninterested,
I don't know her.
1123
01:26:42,068 --> 01:26:44,663
But look at you,
you're a wreck.
1124
01:26:44,869 --> 01:26:46,938
Hug me, hug me in your arms.
1125
01:26:49,348 --> 01:26:50,464
No!
1126
01:26:52,268 --> 01:26:54,702
Get out of here.
I can't believe this!
1127
01:26:55,869 --> 01:26:57,018
Get the hell out!
1128
01:27:22,509 --> 01:27:23,702
Can I speak to Cecilia?
1129
01:27:23,909 --> 01:27:24,580
Cecilia?
1130
01:27:24,789 --> 01:27:26,380
- Is she out?
- She's asleep.
1131
01:27:26,589 --> 01:27:28,385
Why? What time is it?
1132
01:27:29,068 --> 01:27:30,946
Can you wake her?
I must speak to her.
1133
01:27:37,909 --> 01:27:39,978
Do we have to break up?
1134
01:27:40,348 --> 01:27:42,499
We can carry on if you like.
1135
01:27:42,709 --> 01:27:43,824
Why would you want to?
1136
01:27:44,029 --> 01:27:46,223
I'm used to you.
1137
01:27:48,509 --> 01:27:50,181
And if I say leave Momo?
1138
01:27:50,388 --> 01:27:51,264
No.
1139
01:27:51,549 --> 01:27:53,540
You could sound less firm.
1140
01:27:53,749 --> 01:27:55,067
I'm sorry.
1141
01:27:56,068 --> 01:27:57,706
You want us both.
1142
01:27:59,268 --> 01:28:01,782
I can't help it,
I like having you both.
1143
01:28:01,989 --> 01:28:03,138
So I have to share you.
1144
01:28:03,348 --> 01:28:07,422
What difference does it make?
I'll still come as before.
1145
01:28:09,268 --> 01:28:10,987
You can't love two men.
1146
01:28:11,188 --> 01:28:12,701
Yes I can.
1147
01:28:23,909 --> 01:28:24,978
Nice dress.
1148
01:28:25,188 --> 01:28:26,178
Thanks.
1149
01:28:26,469 --> 01:28:27,867
You look all happy.
1150
01:28:28,068 --> 01:28:29,900
I'm happy
because I'm with you.
1151
01:28:30,108 --> 01:28:32,304
Thank you very much.
1152
01:28:33,829 --> 01:28:35,182
What shall we do?
1153
01:28:36,709 --> 01:28:38,427
Let's walk a while.
1154
01:29:01,228 --> 01:29:02,981
What's wrong?
Why say nothing?
1155
01:29:03,188 --> 01:29:04,861
I want you too badly.
1156
01:29:09,188 --> 01:29:10,861
You always do.
1157
01:29:12,108 --> 01:29:14,464
- Don't you like that?
- I didn't mean that.
1158
01:29:16,829 --> 01:29:18,660
Let's go to my place.
1159
01:29:20,068 --> 01:29:21,946
What's wrong?
What's the matter?
1160
01:29:22,148 --> 01:29:23,980
I forgot, I can't make love today.
1161
01:29:24,188 --> 01:29:24,938
Why not?
1162
01:29:25,148 --> 01:29:27,458
- Tummy ache.
- Liar.
1163
01:29:30,949 --> 01:29:32,063
Now do you believe me?
1164
01:29:32,268 --> 01:29:33,748
With you, everything's always true.
1165
01:29:33,949 --> 01:29:35,462
Why didn't you say so?
1166
01:29:35,669 --> 01:29:37,660
We're spending all day together.
1167
01:29:40,509 --> 01:29:41,942
Did you see him yesterday?
1168
01:29:42,148 --> 01:29:44,105
- Who?
- Who else?
1169
01:29:44,308 --> 01:29:44,866
Yes, I did.
1170
01:29:45,068 --> 01:29:47,059
Did you make love?
1171
01:29:47,268 --> 01:29:50,420
You know that means we made love.
1172
01:29:50,949 --> 01:29:51,983
Did you do it a lot?
1173
01:29:52,188 --> 01:29:53,508
Same as usual.
1174
01:29:53,829 --> 01:29:56,183
What do you feel when he takes you?
1175
01:29:56,589 --> 01:29:58,307
One can't explain.
1176
01:29:58,509 --> 01:29:59,907
Is it better than with me?
1177
01:30:00,108 --> 01:30:01,383
I don't know.
1178
01:30:01,589 --> 01:30:02,817
Why don't you?
1179
01:30:03,029 --> 01:30:05,781
- I haven't thought.
- Well try, please.
1180
01:30:07,348 --> 01:30:08,418
I sense he loves me.
1181
01:30:08,629 --> 01:30:09,379
And with me?
1182
01:30:09,589 --> 01:30:11,181
With you too.
1183
01:30:11,549 --> 01:30:13,300
Do you like it more or less?
1184
01:30:14,509 --> 01:30:16,306
Do you enjoy it?
1185
01:30:17,308 --> 01:30:19,219
All women like to feel loved.
1186
01:30:19,429 --> 01:30:21,784
Do you like it more or less with me?
1187
01:30:21,989 --> 01:30:23,706
It's different.
1188
01:30:25,308 --> 01:30:26,788
OK, I've got it.
1189
01:30:27,148 --> 01:30:27,820
What's the matter?
1190
01:30:28,029 --> 01:30:29,666
There's no point talking.
1191
01:30:32,749 --> 01:30:35,626
Tell me, if you couldn't see Momo,
النتائج (
العربية) 1:
[نسخ]نسخ!
104301:21:09، 509--> 01:21:10، 987كنت مثل وحش جائع،104401:21:11، 188--> 01:21:13، 987كنت له، وكنت في الأعمال المتعلقة بالألغام،تختلط لدينا المني في البطن الخاصة بك.104501:21:14، 188--> 01:21:15, 986-تعرف ماذا يعني ذلك؟-رقم104601:21:16، 188--> 01:21:17، 541أنت عاهرة.104701:21:21، 749--> 01:21:25، 025هل تدرككيف أن يغير الأشياء؟104801:21:27، 029--> 01:21:28، 701لماذا لن تتكلم؟104901:21:28، 909--> 01:21:30، 342-لقد كنت لأقول شيئا.-كنت عاهرة!105001:21:31، 589--> 01:21:33، 580كنت أود أن أعطى لك عاهرة.إلى أين أنت ذاهب؟105101:21:33، 789--> 01:21:34، 699-أنني سأغادر.-إلى أين؟105201:21:34، 909--> 01:21:36، 023ونحن سوف أفضل لا نرى بعضنا البعض.105301:21:36، 228--> 01:21:37، 708لا، انتظر،ونحن لم تحدث.105401:21:37، 909--> 01:21:40، 946لماذا عناء الكلام؟نحن مختلفة جداً.105501:21:41، 148--> 01:21:42، 661تبقى معي.105601:21:42، 869--> 01:21:44، 427خذني المنزل.105701:22:11، 228--> 01:22:12، 105ماذا تفعل؟105801:22:12، 308--> 01:22:14، 344-أريد جعل الحب مرة أخرى.-أنها أكثر.105901:22:15، 188--> 01:22:15، 985تبقى معي.106001:22:36، 949--> 01:22:38، 621الكلبة!106101:23:39، 989--> 01:23:42، 503أنا الطابق السفلي الأيمن.يتحقق؟106201:23:42، 709--> 01:23:44، 142-رقم-هل أنت مع شخص ما؟106301:23:44، 348--> 01:23:46، 226العديد من الناس.106401:23:49، 709--> 01:23:51، 700-هل أنت موافق؟-الغرامة. لماذا؟106501:23:52، 629--> 01:23:53، 539هي لك إزعاج؟106601:23:53، 749--> 01:23:56، 581وأنا سئمت مع كل شيءوالجميع.106701:23:56، 789--> 01:23:58، 063ماذا بك؟106801:23:58، 348--> 01:24، 146أنا أصبحت الكيفلار.106901:24، 348--> 01:24:03، 340ميسانثروبيس آمالا كبيرة،أنهم دائماً بخيبة أمل.107001:24:05, 029--> 01:24:09، 340حلم القتل مرة واحدة في اليوميساعد على إبقاء الطبيب النفساني بعيداً.107101:24:09، 549--> 01:24:11، 425وهذا مرح.107201:24:12، 949--> 01:24:14، 018القرف!107301:24:22، 789--> 01:24:24، 585يا لها من مفاجأة!كيف حالك؟107401:24:29، 629--> 01:24:31، 347-أنا مارتن.-Pierre.107501:24:33، 869--> 01:24:35، 587-هل أكلت؟-رقم107601:24:36، 669--> 01:24:37، 624أريد مشروب؟107701:24:37، 829--> 01:24:38، 705بالتأكيد، وذلك بفضل.107801:24:40، 789--> 01:24:42, 107كيف يفعل الكتاب الخاص بك؟107901:24:42، 308--> 01:24:44، 742بلدي الكتاب؟ وأعتقد أنني أرى النهاية.108001:24:44، 949--> 01:24:46، 540وسوف يمكننا قراءته قريبا؟108101:24:47، 589--> 01:24:50، 547لقد فقدت الكثير من الوقت،ولكن الآن سأبدأ يعيش مرة أخرى108201:24:50، 749--> 01:24:52، 785سوف يعود إلى العمل.108301:24:52، 989--> 01:24:54، 263لماذا؟ ما الذي حدث؟108401:24:54، 469--> 01:24:56، 982لقد اشتركت أيضا مع شخص ما.108501:24:57، 188--> 01:25، 499لم أستطع أن أركز،كان يمتلك، ذهني ذهب القتلى.108601:25:01، 029--> 01:25:02، 098شاهدت لها يوميا108701:25:02، 308--> 01:25:05, 857ولكن ابدأ رأيتهاترك الفاعل،108801:25:06، 509--> 01:25:08، 181انتهى التفكيروقالت أنها كانت غير مرئية.108901:25:08، 388--> 01:25:10، 141-ما هو الفاعل؟-عشيقها.109001:25:10، 348--> 01:25:13، 978الانتظار كان فظيعا، وكانفي انتظار لها لوقف صنع الحب،109101:25:14، 188--> 01:25:16, 384كل دقيقةأنا صورت المشهد في الداخل،109201:25:16، 589--> 01:25:19، 865وقالت أنها تقلع لها العبور،عارية، يذهب إلى الفراش،109301:25:21، 029--> 01:25:23, 781أنها له، وأنها تأتي.109401:25:24، 989--> 01:25:28، 379لا يمكن التنبؤ بالمشاعر.109501:25:29، 469--> 01:25:31، 699أبقى فلنتخيل لها معه.109601:25:31، 909--> 01:25:33، 945عندما أخيرا أرى لهم معا،109701:25:34، 148--> 01:25:37، 107لم أفكر ابدأ أنايمكن أن تعاني من ذلك بكثير.109801:25:41، 148--> 01:25:42، 581علينا أن نمضي قدما.109901:25:42، 789--> 01:25:44، 302أنه هو مطاردة لك بعيداً؟110001:25:44، 509--> 01:25:45، 304عفوًا.110101:25:45، 629--> 01:25:48، 097كان جميل أن نراكم مرة أخرى.110201:25:49، 589--> 01:25:50، 907أنت ذاهب أيضا؟110301:25:51، 108--> 01:25:53، 576أنا انتزاع رفع معهم.110401:25:53، 789--> 01:25:55، 302لا، يمكن أن تتخذ لك الصفحة الرئيسية.ماذا عنك؟110501:25:55، 509--> 01:25:56, 577-لي؟--أنت ذاهب؟110601:25:56، 789--> 01:25:57, 699رقم110701:25:57,949 --> 01:25:59,826I'm off then.110801:26:10,348 --> 01:26:12,909- Cecilia's got a lover.- So I gathered.110901:26:13,108 --> 01:26:14,666I still want her, even more.111001:26:14,869 --> 01:26:15,505Naturally.111101:26:15,709 --> 01:26:18,348Don't despise her,she isn't like us.111201:26:18,709 --> 01:26:19,937So now you'll share her.111301:26:20,148 --> 01:26:23,107No, it's over.She can keep her actor.111401:26:23,308 --> 01:26:25,459It won't last anyway.You should see his yellow hair.111501:26:25,669 --> 01:26:28,308I'm sleepy. Please leave.111601:26:28,509 --> 01:26:31,545I can't stay alone.Can I sleep here?111701:26:31,749 --> 01:26:32,545No.111801:26:32,869 --> 01:26:33,665What?111901:26:33,869 --> 01:26:35,825I can't go home.I need to speak to you.112001:26:36,029 --> 01:26:37,508About Cecilia?I've had it with her.112101:26:38,188 --> 01:26:40,224- Why do you hate her?- I don't.112201:26:40,429 --> 01:26:41,862I'm uninterested,I don't know her.112301:26:42,068 --> 01:26:44,663But look at you,you're a wreck.112401:26:44,869 --> 01:26:46,938Hug me, hug me in your arms.112501:26:49,348 --> 01:26:50,464No!112601:26:52,268 --> 01:26:54,702Get out of here.I can't believe this!112701:26:55,869 --> 01:26:57,018Get the hell out!112801:27:22,509 --> 01:27:23,702Can I speak to Cecilia?112901:27:23,909 --> 01:27:24,580Cecilia?113001:27:24,789 --> 01:27:26,380- Is she out?- She's asleep.113101:27:26,589 --> 01:27:28,385Why? What time is it?113201:27:29,068 --> 01:27:30,946Can you wake her?I must speak to her.113301:27:37,909 --> 01:27:39,978Do we have to break up?113401:27:40,348 --> 01:27:42,499We can carry on if you like.113501:27:42,709 --> 01:27:43,824Why would you want to?113601:27:44,029 --> 01:27:46,223I'm used to you.113701:27:48,509 --> 01:27:50,181And if I say leave Momo?113801:27:50,388 --> 01:27:51,264No.113901:27:51,549 --> 01:27:53,540You could sound less firm.114001:27:53,749 --> 01:27:55,067I'm sorry.114101:27:56,068 --> 01:27:57,706You want us both.114201:27:59,268 --> 01:28:01,782I can't help it,I like having you both.114301:28:01,989 --> 01:28:03,138So I have to share you.114401:28:03,348 --> 01:28:07,422What difference does it make?I'll still come as before.114501:28:09,268 --> 01:28:10,987You can't love two men.114601:28:11,188 --> 01:28:12,701Yes I can.114701:28:23,909 --> 01:28:24,978Nice dress.114801:28:25,188 --> 01:28:26,178Thanks.114901:28:26,469 --> 01:28:27,867You look all happy.115001:28:28,068 --> 01:28:29,900I'm happybecause I'm with you.115101:28:30,108 --> 01:28:32,304Thank you very much.115201:28:33,829 --> 01:28:35,182What shall we do?115301:28:36,709 --> 01:28:38,427Let's walk a while.115401:29:01,228 --> 01:29:02,981What's wrong?Why say nothing?115501:29:03,188 --> 01:29:04,861I want you too badly.115601:29:09,188 --> 01:29:10,861You always do.115701:29:12,108 --> 01:29:14,464- Don't you like that?- I didn't mean that.115801:29:16,829 --> 01:29:18,660Let's go to my place.115901:29:20,068 --> 01:29:21,946What's wrong?What's the matter?116001:29:22,148 --> 01:29:23,980I forgot, I can't make love today.116101:29:24,188 --> 01:29:24,938Why not?116201:29:25,148 --> 01:29:27,458- Tummy ache.- Liar.116301:29:30,949 --> 01:29:32,063Now do you believe me?116401:29:32,268 --> 01:29:33,748With you, everything's always true.116501:29:33,949 --> 01:29:35,462Why didn't you say so?116601:29:35,669 --> 01:29:37,660We're spending all day together.116701:29:40,509 --> 01:29:41,942Did you see him yesterday?116801:29:42,148 --> 01:29:44,105- Who?- Who else?116901:29:44,308 --> 01:29:44,866Yes, I did.117001:29:45,068 --> 01:29:47,059Did you make love?117101:29:47,268 --> 01:29:50,420You know that means we made love.117201:29:50,949 --> 01:29:51,983Did you do it a lot?117301:29:52,188 --> 01:29:53,508Same as usual.117401:29:53,829 --> 01:29:56,183What do you feel when he takes you?117501:29:56,589 --> 01:29:58,307One can't explain.117601:29:58,509 --> 01:29:59,907Is it better than with me?117701:30:00,108 --> 01:30:01,383I don't know.117801:30:01,589 --> 01:30:02,817Why don't you?117901:30:03,029 --> 01:30:05,781- I haven't thought.- Well try, please.118001:30:07,348 --> 01:30:08,418I sense he loves me.118101:30:08,629 --> 01:30:09,379And with me?118201:30:09,589 --> 01:30:11,181With you too.118301:30:11,549 --> 01:30:13,300Do you like it more or less?118401:30:14,509 --> 01:30:16,306Do you enjoy it?118501:30:17,308 --> 01:30:19,219All women like to feel loved.118601:30:19,429 --> 01:30:21,784Do you like it more or less with me?118701:30:21,989 --> 01:30:23,706It's different.118801:30:25,308 --> 01:30:26,788OK, I've got it.118901:30:27,148 --> 01:30:27,820What's the matter?119001:30:28,029 --> 01:30:29,666There's no point talking.119101:30:32,749 --> 01:30:35,626Tell me, if you couldn't see Momo,
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
