1
00:00:45,795 --> 00:00:50,215
CHEEKY!
2
00:05:24,949 --> 00:05:25,949
Moira.
3
00:05:26,117 --> 00:05:28,410
- Are you Italian?
- Venetian, how did you know?
4
00:05:28,578 --> 00:05:32,414
I was married to an Italian
and you speak English like him.
5
00:05:33,458 --> 00:05:34,458
Are you looking for a house?
6
00:05:34,625 --> 00:05:37,836
More than anything a little apartment,
inexpensive though.
7
00:05:38,004 --> 00:05:39,504
I need it for four weeks.
8
00:05:39,672 --> 00:05:40,756
In what area?
9
00:05:40,923 --> 00:05:42,674
Close to the Hyatt Park Hotel
if possible.
10
00:05:42,842 --> 00:05:44,760
I work there. I'm doing an internship
as a receptionist
11
00:05:44,927 --> 00:05:47,637
and right now I'm living
in a very small room.
12
00:05:47,805 --> 00:05:49,598
And it doesnʼt work for you.
13
00:05:49,766 --> 00:05:51,475
Yes, itʼs fine, but in 1 0 days
14
00:05:51,642 --> 00:05:54,269
my boyfriend will be coming for a full
immersion course in English and. . .
15
00:05:54,437 --> 00:05:55,479
Fiancé?
16
00:05:57,732 --> 00:05:58,940
A little bit. . .
17
00:05:59,108 --> 00:06:00,317
I understand. . .
18
00:06:00,485 --> 00:06:02,486
Basically you are looking for a room
19
00:06:02,653 --> 00:06:04,654
for a sexual full immersion course. . .
20
00:06:06,783 --> 00:06:08,158
I wish. . .
21
00:06:09,410 --> 00:06:11,620
I believe I might be able
to help you. . .
22
00:06:11,788 --> 00:06:13,497
Not in the area
that you want though. . .
23
00:06:13,664 --> 00:06:15,499
- Ah, no?
- No.
24
00:06:15,666 --> 00:06:16,792
Where then?
25
00:06:16,959 --> 00:06:20,337
Follow me, Iʼll show you.
26
00:06:24,884 --> 00:06:28,261
We are in Chelsea and your hotel
is here, in Nates Bridge.
27
00:06:28,429 --> 00:06:31,681
I have a loft on the Thames,
right where the docs are.
28
00:06:31,849 --> 00:06:33,725
Itʼs not too far
from the Hyatt Park Hotel.
29
00:06:33,893 --> 00:06:36,728
With the metro you can get
there very quickly.
30
00:06:36,896 --> 00:06:38,397
Where is it exactly. . .
31
00:06:38,564 --> 00:06:40,148
- Oh?
- Here. . .
32
00:06:40,316 --> 00:06:42,067
What happened?
Did you get an electric shock?
33
00:06:42,235 --> 00:06:45,904
No, my nipples are rather sensitive. . .
34
00:06:46,072 --> 00:06:47,989
He is a lucky man.
Whatʼs his name?
35
00:06:48,157 --> 00:06:49,241
Who?
36
00:06:49,409 --> 00:06:51,535
The boy that is going
to meet you in London.
37
00:06:51,702 --> 00:06:54,788
- Matteo.
- Itʼs too bad heʼs coming. . .
38
00:06:56,207 --> 00:06:59,000
You could have stayed
at my place for free.
39
00:06:59,168 --> 00:07:02,921
Since I got separated,
there's much more space there.
40
00:07:03,089 --> 00:07:04,965
Can we go and check it out?
41
00:07:05,133 --> 00:07:08,093
Yes, but not today,
Iʼm the only one at the agency.
42
00:07:08,261 --> 00:07:09,719
How much is it?
43
00:07:09,887 --> 00:07:11,680
It depends on you. . .
44
00:07:11,848 --> 00:07:14,766
Does he kiss them well at least?
45
00:07:17,145 --> 00:07:18,854
Heʼs not bad at all.
46
00:07:19,021 --> 00:07:22,107
Men donʼt know anything
about what women like.
47
00:07:22,275 --> 00:07:23,859
Oh, but Matteo, really. . .
48
00:07:24,026 --> 00:07:26,820
Bullshit, they're all the same
49
00:07:26,988 --> 00:07:29,364
and they only think
of what makes them happy.
50
00:07:30,408 --> 00:07:32,159
No Moira, please. . .
51
00:07:32,326 --> 00:07:35,162
Why not, I know you like it. . .
52
00:07:35,329 --> 00:07:37,164
Tell the truth you little piglet,
53
00:07:37,331 --> 00:07:41,042
in Venice also, you walk around
without your panties?
54
00:07:41,210 --> 00:07:43,545
Oh, I am a little allergic. . .
55
00:07:46,257 --> 00:07:49,468
You are humid like your city. . .
56
00:07:49,635 --> 00:07:51,428
Ah.
57
00:08:03,649 --> 00:08:05,692
Stop it Moira, please.
58
00:08:05,860 --> 00:08:07,194
I donʼt want to. . .
59
00:08:07,361 --> 00:08:08,445
Liar.
60
00:08:15,703 --> 00:08:18,663
So, Iʼll see you tomorrow
to go see the loft?
61
00:08:18,831 --> 00:08:20,707
All right, at what time?
62
00:08:22,668 --> 00:08:23,960
At 1 0 oʼclock here. . .
63
00:08:24,128 --> 00:08:25,629
By the way, what is your name?
64
00:08:26,672 --> 00:08:27,964
Carla Borin.
65
00:08:29,008 --> 00:08:30,926
Carla, nice name. . .
66
00:08:31,093 --> 00:08:33,220
Carla the Venetian.
67
00:08:34,263 --> 00:08:35,722
Thank you.
68
00:08:35,890 --> 00:08:37,349
See you tomorrow.
69
00:08:47,318 --> 00:08:49,027
These designers are so boring. . .
70
00:08:49,195 --> 00:08:51,613
You know what I think
when I see all these curves?
71
00:08:51,781 --> 00:08:53,114
You donʼt have to tell me.
72
00:08:53,282 --> 00:08:55,075
A nice fuck, thatʼs what we need
73
00:08:55,243 --> 00:08:56,409
to feel relaxed before the exam.
74
00:08:56,577 --> 00:08:58,203
You can always masturbate. . .
75
00:08:58,371 --> 00:09:00,580
Already done, my friend,
already done,
76
00:09:00,748 --> 00:09:02,624
thinking of that slut, Giulia. . .
77
00:09:02,792 --> 00:09:04,834
I get a hard on right away.
78
00:09:05,002 --> 00:09:07,837
- Giulia who? Paoloʼs girlfriend?
- Paoloʼs girlfriend officially,
79
00:09:08,005 --> 00:09:09,756
but in practice,
everybodyʼs girlfriend.
80
00:09:09,924 --> 00:09:11,550
I donʼt believe it, does Paolo know?
81
00:09:11,717 --> 00:09:13,051
He is the only one
who doesnʼt know,
82
00:09:13,219 --> 00:09:15,637
or at least thatʼs what he makes you
believe. Tell the truth Matteo,
83
00:09:15,805 --> 00:09:19,349
- you've thought about Giulia, too.
- Thatʼs bullshit, I only think of Carla.
84
00:09:19,517 --> 00:09:21,309
Even when you masturbate?
85
00:09:21,477 --> 00:09:23,728
Especially when I masturbate.
86
00:09:23,896 --> 00:09:25,897
Really?
And what do you think about?
87
00:09:27,191 --> 00:09:28,567
Regular stuff. . .
Naked.
88
00:09:28,734 --> 00:09:29,985
I am on bottom
and she's on top.
89
00:09:30,152 --> 00:09:31,861
Shit, you really donʼt have
any imagination.
90
00:09:32,029 --> 00:09:34,197
I thought you were at least
imagining her doggie style
91
00:09:34,365 --> 00:09:35,532
with an English guy.
92
00:09:35,700 --> 00:09:37,450
Why should I think of her
with some other guy?
93
00:09:38,828 --> 00:09:40,620
Well, when there is no sex
for a while. . .
94
00:09:40,788 --> 00:09:43,540
How long has it been
since Carla is in London?
95
00:09:45,751 --> 00:09:48,044
About a. . . month.
96
00:09:49,088 --> 00:09:52,382
And you think that someone
can go one month without fucking?
97
00:09:53,426 --> 00:09:55,135
You're obsessed with sex.
98
00:09:55,303 --> 00:09:56,595
Itʼs not like that
for women, you know?
99
00:09:56,762 --> 00:09:58,305
Feelings come first for them.
100
00:09:58,472 --> 00:10:00,390
Bullshit, they are just better liars,
101
00:10:00,558 --> 00:10:01,891
and they know how to fake it better.
102
00:10:02,059 --> 00:10:05,437
They too get wet first
and then they fall in love.
103
00:10:05,605 --> 00:10:06,980
Stop it, come on.
104
00:10:07,148 --> 00:10:08,398
- Not all of them, come on.
- All of them.
105
00:10:08,566 --> 00:10:09,608
All of them.
106
00:10:09,775 --> 00:10:10,775
Thatʼs why I like them so much,
107
00:10:10,943 --> 00:10:13,361
because they are all whores.
108
00:10:18,743 --> 00:10:20,827
- Hello?
- Hi, my love, itʼs me.
109
00:10:20,995 --> 00:10:22,412
Carla.
110
00:10:22,580 --> 00:10:23,830
Are you happy to hear from me?
111
00:10:23,998 --> 00:10:26,082
Yes, of course, very happy.
112
00:10:26,250 --> 00:10:27,250
Why are you calling?
113
00:10:27,418 --> 00:10:29,502
Oh well, because I miss you,
whatʼs going on?
114
00:10:29,670 --> 00:10:34,174
- You sound weird. . .
- No, no, I just wasnʼt expecting this call.
115
00:10:34,342 --> 00:10:35,717
How is London?
116
00:10:35,885 --> 00:10:38,553
Oh itʼs beautiful,
you should see. . . Ah.
117
00:10:38,721 --> 00:10:40,180
Whatʼs going on?
118
00:10:40,348 --> 00:10:41,723
Nothing.
I'm staying in shape for you.
119
00:10:41,891 --> 00:10:43,892
I am doing the bike exercises. . .
120
00:10:45,811 --> 00:10:48,188
Oh Matteo, I canʼt wait
for you to come here.
121
00:10:48,356 --> 00:10:50,523
I'll be there soon.
Did you find the apartment?
122
00:10:50,691 --> 00:10:52,067
Thatʼs why I'm calling.
123
00:10:52,234 --> 00:10:54,527
Tomorrow I am going to see
one on the Thames.
124
00:10:54,695 --> 00:10:57,072
On the Thames?
It must be expensive.
125
00:10:57,239 --> 00:11:00,742
Well, Moira is going to give me
a pretty good deal. . . Ah.
126
00:11:01,786 --> 00:11:02,869
Who is Moira?
127
00:11:03,037 --> 00:11:05,997
The owner of the real estate agency. . .
128
00:11:06,165 --> 00:11:07,791
I think she really likes me.
129
00:11:07,958 --> 00:11:09,459
What do you mean,
she really likes you?
130
00:11:09,627 --> 00:11:13,254
Well, I think she is a lesbian,
and she wants to sleep with me.
131
00:11:13,422 --> 00:11:15,590
She wants to sleep with you?
Are you crazy Carla?
132
00:11:15,758 --> 00:11:18,551
No, Iʼm just lusting. . .
133
00:11:19,762 --> 00:11:22,639
- Matteo, can you hear me?
- Yes I can hear you.
134
00:11:22,807 --> 00:11:24,307
Did she try already?
135
00:11:24,475 --> 00:11:27,268
No, no, but come here soon,
136
00:11:27,436 --> 00:11:30,397
Iʼm tired of being alone.
137
00:11:30,564 --> 00:11:32,440
Swear to me that nothing happened.
138
00:11:32,608 --> 00:11:34,609
Oh Matteo, you are boring.
139
00:11:34,777 --> 00:11:39,531
You know that without you
sex doesnʼt exist for me.
140
00:11:39,699 --> 00:11:41,783
So why do you think
that she wants to sleep with you?
141
00:11:41,951 --> 00:11:45,120
Well, you know how it goes.
142
00:11:45,287 --> 00:11:48,456
Some things can be understood
between women. . .
143
00:11:48,624 --> 00:11:50,709
Are you telling me
the truth, Carla?
144
00:11:51,752 --> 00:11:52,836
Of course, silly. . .
145
00:11:53,003 --> 00:11:54,754
Liste
النتائج (
العربية) 1:
[نسخ]نسخ!
100:00:45، 795--> 00:00:50، 215صفيق!200:05:24، 949--> 00:05:25، 949مويرا.300:05:26، 117--> 00:05:28، 410-هل أنت الإيطالية؟-البندقية، كيف عرفت؟400:05:28، 578--> 00:05:32، 414أنا متزوج من إيطاليةوتتكلم مثله.500:05:33، 458--> 00:05:34، 458هل تبحث عن منزل؟600:05:34، 625--> 00:05:37، 836أكثر من أي شيء بشقة صغيرة،غير مكلفة على الرغم من.700:05:38، 004--> 00:05:39، 504أنا في حاجة إليها لمدة أربعة أسابيع.800:05:39، 672--> 00:05:40، 756في منطقة ما؟900:05:40، 923--> 00:05:42، 674قريبة من فندق بارك حياةإذا كان ذلك ممكناً.1000:05:42، 842--> 00:05:44، 760أعمل هناك. وأنا أقوم بالتدريب الداخليكموظف استقبال1100:05:44، 927--> 00:05:47، 637والآن أنا أعيشفي غرفة صغيرة جداً.1200:05:47، 805--> 00:05:49، 598وهو عمل doesnʼt لك.1300:05:49، 766--> 00:05:51، 475نعم، الأمر بشكل جيد، لكن في 1 أيام 01400:05:51، 642--> 00:05:54، 269صديقي سيأتي بصورة كاملةدورة الانغماس في اللغة الإنجليزية و... .1500:05:54، 437--> 00:05:55، 479خطيبها؟1600:05:57، 732--> 00:05:58، 940قليل...1700:05:59، 108--> 00:06:00، 317أفهم...1800:06:00، 485--> 00:06:02، 486أساسا كنت تبحث عن غرفة1900:06:02، 653--> 00:06:04، 654لدورة جنسي غمر كامل...2000:06:06، 783--> 00:06:08، 158أتمنى...2100:06:09، 410--> 00:06:11، 620وأعتقد قد تتمكنto help you. . .2200:06:11,788 --> 00:06:13,497Not in the areathat you want though. . .2300:06:13,664 --> 00:06:15,499- Ah, no?- No.2400:06:15,666 --> 00:06:16,792Where then?2500:06:16,959 --> 00:06:20,337Follow me, Iʼll show you.2600:06:24,884 --> 00:06:28,261We are in Chelsea and your hotelis here, in Nates Bridge.2700:06:28,429 --> 00:06:31,681I have a loft on the Thames,right where the docs are.2800:06:31,849 --> 00:06:33,725Itʼs not too farfrom the Hyatt Park Hotel.2900:06:33,893 --> 00:06:36,728With the metro you can getthere very quickly.3000:06:36,896 --> 00:06:38,397Where is it exactly. . .3100:06:38,564 --> 00:06:40,148- Oh?- Here. . .3200:06:40,316 --> 00:06:42,067What happened?Did you get an electric shock?3300:06:42,235 --> 00:06:45,904No, my nipples are rather sensitive. . .3400:06:46,072 --> 00:06:47,989He is a lucky man.Whatʼs his name?3500:06:48,157 --> 00:06:49,241Who?3600:06:49,409 --> 00:06:51,535The boy that is goingto meet you in London.3700:06:51,702 --> 00:06:54,788- Matteo.- Itʼs too bad heʼs coming. . .3800:06:56,207 --> 00:06:59,000You could have stayedat my place for free.3900:06:59,168 --> 00:07:02,921Since I got separated,there's much more space there.4000:07:03,089 --> 00:07:04,965Can we go and check it out?4100:07:05,133 --> 00:07:08,093Yes, but not today,Iʼm الوحيد في الوكالة.4200:07:08، 261--> 00:07:09، 719كم؟4300:07:09، 887--> 00:07:11، 680فإنه يعتمد عليك...4400:07:11، 848--> 00:07:14، 766هل قبله قال لهم حسنا على الأقل؟4500:07:17، 145--> 00:07:18، 854Heʼs ليس سيئاً على الإطلاق.4600:07:19، 021--> 00:07:22، 107Donʼt الرجال يعرفون أي شيءحول ما هي المرأة مثل.4700:07:22، 275--> 00:07:23، 859أوه، لكن Matteo، حقاً...4800:07:24، 026--> 00:07:26, 820هراء، أنهم جميعا نفس الشيء4900:07:26، 988--> 00:07:29، 364وأعتقد أنهم فقطما يجعلها سعيدة.5000:07:30، 408--> 00:07:32، 159لا مويرا، الرجاء...5100:07:32، 326--> 00:07:35، 162لماذا لا، أنا أعلم أنك ترغب في ذلك...5200:07:35، 329--> 00:07:37، 164أقول الحقيقة أنت خنزير صغير قليلاً،5300:07:37، 331--> 00:07:41، 042في البندقية أيضا، يمكنك المشي حولدون سراويل الخاص؟5400:07:41، 210--> 00:07:43، 545أوه، أنا عندي حساسية قليلاً...5500:07:46، 257--> 00:07:49، 468أنت الرطبة مثل مدينة الخاص بك...5600:07:49، 635--> 00:07:51، 428آه.5700:08:03، 649--> 00:08:05، 692وقفه مويرا، يرجى.5800:08:05، 860--> 00:08:07، 194أنا donʼt أريد أن...5900:08:07، 361--> 00:08:08، 445كاذب.6000:08:15، 703--> 00:08:18، 663لذا، نرى Iʼll لك غداللذهاب لرؤية علوي؟6100:08:18، 831--> 00:08:20، 707كل الحق، في وقت ما؟6200:08:22، 668--> 00:08:23، 960في 1 oʼclock 0 هنا...6300:08:24، 128--> 00:08:25، 629By the way, what is your name?6400:08:26,672 --> 00:08:27,964Carla Borin.6500:08:29,008 --> 00:08:30,926Carla, nice name. . .6600:08:31,093 --> 00:08:33,220Carla the Venetian.6700:08:34,263 --> 00:08:35,722Thank you.6800:08:35,890 --> 00:08:37,349See you tomorrow.6900:08:47,318 --> 00:08:49,027These designers are so boring. . .7000:08:49,195 --> 00:08:51,613You know what I thinkwhen I see all these curves?7100:08:51,781 --> 00:08:53,114You donʼt have to tell me.7200:08:53,282 --> 00:08:55,075A nice fuck, thatʼs what we need7300:08:55,243 --> 00:08:56,409to feel relaxed before the exam.7400:08:56,577 --> 00:08:58,203You can always masturbate. . .7500:08:58,371 --> 00:09:00,580Already done, my friend,already done,7600:09:00,748 --> 00:09:02,624thinking of that slut, Giulia. . .7700:09:02,792 --> 00:09:04,834I get a hard on right away.7800:09:05,002 --> 00:09:07,837- Giulia who? Paoloʼs girlfriend?- Paoloʼs girlfriend officially,7900:09:08,005 --> 00:09:09,756but in practice,everybodyʼs girlfriend.8000:09:09,924 --> 00:09:11,550I donʼt believe it, does Paolo know?8100:09:11,717 --> 00:09:13,051He is the only onewho doesnʼt know,8200:09:13,219 --> 00:09:15,637or at least thatʼs what he makes youbelieve. Tell the truth Matteo,8300:09:15,805 --> 00:09:19,349- you've thought about Giulia, too.- Thatʼs bullshit, I only think of Carla.8400:09:19,517 --> 00:09:21,309Even when you masturbate?8500:09:21,477 --> 00:09:23,728Especially when I masturbate.8600:09:23,896 --> 00:09:25,897Really?And what do you think about?8700:09:27,191 --> 00:09:28,567Regular stuff. . .Naked.8800:09:28,734 --> 00:09:29,985I am on bottomand she's on top.8900:09:30,152 --> 00:09:31,861Shit, you really donʼt haveany imagination.9000:09:32,029 --> 00:09:34,197I thought you were at leastimagining her doggie style9100:09:34,365 --> 00:09:35,532with an English guy.9200:09:35,700 --> 00:09:37,450Why should I think of herwith some other guy?9300:09:38,828 --> 00:09:40,620Well, when there is no sexfor a while. . .9400:09:40,788 --> 00:09:43,540How long has it beensince Carla is in London?9500:09:45,751 --> 00:09:48,044About a. . . month.9600:09:49,088 --> 00:09:52,382And you think that someonecan go one month without fucking?9700:09:53,426 --> 00:09:55,135You're obsessed with sex.9800:09:55,303 --> 00:09:56,595Itʼs not like thatfor women, you know?9900:09:56,762 --> 00:09:58,305Feelings come first for them.10000:09:58,472 --> 00:10:00,390Bullshit, they are just better liars,10100:10:00,558 --> 00:10:01,891and they know how to fake it better.10200:10:02,059 --> 00:10:05,437They too get wet firstand then they fall in love.10300:10:05، 605--> 00:10:06، 980وقف ذلك، هيا.10400:10:07، 148--> 00:10:08، 398-ليس كل منهم، هيا.-كل منهم.10500:10:08، 566--> 00:10:09، 608كل منهم.10600:10:09، 775--> 00:10:10، 775لماذا أحب منهم الكثير، انشغالاً10700:10:10، 943--> 00:10:13، 361لأنهم جميع العاهرات.10800:10:18، 743--> 00:10:20، 827--مرحبا؟-مرحبا، بلدي الحب، والأمر لي.10900:10:20، 995--> 00:10:22، 412كارلا.11000:10:22, 580--> 00:10:23، 830هل أنت سعيداً لسماع مني؟11100:10:23، 998--> 00:10:26، 082نعم، بالطبع، سعيد جداً.11200:10:26، 250--> 00:10:27، 250لماذا يتم استدعاء؟11300:10:27، 418--> 00:10:29، 502حسنا، لأنه افتقد لك،whatʼs يحدث؟11400:10:29، 670--> 00:10:34، 174--كنت الصوت غريب...-لا، لا، أنا فقط wasnʼt أتوقع هذا الاستدعاء.11500:10:34، 342--> 00:10:35، 717كيف يتم لندن؟11600:10:35، 885--> 00:10:38، 553يا جميلة، الأمريجب أن تشاهد... آه.11700:10:38، 721--> 00:10:40، 180Whatʼs يحدث؟11800:10:40، 348--> 00:10:41، 723لا شيء.أنا باق في شكل لك.11900:10:41، 891--> 00:10:43، 892وأنا أقوم بتمارين الدراجة...12000:10:45، 811--> 00:10:48، 188أوه Matteo، أنا انتظر canʼtلك أن تأتي إلى هنا.12100:10:48، 356--> 00:10:50، 523سأكون هناك قريبا.تجد الشقة؟12200:10:50، 691--> 00:10:52، 067لماذا أنا أدعو انشغالاً.12300:10:52، 234--> 00:10:54، 527غدا أنا ذاهب لرؤيةواحد على نهر التيمز.12400:10:54، 695--> 00:10:57، 072في نهر التايمز؟أنها يجب أن تكون مكلفة.12500:10:57، 239--> 00:11:00 صباحا، 742حسنا، سوف يعطي لي مويراصفقة جيدة جداً... آه.12600:11:01، 786--> 00:11:02، 869وهو مويرا؟12700:11:03، 037--> 00:11:05، 997مالك الوكالة العقارية...12800:11:06، 165--> 00:11:07، 791وأعتقد أنها تحب حقاً لي.12900:11:07، 958--> 00:11:09، 459ماذا تعنيوقالت أنها تحب حقاً لك؟13000:11:09، 627--> 00:11:13، 254حسنا، أعتقد أنها سحاقية،وقالت أنها تريد أن ينام معي.13100:11:13، 422--> 00:11:15، 590أنها تريد أن النوم معك؟هل أنت مجنون كارلا؟13200:11:15، 758--> 00:11:18، 551لا، Iʼm مجرد اﻻشتهاء...13300:11:19، 762--> 00:11:22، 639-Matteo، يمكن أن تسمع لي؟-نعم يمكن أن أسمع لك.13400:11:22، 807--> 00:11:24، 307وقالت أنها أحاول أصلاً؟13500:11:24، 475--> 00:11:27، 268لا، لا، ولكن تأتي هنا قريبا،13600:11:27، 436--> 00:11:30، 397Iʼm تعبت من الخلوة.13700:11:30، 564--> 00:11:32، 440أقسم لي أن شيئا لم يحدث.13800:11:32، 608--> 00:11:34، 609أوه Matteo، أنت مملة.13900:11:34، 777--> 00:11:39، 531أنت تعرف أن بدونكوتوجد doesnʼt الجنس بالنسبة لي.14000:11:39، 699--> 00:11:41، 783لذا، لماذا تعتقدوقالت أنها تريد أن النوم معك؟14100:11:41، 951--> 00:11:45، 120حسنا، أنت تعرف كيف ستسير الأمور.14200:11:45، 287--> 00:11:48، 456ويمكن فهم بعض الأشياءبين النساء...14300:11:48، 624--> 00:11:50، 709هل تقول ليالحقيقة، كارلا؟14400:11:51، 752--> 00:11:52، 836وبطبيعة الحال، سخيفة...14500:11:53، 003--> 00:11:54، 754قائمة
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
