57901:07:24,226 --> 01:07:25,918So why wont you believe it?58001:07:25 ترجمة - 57901:07:24,226 --> 01:07:25,918So why wont you believe it?58001:07:25 العربية كيف أقول

57901:07:24,226 --> 01:07:25,918So

579
01:07:24,226 --> 01:07:25,918
So why wont you believe it?

580
01:07:25,998 --> 01:07:29,009
Mother, everyone has a soul.

581
01:07:29,089 --> 01:07:30,541
In their body.

582
01:07:30,621 --> 01:07:33,688
Once the body perishes
the soul wont come back.

583
01:07:33,822 --> 01:07:36,983
You confused me now.

584
01:07:37,102 --> 01:07:39,414
Inside the body or outside?

585
01:07:39,494 --> 01:07:42,217
Leave this.
First go make breakfast and serve it.

586
01:07:42,297 --> 01:07:43,253
Go.

587
01:07:43,333 --> 01:07:45,741
Body or outside?

588
01:08:30,613 --> 01:08:34,127
What are you looking at? - You.

589
01:08:35,031 --> 01:08:38,543
Because I want to...

590
01:08:39,670 --> 01:08:41,919
What else you feel now?

591
01:08:54,135 --> 01:08:55,747
Im feeling affectionate.

592
01:08:57,051 --> 01:08:59,715
There are so many things in my heart.

593
01:09:01,365 --> 01:09:04,126
I want to say everything.

594
01:09:06,692 --> 01:09:09,387
Sanjana, what's stoping you?

595
01:09:10,940 --> 01:09:13,272
Stay with meforever.

596
01:09:37,546 --> 01:09:39,535
Sanjana, I have to go.

597
01:09:41,866 --> 01:09:43,008
Go

598
01:09:43,873 --> 01:09:46,242
but come back soon.

599
01:09:46,822 --> 01:09:48,352
I promise.

600
01:13:03,458 --> 01:13:05,197
Mother. Mother.

601
01:13:05,277 --> 01:13:06,452
Mother. - What is it?
- Mother.

602
01:13:06,532 --> 01:13:07,656
I saw Sanjana madam.

603
01:13:07,736 --> 01:13:09,790
She was lying on the
floor in the outhouse..

604
01:13:09,929 --> 01:13:12,508
..Clutching on to her
sisters clothes and toys.

605
01:13:12,588 --> 01:13:13,892
And when I went closer..

606
01:13:13,972 --> 01:13:17,042
..she stared back at
me as if she was possessed.

607
01:13:17,122 --> 01:13:18,536
Enough about ghosts and spirits.
Hold this.

608
01:13:18,616 --> 01:13:20,522
Mother..

609
01:13:20,838 --> 01:13:23,264
Mother. Mother.
Believe me, Im telling you the truth.

610
01:13:23,344 --> 01:13:24,902
Be quiet, keep this plate.

611
01:13:24,982 --> 01:13:26,973
Mother, take a look.
Please come take a look.

612
01:13:27,053 --> 01:13:28,522
Mother!

613
01:13:30,861 --> 01:13:33,863
You dropped the plate.

614
01:13:34,293 --> 01:13:36,008
Wheres your mind?

615
01:13:36,168 --> 01:13:39,296
Sorry, madam, I..
- Its alright.

616
01:13:39,427 --> 01:13:41,473
It happens sometimes.

617
01:13:41,800 --> 01:13:44,094
Next time, concentrate on your job..

618
01:13:44,174 --> 01:13:45,860
..not the people in this house.

619
01:13:46,812 --> 01:13:48,017
Yes.

620
01:13:50,115 --> 01:13:51,063
You..

621
01:14:22,824 --> 01:14:23,954
Sanjana.

622
01:14:36,037 --> 01:14:37,303
Sanjana.

623
01:14:46,027 --> 01:14:47,093
Sanjana.

624
01:15:26,221 --> 01:15:27,424
Sanjana.

625
01:16:07,847 --> 01:16:08,926
What..

626
01:16:21,995 --> 01:16:25,065
No one can love you as much as I do.

627
01:16:25,145 --> 01:16:27,497
And no matter how
many times I say this..

628
01:16:27,692 --> 01:16:29,551
..its not enough.

629
01:16:29,919 --> 01:16:32,135
No matter how much
I express my love..

630
01:16:32,265 --> 01:16:33,433
..its never enough.

631
01:16:33,513 --> 01:16:34,623
Sanjana.

632
01:16:37,078 --> 01:16:39,617
No one will come between us now.

633
01:16:40,269 --> 01:16:41,799
Only you...

634
01:16:42,134 --> 01:16:43,723
and Me!

635
01:16:44,767 --> 01:16:47,094
Whats wrong, Sanjana?

636
01:16:47,362 --> 01:16:49,611
Somethings different about you.

637
01:16:50,553 --> 01:16:51,617
What?

638
01:16:53,462 --> 01:16:54,465
Dont know.

639
01:16:56,176 --> 01:16:57,255
Theres something...

640
01:16:57,335 --> 01:17:01,345
but...can't go away from you.

641
01:17:08,421 --> 01:17:18,544
Embrace me in you.

642
01:17:19,222 --> 01:17:30,002
Dont leave any part of me in me.

643
01:17:30,672 --> 01:17:35,380
You dont remember who you are.

644
01:17:36,002 --> 01:17:41,088
I dont remember who am I?

645
01:17:41,560 --> 01:17:46,252
Come embrace me.

646
01:17:46,982 --> 01:17:51,901
And let me hide you in my arms.

647
01:17:52,101 --> 01:17:57,318
Ill trickle drop by drop.

648
01:17:57,571 --> 01:18:02,608
And stay on your body.

649
01:18:02,987 --> 01:18:08,150
Ill trickle drop by drop.

650
01:18:08,630 --> 01:18:13,024
And stay on your body.

651
01:18:36,425 --> 01:18:40,969
Empty the sea

652
01:18:41,873 --> 01:18:46,620
"fill me with it.

653
01:18:47,366 --> 01:18:51,642
Let me drink you up.

654
01:18:51,884 --> 01:18:57,322
Quench my thirst.

655
01:18:58,221 --> 01:19:03,314
Bring some clouds.

656
01:19:03,461 --> 01:19:08,131
And make them shower on me.

657
01:19:09,142 --> 01:19:19,061
Let me drench you with drops.

658
01:19:19,959 --> 01:19:24,510
You dont remember who you are.

659
01:19:25,256 --> 01:19:30,164
I dont remember who am I?

660
01:19:30,672 --> 01:19:35,645
Come embrace me.

661
01:19:36,056 --> 01:19:40,778
And let me hide you in my arms.

662
01:19:41,193 --> 01:19:46,486
Ill trickle drop by drop.

663
01:19:46,691 --> 01:19:52,032
And stay on your body.

664
01:19:52,270 --> 01:19:56,784
Ill trickle drop by drop.

665
01:19:57,629 --> 01:20:02,526
And stay on your body.

666
01:20:02,958 --> 01:20:08,375
Ill trickle drop by drop.

667
01:20:08,537 --> 01:20:13,579
And stay on your body.

668
01:20:13,933 --> 01:20:18,881
Ill trickle drop by drop.

669
01:20:19,434 --> 01:20:23,898
And stay on your body.

670
01:20:36,941 --> 01:20:38,672
Ill go see the doctor, okay?

671
01:21:05,537 --> 01:21:06,063
Mom.

672
01:21:27,827 --> 01:21:28,774
What happened?

673
01:21:28,854 --> 01:21:31,411
I dont know.
She was trying to say something.

674
01:21:31,562 --> 01:21:33,811
I dont know what happened.
- Yes, doctor.

675
01:21:34,232 --> 01:21:35,463
Yes..
Okay, doctor.

676
01:21:35,543 --> 01:21:37,398
Doctor everything is ok?
Yes.

677
01:21:37,664 --> 01:21:40,404
I mean nothing to worry.
- No nothing to worry.

678
01:21:40,484 --> 01:21:43,407
The good we reach on time.
Otherwise...

679
01:21:44,440 --> 01:21:48,310
So, hows Sanjana now?
- Shes much better now, sir.

680
01:21:48,390 --> 01:21:50,154
Meaning. - I mean

681
01:21:51,454 --> 01:21:53,115
the guilt about Anjana.

682
01:21:53,238 --> 01:21:55,837
The nightmares, depression..

683
01:21:55,917 --> 01:21:56,895
Its..

684
01:21:57,041 --> 01:21:58,374
Its all gone.

685
01:21:58,606 --> 01:22:00,076
Disappeared.

686
01:22:01,443 --> 01:22:03,370
And I just want to thank you, sir.

687
01:22:03,556 --> 01:22:06,740
Youre the reason why
I found my old Sanjana back.

688
01:22:07,001 --> 01:22:08,821
Thank you so much.

689
01:22:08,950 --> 01:22:10,123
Coffee.

690
01:22:11,717 --> 01:22:14,033
Hi, Sanjana.
- Hi.

691
01:22:18,081 --> 01:22:19,985
Sorry, excuse me.

692
01:22:21,428 --> 01:22:23,102
Yeah, Mohit. Tell me.

693
01:22:25,019 --> 01:22:26,821
Divya was speaking about you.

694
01:22:26,950 --> 01:22:30,355
She was saying lets invite
Kabir and Sanjana for lunch.

695
01:22:30,435 --> 01:22:32,751
Well, thats not my bloody problem.

696
01:22:32,924 --> 01:22:35,151
I said Good idea,
lets plan it out today.

697
01:22:35,231 --> 01:22:36,555
Just send them the logistical plan..

698
01:22:36,635 --> 01:22:39,039
She was also planning
on watching a film.

699
01:22:39,119 --> 01:22:40,832
But

700
01:22:41,115 --> 01:22:44,073
But, there must be a different way.

701
01:22:44,153 --> 01:22:45,835
I am sure theres
something you can do.

702
01:22:45,995 --> 01:22:47,638
Your husband is a busy man.

703
01:22:49,197 --> 01:22:51,889
You must feel lonely, right?

704
01:22:54,229 --> 01:22:56,359
Seriously, Mohit, I cant handle it.

705
01:22:56,439 --> 01:23:00,100
I know your mothers sick,
but until I come back..

706
01:23:00,180 --> 01:23:01,699
Hello.

707
01:23:02,482 --> 01:23:05,360
You know this project
is very important for us.

708
01:23:05,750 --> 01:23:07,158
We cannot afford to
make any more mistakes.

709
01:23:07,238 --> 01:23:08,584
Sanjana.

710
01:23:08,712 --> 01:23:11,590
And the requirements
from their company..

711
01:23:11,750 --> 01:23:13,109
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
57901:07:24، 226--> 01:07:25، 918متعود حتى لماذا كنت تعتقد ذلك؟58001:07:25، 998--> 01:07:29، 009الأم، لكل فرد روح.58101:07:29، 089--> 01:07:30، 541في أجسامهم.58201:07:30، 621--> 01:07:33، 688وبمجرد تتلف الجسملن أعود الروح.58301:07:33، 822--> 01:07:36، 983كنت الخلط لي الآن.58401:07:37، 102--> 01:07:39، 414داخل الجسم أو خارجة؟58501:07:39، 494--> 01:07:42، 217اترك هذا.أولاً الذهاب إلى جعل الإفطار وخدمتها.58601:07:42، 297--> 01:07:43، 253الذهاب.58701:07:43، 333--> 01:07:45، 741الهيئة أو خارجها؟58801:08:30، 613--> 01:08:34، 127ما كنت تبحث في؟ -لك.58901:08:35، 031--> 01:08:38، 543لأنني أريد أن...59001:08:39، 670--> 01:08:41، 919ماذا تشعر الآن؟59101:08:54، 135--> 01:08:55، 747إيم شعور محبة.59201:08:57، 051--> 01:08:59، 715وهناك أشياء كثيرة في قلبي.59301:09:01، 365--> 01:09:04، 126أريد أن أقول كل شيء.59401:09:06، 692--> 01:09:09، 387سانجانا، ما هو إلى وقف لك؟59501:09:10، 940--> 01:09:13، 272البقاء مع ميفوريفير.59601:09:37، 546--> 01:09:39، 535سانجانا، يجب أن اذهب.59701:09:41، 866--> 01:09:43، 008الذهاب59801:09:43، 873--> 01:09:46، 242ولكن أعود قريبا.59901:09:46، 822--> 01:09:48، 352وأعد.60001:13:03، 458--> 01:13:05، 197الأم. الأم.60101:13:05، 277--> 01:13:06، 452الأم. --ما هو؟-الأم.60201:13:06، 532--> 01:13:07، 656رأيت سانجانا سيدتي.60301:13:07، 736--> 01:13:09، 790وقالت أنها كانت ملقاة علىالكلمة في المرحاض الخارجي...60401:13:09، 929--> 01:13:12, 508..يمسك إلى لهاالأخوات الملابس ولعب الأطفال.60501:13:12، 588--> 01:13:13، 892وعندما ذهبت أوثق...60601:13:13، 972--> 01:13:17، 042..أنها يحدق إلى الوراء فيلي كما لو أنها كانت تمتلك.60701:13:17، 122--> 01:13:18، 536ما يكفي عن أشباح والمشروبات الروحية.عقد هذا.60801:13:18، 616--> 01:13:20، 522الأم...60901:13:20، 838--> 01:13:23، 264الأم. الأم.صدقوني، الدردشة تخبرك بالحقيقة.61001:13:23، 344--> 01:13:24، 902أن تكون هادئة، والحفاظ على هذه اللوحة.61101:13:24، 982--> 01:13:26، 973الأم، نلقي نظرة.يأتي الرجاء إلقاء نظرة.61201:13:27، 053--> 01:13:28، 522الأم!61301:13:30، 861--> 01:13:33، 863يمكنك إسقاط اللوحة.61401:13:34، 293--> 01:13:36، 008هيريس عقلك؟61501:13:36، 168--> 01:13:39، 296عذراً، يا سيدتي، أنا...--على ما يرام.61601:13:39، 427--> 01:13:41، 473فإنه يحدث في بعض الأحيان.61701:13:41، 800--> 01:13:44, 094في المرة القادمة، التركيز على عملك...61801:13:44، 174--> 01:13:45، 860..لا الناس في هذا البيت.61901:13:46، 812--> 01:13:48، 017نعم.62001:13:50، 115--> 01:13:51، 063لك...62101:14:22، 824--> 01:14:23، 954سانجانا.62201:14:36، 037--> 01:14:37، 303سانجانا.62301:14:46، 027--> 01:14:47، 093سانجانا.62401:15:26، 221--> 01:15:27، 424سانجانا.62501:16:07، 847--> 01:16:08، 926ما...62601:16:21,995 --> 01:16:25,065No one can love you as much as I do.62701:16:25,145 --> 01:16:27,497And no matter howmany times I say this..62801:16:27,692 --> 01:16:29,551..its not enough.62901:16:29,919 --> 01:16:32,135No matter how muchI express my love..63001:16:32,265 --> 01:16:33,433..its never enough.63101:16:33,513 --> 01:16:34,623Sanjana.63201:16:37,078 --> 01:16:39,617No one will come between us now.63301:16:40,269 --> 01:16:41,799Only you...63401:16:42,134 --> 01:16:43,723and Me!63501:16:44,767 --> 01:16:47,094Whats wrong, Sanjana?63601:16:47,362 --> 01:16:49,611Somethings different about you.63701:16:50,553 --> 01:16:51,617What?63801:16:53,462 --> 01:16:54,465Dont know.63901:16:56,176 --> 01:16:57,255Theres something...64001:16:57,335 --> 01:17:01,345but...can't go away from you.64101:17:08,421 --> 01:17:18,544Embrace me in you.64201:17:19,222 --> 01:17:30,002Dont leave any part of me in me.64301:17:30,672 --> 01:17:35,380You dont remember who you are.64401:17:36,002 --> 01:17:41,088I dont remember who am I?64501:17:41,560 --> 01:17:46,252Come embrace me.64601:17:46,982 --> 01:17:51,901And let me hide you in my arms.64701:17:52,101 --> 01:17:57,318Ill trickle drop by drop.64801:17:57,571 --> 01:18:02,608And stay on your body.64901:18:02,987 --> 01:18:08,150Ill trickle drop by drop.65001:18:08,630 --> 01:18:13,024And stay on your body.65101:18:36,425 --> 01:18:40,969Empty the sea65201:18:41,873 --> 01:18:46,620"fill me with it.65301:18:47,366 --> 01:18:51,642Let me drink you up.65401:18:51,884 --> 01:18:57,322Quench my thirst.65501:18:58,221 --> 01:19:03,314Bring some clouds.65601:19:03,461 --> 01:19:08,131And make them shower on me.65701:19:09,142 --> 01:19:19,061Let me drench you with drops.65801:19:19,959 --> 01:19:24,510You dont remember who you are.65901:19:25,256 --> 01:19:30,164I dont remember who am I?66001:19:30,672 --> 01:19:35,645Come embrace me.66101:19:36,056 --> 01:19:40,778And let me hide you in my arms.66201:19:41,193 --> 01:19:46,486Ill trickle drop by drop.66301:19:46,691 --> 01:19:52,032And stay on your body.66401:19:52,270 --> 01:19:56,784Ill trickle drop by drop.66501:19:57,629 --> 01:20:02,526And stay on your body.66601:20:02,958 --> 01:20:08,375Ill trickle drop by drop.66701:20:08,537 --> 01:20:13,579And stay on your body.66801:20:13,933 --> 01:20:18,881Ill trickle drop by drop.66901:20:19,434 --> 01:20:23,898And stay on your body.67001:20:36,941 --> 01:20:38,672Ill go see the doctor, okay?67101:21:05,537 --> 01:21:06,063Mom.67201:21:27,827 --> 01:21:28,774What happened?67301:21:28,854 --> 01:21:31,411I dont know.She was trying to say something.67401:21:31,562 --> 01:21:33,811I dont know what happened.- Yes, doctor.67501:21:34,232 --> 01:21:35,463Yes..Okay, doctor.67601:21:35,543 --> 01:21:37,398Doctor everything is ok?Yes.67701:21:37,664 --> 01:21:40,404I mean nothing to worry.- No nothing to worry.67801:21:40,484 --> 01:21:43,407The good we reach on time.Otherwise...67901:21:44,440 --> 01:21:48,310So, hows Sanjana now?- Shes much better now, sir.68001:21:48,390 --> 01:21:50,154Meaning. - I mean68101:21:51,454 --> 01:21:53,115the guilt about Anjana.68201:21:53,238 --> 01:21:55,837The nightmares, depression..68301:21:55,917 --> 01:21:56,895Its..68401:21:57,041 --> 01:21:58,374Its all gone.68501:21:58,606 --> 01:22:00,076Disappeared.68601:22:01,443 --> 01:22:03,370And I just want to thank you, sir.68701:22:03,556 --> 01:22:06,740Youre the reason whyI found my old Sanjana back.68801:22:07,001 --> 01:22:08,821Thank you so much.68901:22:08,950 --> 01:22:10,123Coffee.69001:22:11,717 --> 01:22:14,033Hi, Sanjana.- Hi.69101:22:18,081 --> 01:22:19,985Sorry, excuse me.69201:22:21,428 --> 01:22:23,102Yeah, Mohit. Tell me.69301:22:25,019 --> 01:22:26,821Divya was speaking about you.69401:22:26,950 --> 01:22:30,355She was saying lets inviteKabir and Sanjana for lunch.69501:22:30,435 --> 01:22:32,751Well, thats not my bloody problem.69601:22:32,924 --> 01:22:35,151I said Good idea,lets plan it out today.69701:22:35,231 --> 01:22:36,555Just send them the logistical plan..69801:22:36,635 --> 01:22:39,039She was also planningon watching a film.69901:22:39,119 --> 01:22:40,832But70001:22:41,115 --> 01:22:44,073But, there must be a different way.70101:22:44,153 --> 01:22:45,835I am sure theressomething you can do.70201:22:45,995 --> 01:22:47,638Your husband is a busy man.70301:22:49,197 --> 01:22:51,889You must feel lonely, right?70401:22:54,229 --> 01:22:56,359Seriously, Mohit, I cant handle it.70501:22:56,439 --> 01:23:00,100I know your mothers sick,but until I come back..70601:23:00,180 --> 01:23:01,699Hello.70701:23:02,482 --> 01:23:05,360You know this projectis very important for us.70801:23:05,750 --> 01:23:07,158We cannot afford tomake any more mistakes.70901:23:07,238 --> 01:23:08,584Sanjana.71001:23:08,712 --> 01:23:11,590And the requirementsfrom their company..71101:23:11,750 --> 01:23:13,109
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
579
01: 07: 24226 -> 01: 07: 25918
فلماذا متعود كنت تعتقد ذلك؟ 580 01: 07: 25998 -> 01: 07: 29009 الأم، الجميع لديه الروح. 581 01: 07: 29089 - > 01: 07: 30541 في الجسم. 582 01: 07: 30621 -> 01: 07: 33688 مرة واحدة في الجسم يفنى الروح لن يعود. 583 01: 07: 33822 -> 01: 07: 36983 أنت الخلط لي الآن. 584 01: 07: 37102 -> 01: 07: 39414 داخل الجسم أو خارجه؟ 585 01: 07: 39494 -> 01: 07: 42217 . ترك هذا أولا الذهاب جعل الإفطار وخدمتها. 586 01 : 07: 42297 -> 01: 07: 43253 العودة. 587 01: 07: 43333 -> 01: 07: 45741 الهيئة أو خارجها؟ 588 01: 08: 30613 -> 01: 08: 34127 ما الذي تبحث في؟ - أنت. 589 01: 08: 35031 -> 01: 08: 38543 لأنني أريد أن ... 590 01: 08: 39670 -> 01: 08: 41919 ماذا تشعر الآن؟ 591 01: 08: 54135 -> 01: 08: 55747 ايم الشعور حنون. 592 01: 08: 57051 -> 01: 08: 59715 وهناك أشياء كثيرة في قلبي. 593 01: 09: 01365 -> 01: 09: 04126 I أريد أن أقول كل شيء. 594 01: 09: 06692 -> 01: 09: 09387 سانجانا، ما stoping من أنت؟ 595 01: 09: 10940 -> 01: 09: 13272 البقاء مع meforever. 596 01: 09: 37546 - -> 01: 09: 39535 سانجانا، يجب أن أذهب. 597 01: 09: 41866 -> 01: 09: 43008 العودة 598 01: 09: 43873 -> 01: 09: 46242 . ولكن أعود قريبا 599 01 : 09: 46822 -> 01: 09: 48352 أعدك. 600 01: 13: 03458 -> 01: 13: 05197 الأم. الأم. 601 01: 13: 05277 -> 01: 13: 06452 الأم. - ما هو؟ - الأم. 602 01: 13: 06532 -> 01: 13: 07656 رأيت سانجانا سيدتي. 603 01: 13: 07736 -> 01: 13: 09790 وكانت ملقاة على الأرض في مبنى خارجي .. 604 01: 13: 09929 -> 01: 13: 12508 ..Clutching على لها أخوات الملابس ولعب الأطفال. 605 01: 13: 12588 -> 01: 13: 13892 وعندما ذهبت أقرب .. 606 01 : 13: 13972 -> 01: 13: 17042 ..she يحدق إلى الوراء في لي كما لو أنها كانت تمتلك. 607 01: 13: 17122 -> 01: 13: 18536 . كفى عن الأشباح والأرواح . عقد هذا 608 01 : 13: 18616 -> 01: 13: 20522 الأم .. 609 01: 13: 20838 -> 01: 13: 23264 الأم. . أم صدقوني، أنا أقول لك الحقيقة. 610 01: 13: 23344 -> 01: 13: 24902 ، كن هادئا، والحفاظ على هذه اللوحة 611 01: 13: 24982 -> 01: 13: 26973 الأم، واتخاذ . تبدو يرجى تأتي نلقي نظرة. 612 01: 13: 27053 -> 01: 13: 28522 الأم! 613 01: 13: 30861 -> 01: 13: 33863 أنت انخفض لوحة. 614 01: 13: 34293 - -> 01: 13: 36008 هرس عقلك؟ 615 01: 13: 36168 -> 01: 13: 39296 آسف، سيدتي، أنا .. - ه ما يرام. 616 01: 13: 39427 -> 01: 13: 41473 ويحدث في بعض الأحيان. 617 01: 13: 41،800 -> 01: 13: 44094 في المرة القادمة، والتركيز على عملك .. 618 01: 13: 44174 -> 01: 13: 45860 ..not الناس في هذا البيت. 619 01: 13: 46812 -> 01: 13: 48017 نعم. 620 01: 13: 50115 -> 01: 13: 51063 أنت .. 621 01: 14: 22824 -> 01: 14: 23954 سانجانا. 622 01: 14: 36037 -> 01: 14: 37303 سانجانا. 623 01: 14: 46027 -> 01: 14: 47،093 سانجانا. 624 01: 15: 26221 -> 01: 15: 27424 . سانجانا 625 01: 16: 07847 -> 01: 16: 08926 ما .. 626 01: 16: 21،995 -> 01: 16: 25065 لا يمكن لأحد أحبك بقدر ما أقوم به. 627 01: 16: 25145 -> 01: 16: 27497 ومهما من مرة أقول هذا .. 628 01: 16: 27692 -> 01: 16: 29551 ..its لا يكفي. 629 01: 16: 29919 -> 01: 16: 32135 بغض النظر كم أود أن أعرب عن حبي .. 630 01: 16: 32265 -> 01: 16: 33433 ..its أبدا بما فيه الكفاية. 631 01: 16: 33513 -> 01: 16: 34623 . سانجانا 632 01: 16: 37078 -> 01: 16: 39617 سيأتي لا أحد بيننا الآن. 633 01: 16: 40269 -> 01: 16: 41799 فقط لك ... 634 01: 16: 42134 -> 01: 16: 43723 و ! لي 635 01: 16: 44767 -> 01: 16: 47094 ماذا يكون خاطئة، سانجانا؟ 636 01: 16: 47362 -> 01: 16: 49611 سمثينغس مختلفة عنك. 637 01: 16: 50553 -> 01 : 16: 51617 ماذا؟ 638 01: 16: 53462 -> 01: 16: 54465 لا أعلم. 639 01: 16: 56176 -> 01: 16: 57255 ثيريس شيء ... 640 01: 16: 57335 - > 01: 17: 01345 ولكن ... لا يمكن أن تذهب بعيدا عنك. 641 01: 17: 08421 -> 01: 17: 18544 احتضان لي فيكم. 642 01: 17: 19222 -> 01:17: 30002 لا تترك أي جزء مني في لي. 643 01: 17: 30672 -> 01: 17: 35،380 أنت لا تذكر من أنت. 644 01: 17: 36002 -> 01: 17: 41088 أنا لا تذكر من أنا I؟ 645 01: 17: 41560 -> 01: 17: 46252 تعال تبني لي. 646 01: 17: 46982 -> 01: 17: 51901 واسمحوا لي أن تخفي لكم في ذراعي. 647 01: 17: 52101 - -> 01: 17: 57318 انخفاض ضئيل سوء قطرة. 648 01: 17: 57571 -> 01: 18: 02608 والبقاء على جسمك. 649 01: 18: 02987 -> 01: 18: 08150 سوء قطرة قطرة قطرة. 650 01: 18: 08630 -> 01: 18: 13024 والبقاء على جسمك. 651 01: 18: 36425 -> 01: 18: 40969 الخالي البحر 652 01: 18: 41873 -> 01 : 18: 46620 "ملء لي معها. 653 01: 18: 47366 -> 01: 18: 51642 اسمحوا لي أن شرب لكم. 654 01: 18: 51884 -> 01: 18: 57322 إخماد بلدي العطش. 655 01 : 18: 58221 -> 01: 19: 03314 جلب بعض الغيوم. 656 01: 19: 03461 -> 01: 19: 08131 وجعلها الاستحمام على لي. 657 01: 19: 09142 -> 01:19: 19061 اسمحوا لي أن جرعة لكم مع قطرات. 658 01: 19: 19959 -> 01: 19: 24510 أنت لا تذكر من أنت. 659 01: 19: 25256 -> 01: 19: 30164 أنا لا أتذكر من أنا؟ 660 01: 19: 30672 -> 01: 19: 35645 تعال تبني لي. 661 01: 19: 36056 -> 01: 19: 40778 . واسمحوا لي أن تخفي لكم في ذراعي 662 01: 19: 41193 -> 01: 19: 46486 انخفاض ضئيل سوء قطرة. 663 01: 19: 46691 -> 01: 19: 52032 والبقاء على جسمك. 664 01: 19: 52270 -> 01: 19: 56784 انخفاض ضئيل سوء قطرة . 665 01: 19: 57629 -> 01: 20: 02526 والبقاء على جسمك. 666 01: 20: 02958 -> 01: 20: 08375 انخفاض ضئيل سوء قطرة. 667 01: 20: 08537 -> 01: 20: 13579 والبقاء على جسمك. 668 01: 20: 13933 -> 01: 20: 18881 انخفاض ضئيل سوء قطرة. 669 01: 20: 19434 -> 01: 20: 23898 والبقاء على جسمك . 670 01: 20: 36941 -> 01: 20: 38672 سوء الذهاب لرؤية الطبيب، حسنا؟ 671 01: 21: 05537 -> 01: 21: 06063 أمي. 672 01: 21: 27827 -> 01: 21: 28774 ماذا حدث؟ 673 01: 21: 28854 -> 01: 21: 31411 أنا لا أعرف. كانت تحاول أن أقول شيئا. 674 01: 21: 31562 -> 01: 21: 33811 أنا لا أعرف ما حدث . - نعم، الطبيب. 675 01: 21: 34232 -> 01: 21: 35463 نعم .. حسنا، الطبيب. 676 01: 21: 35،543 -> 01: 21: 37398 ؟ طبيب كل شيء على ما يرام . نعم 677 01 : 21: 37664 -> 01: 21: 40404 أعني لا شيء يدعو للقلق. - لا شيء يدعو للقلق. 678 01: 21: 40484 -> 01: 21: 43407 ، وحسن نصل في الوقت المحدد وإلا ... 679 01: 21: 44440 -> 01: 21: 48310 لذا، هاوس سانجانا الآن؟ - شيس أفضل بكثير الآن، يا سيدي. 680 01: 21: 48390 -> 01: 21: 50154 معنى. - يعني 681 01: 21: 51454 -> 01: 21: 53115 ذنب حول انجانا. 682 01: 21: 53238 -> 01: 21: 55837 والكوابيس، والاكتئاب .. 683 01: 21: 55917 - > 01: 21: 56895 ه .. 684 01: 21: 57041 -> 01: 21: 58374 لها ذهب كل شيء. 685 01: 21: 58606 -> 01: 22: 00076 المختفين. 686 01: 22: 01443 - -> 01: 22: 03370 وأريد فقط أن أشكركم، يا سيدي. 687 01: 22: 03556 -> 01: 22: 06740 إنكم السبب وجدت سانجانا بلدي القديم مرة أخرى. 688 01: 22: 07001 - > 01: 22: 08821 شكرا جزيلا لكم. 689 01: 22: 08950 -> 01: 22: 10123 القهوة. 690 01: 22: 11717 -> 01: 22: 14033 . مرحبا، سانجانا - مرحبا 691 01 : 22: 18،081 -> 01: 22: 19985 عفوا، عفوا. 692 01: 22: 21428 -> 01: 22: 23102 نعم، موهيت. قل لي. 693 01: 22: 25019 -> 01: 22: 26821 تم ديفيا يتحدث عنك. 694 01: 22: 26950 -> 01: 22: 30355 كانت تقول يتيح دعوة . الكبير وسانجانا لتناول طعام الغداء 695 01 : 22: 30435 -> 01: 22: 32751 حسنا، أن يكون يست مشكلتي الدموية. 696 01: 22: 32924 -> 01: 22: 35151 قلت فكرة جيدة، . يتيح تخطيط بها اليوم 697 01:22: 35231 -> 01: 22: 36555 فقط أرسل لهم خطة لوجستية .. 698 01: 22: 36635 -> 01: 22: 39039 وقالت إنها كانت تخطط أيضا على مشاهدة فيلم. 699 01: 22: 39119 -> 01 : 22: 40832 ولكن 700 01: 22: 41115 -> 01: 22: 44073 ، ولكن يجب أن يكون هناك طريقة مختلفة. 701 01: 22: 44153 -> 01: 22: 45835 أنا على يقين ثيريس شيء يمكنك القيام به . 702 01: 22: 45995 -> 01: 22: 47638 زوجك هو رجل مشغول. 703 01: 22: 49197 -> 01: 22: 51889 يجب أن يشعر بالوحدة، أليس كذلك؟ 704 01: 22: 54229 - -> 01: 22: 56359 محمل الجد، ومحيط، وأنا غير قادر على التعامل معها. 705 01: 22: 56439 -> 01: 23: 00100 أعرف أمهاتكم مريضة، ولكن حتى أعود .. 706 01: 23: 00180 - -> 01: 23: 01699 مرحبا. 707 01: 23: 02482 -> 01: 23: 05360 أنت تعرف هذا المشروع مهم جدا بالنسبة لنا. 708 01: 23: 05750 -> 01: 23: 07158 نحن لا يمكن تحمله ل جعل أي المزيد من الأخطاء. 709 01: 23: 07238 -> 01: 23: 08584 سانجانا. 710 01: 23: 08712 -> 01: 23: 11،590 والمتطلبات من شركتهم .. 711 01: 23: 11،750 -> 01: 23: 13109












































































































































































































































































































































































































































































































































































يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: