136
00:23:38,680 --> 00:23:43,674
I will stay here for ever!
I will never go home!
137
00:24:22,760 --> 00:24:24,955
Why don't you talk to me anymore?
138
00:24:25,000 --> 00:24:29,994
It is only your fault.
139
00:24:31,280 --> 00:24:36,274
Don't follow me!
140
00:24:38,240 --> 00:24:43,234
Why don't you understand me? I'm told
to go home when it gets dark!
141
00:24:44,520 --> 00:24:49,514
You're an idiot! I hate you!
142
00:24:57,000 --> 00:25:01,994
Laura...Laura, help me! - What's the
matter?
143
00:25:06,560 --> 00:25:10,519
Laura... Laura, help me!...Laura!
144
00:25:10,560 --> 00:25:15,554
Laura! I'm hurt!
145
00:25:21,160 --> 00:25:26,154
Fabrizio, where are you?!
146
00:25:27,000 --> 00:25:31,994
Laura, help me!
147
00:25:33,200 --> 00:25:35,509
I am coming!
148
00:25:35,560 --> 00:25:40,554
Hurry up! I am here!
149
00:25:41,720 --> 00:25:46,714
I can't find you!
150
00:25:49,680 --> 00:25:54,674
Come quickly!
151
00:26:06,840 --> 00:26:09,070
Suicide! Terrible!
152
00:26:09,120 --> 00:26:13,079
Asshole! You did it!
153
00:26:13,120 --> 00:26:15,076
You killed him! I hate you!
154
00:26:15,120 --> 00:26:18,556
Impossible to play with you. I knew that.
155
00:26:18,600 --> 00:26:22,195
Do you hear the thunder?
156
00:26:22,240 --> 00:26:27,234
What are you waiting for?
157
00:26:28,960 --> 00:26:33,954
Come on! Do you want me to carry you?
- Let me go!
158
00:26:36,000 --> 00:26:40,994
Come on! Or we will get wet!
159
00:26:41,680 --> 00:26:46,674
Where do you want to go? - Shut up!
160
00:27:11,040 --> 00:27:15,830
Very strange here. - Yes, like an
ice-palace.
161
00:27:15,880 --> 00:27:20,078
I've never seen something like this
before.
162
00:27:20,120 --> 00:27:25,114
Come on, Laura. Perhaps we will find a
way out.
163
00:27:38,600 --> 00:27:41,398
I am afraid, Fabrizio! - Stay calm.
164
00:27:41,440 --> 00:27:45,228
Why happened to the light? - I don't
know, maybe the battery.
165
00:27:45,280 --> 00:27:50,274
What are we doing now?
166
00:27:56,040 --> 00:27:59,749
Wait. I will search for a way out of here. -
No!
167
00:27:59,800 --> 00:28:04,794
Calm down! - No! Please wait! I want to
go home.
168
00:28:10,120 --> 00:28:12,953
If there is a way out, I will find it.
169
00:28:13,000 --> 00:28:17,994
I am only afraid when you are not next to
me. Is there a way out?
170
00:28:20,120 --> 00:28:23,669
We've got in, so we will find the way out.
171
00:28:23,720 --> 00:28:28,714
Trust me and everything will be all right.
172
00:28:30,000 --> 00:28:34,994
You have always believed me.
173
00:28:42,520 --> 00:28:47,514
It is cold.
174
00:28:53,840 --> 00:28:58,072
What are you doing? Stop it!
175
00:28:58,120 --> 00:29:03,114
Take me in your arms and you will get
warm.
176
00:29:13,120 --> 00:29:18,114
Don't be afraid. I don't want to hurt you.
177
00:29:18,640 --> 00:29:23,236
I only want to see your body.
178
00:29:23,280 --> 00:29:28,274
Let me take you in my arms.
179
00:29:57,440 --> 00:30:00,876
Please, be careful.
180
00:30:00,920 --> 00:30:05,914
Trust me. I will be very gentle.
181
00:30:11,000 --> 00:30:15,994
It feels warm. But it is not bad.
182
00:30:29,680 --> 00:30:34,674
Please, touch me. Do it now.
183
00:31:05,120 --> 00:31:08,032
No, it hurts me.
184
00:31:08,080 --> 00:31:13,074
Oh please, I'll be gentle. It will be
wonderful for both of us.
185
00:31:44,080 --> 00:31:46,310
Fabrizio, are you there?
186
00:31:46,360 --> 00:31:49,830
Oh, what a lovely belt. - Catch it!
187
00:31:49,880 --> 00:31:54,874
Don't be like that! Give it to me!
188
00:31:56,880 --> 00:32:00,156
Please, climb down! I want to play with
you.
189
00:32:00,200 --> 00:32:04,591
Why are you climbing up?
190
00:32:04,640 --> 00:32:08,235
Come on; get the belt if you want it!
191
00:32:08,280 --> 00:32:12,512
Listen to this story Laura: There was a
king...
192
00:32:12,560 --> 00:32:17,076
...who liked climbing on trees. He
enjoyed it.
193
00:32:17,120 --> 00:32:20,556
A very strange king. - No. The king was
only bored by his town.
194
00:32:20,600 --> 00:32:25,151
He decided to build up a new one in the
forest.
195
00:32:25,200 --> 00:32:30,194
He wanted to live there as the only one,
like me.
196
00:32:31,520 --> 00:32:36,514
Okay, but I want to be your queen.
197
00:32:36,560 --> 00:32:39,438
But you have stay by my side, night and
day.
198
00:32:39,480 --> 00:32:42,438
It is impossible. I have to go home when
it gets dark.
199
00:32:42,480 --> 00:32:44,948
I would like to stay here all the time, but l
can't.
200
00:32:45,000 --> 00:32:48,549
Don't go home. We will stay together
forever.
201
00:32:48,600 --> 00:32:50,830
You are crazy.
202
00:32:50,880 --> 00:32:54,998
Okay, forget it.
203
00:32:55,040 --> 00:32:58,157
Fabrizio stayed alone in the forest and l
went home.
204
00:32:58,200 --> 00:33:00,953
I was in bed, but I could not sleep.
205
00:33:01,000 --> 00:33:05,949
I had a strange feeling about all these
things.
206
00:33:06,000 --> 00:33:10,994
It seemed, that Fabrizio was waiting for
something he didn't know himself.
207
00:33:11,120 --> 00:33:15,432
Something dark and mysterious.
208
00:33:15,480 --> 00:33:20,076
After discovering this town, he didn't talk
about it anymore.
209
00:33:20,120 --> 00:33:25,114
He wanted to be the king of this town,
the only one.
210
00:33:26,160 --> 00:33:31,154
He didn't want to share his forest or his
town.
211
00:33:31,560 --> 00:33:36,554
He was foolish. I'd like to know more
about his secrets.
212
00:34:34,000 --> 00:34:38,994
This girl wants to be the queen in this
town.
213
00:34:41,400 --> 00:34:44,949
Can you hear me? Queen! Ha, ha...
214
00:34:45,000 --> 00:34:49,994
What a joke!
215
00:34:52,480 --> 00:34:57,474
You'll never be a queen, because you
have to go home! Never!
216
00:35:00,440 --> 00:35:03,830
No, this is not your town and it will never
be your town!
217
00:35:03,880 --> 00:35:08,874
So you will never be the queen of this
town. Okay?
218
00:35:12,520 --> 00:35:16,035
Fabrizio, listen to me. - No.
219
00:35:16,080 --> 00:35:21,074
But it is important to me. You know that l
enjoy staying with you.
220
00:35:22,120 --> 00:35:26,750
Sometimes I want to run away from you,
but I always come back.
221
00:35:26,800 --> 00:35:31,112
I want to stay with you all the time, but at
night it is impossible.
222
00:35:31,160 --> 00:35:33,720
Please try to understand me.
223
00:35:33,760 --> 00:35:36,513
Go away! Go home! - But think about it...
224
00:35:36,560 --> 00:35:38,949
...my parents would be looking for me. It
would be the end.
225
00:35:39,000 --> 00:35:41,389
They wouldn't allow me to go in the
forest again.
226
00:35:41,440 --> 00:35:46,434
But I don't want that it ends. - Oh, you
stupid!
227
00:35:46,720 --> 00:35:50,633
Fabrizio, do you want to end our
friendship?
228
00:35:50,680 --> 00:35:52,716
Wait for me!
229
00:35:52,760 --> 00:35:55,957
Let's talk about it!
230
00:35:56,000 --> 00:36:00,152
Listen to me!
231
00:36:00,200 --> 00:36:03,954
Let's do it one more time! As we did it in
the cave!
232
00:36:04,000 --> 00:36:08,994
We haven't done it since then. Didn't you
enjoy it?
233
00:36:09,320 --> 00:36:14,155
I thought we'd love each other. I want to
do it one more time.
234
00:36:14,200 --> 00:36:18,239
Over and over again.
235
00:36:18,280 --> 00:36:22,558
Please, don't be angry any longer. I'll do
anything for you.
236
00:36:22,600 --> 00:36:25,353
But at night I have to go home.
237
00:36:25,400 --> 00:36:27,550
I'll do anything for you.
238
00:36:27,600 --> 00:36:32,276
Fabrizio, I would give my life to you.
239
00:36:32,320 --> 00:36:37,314
Show me your breasts! Come on!
240
00:36:54,000 --> 00:36:58,994
I want to suck, like a baby.
241
00:37:06,880 --> 00:37:11,874
I want to do it now. - What has come
over you?
242
00:37:18,560 --> 00:37:23,554
No, no. I don't like it.
243
00:37:35,880 --> 00:37:40,874
Why did you talk to me before? You don't
know what you want.
244
00:37:43,280 --> 00:37:48,274
I am tired of you! Can you hear me?
245
00:38:13,240 --> 00:38:16,755
I told you to leave me alone! - Stop
talking like that.
246
00:38:16,800 --> 00:38:21,794
Why can't you be gentle?
247
00:38:44,720 --> 00:38:47,712
Do you know who lives in this house?
248
00:38:47,760 --> 00:38:52,754
No, I have never seen this house before.
249
00:40:59,520 --> 00:41:04,514
There lives a girl in the house.
250
00:41:10,360 --> 00:41:15,354
Hello, do you like to play with us?
251
00:41:17,640 --> 00:41:22,634
No!
252
00:41:28,120 --> 00:41:30,953
What's the matter? Why don't you talk to
me?
253
00:41:31,000 --> 00:41:33,195
Shut up! You don't understand anything.
254
00:41:33,240 --> 00:41:36,949
If you are sad, so am l. - Shut up, silly
thing!
255
00:41:37,000 --> 00:41:41,994
In the night, when all the people sleep, l
watch out for you.
256
00:41:47,200 --> 00:41:50,078
Get lost!
257
00:41:50,120 --> 00:41:55,114
Maybe it is your stupidity, which drives
me crazy!
258
00:42:17,200 --> 00:42:22,194
Don't follow me! Go away!
259
00:42:42,520 --> 00:42:44,988
Are you really frightened?
260
00:42:45,040 --> 00:42:48,350
I would never hurt you. You know this.
261
00:42:48,400 --> 00:42:52,712
Go away, beast!
262
00:42:52,760 --> 00:42:57,754
To frighten little girls! Be ashamed of
yourself!
263
00:43:03,960 --> 00:43:08,476
Do you feel better now? Don't be afraid
any longer.
264
00:43:08,520 --> 00:43:13,514
No more reason to cry like a little girl.
265
00:43:17,360 --> 00:43:20,591
I scared lro away because of you!
Iro is my best friend!
266
00:43:20,640 --> 00:43:24,349
Only because of your permanent fear!
267
00:43:24,400 --> 00:43:29,394
That's why I hate you! I hate you!
268
00:43:39,080 --> 00:43:42,834
Maybe I will forgive you, but on one
condition.
269
00:43:42,880 --> 00:43:47,874
You must bring me this blond girl.
270
00:44:03,800 --> 00:44:07,793
Here I am! - Welcome to my empire!