Dialogue: 0,0:08:22.45,0:08:25.60,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Their tadpoles look sort of like axolotls.
Dialogue: 0,0:08:25.60,0:08:26.77,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Wow!
Dialogue: 0,0:08:26.77,0:08:28.40,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,So when should we go?
Dialogue: 0,0:08:28.64,0:08:30.34,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Could we go today?
Dialogue: 0,0:08:30.34,0:08:31.86,NonnonMain,,0,0,0,,I really want to see them now!
Dialogue: 0,0:08:31.86,0:08:35.78,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Okay, then we can go after we drop off our school stuff at home.
Dialogue: 0,0:08:35.78,0:08:36.87,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Okay!
Dialogue: 0,0:08:38.30,0:08:39.83,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Gecko! Gecko! Gecko! Gecko!
Dialogue: 0,0:08:39.83,0:08:41.75,NonnonMain,Komari,0,0,0,,There's a gecko!
Dialogue: 0,0:08:41.75,0:08:46.61,NonnonMain,Komari,0,0,0,,I'll crush that gecko to smithereens and toss it out with the trash!
Dialogue: 0,0:08:46.61,0:08:49.22,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Oh... It's Pretty Cute from the last episode.
النتائج (
العربية) 1:
[نسخ]نسخ!
الحوار: 0، 0:08:22.45، 0:08:25.60، نونونمين، Natsumi, 0, 0, 0 الضفادع الصغيرة تبدو نوعا من أكسولوتلس.الحوار: 0، 0:08:25.60، 0:08:26.77، نونونمين، Hotaru, 0, 0, 0 نجاح باهر!الحوار: 0، 0:08:26.77، 0:08:28.40، نونونمين، Natsumi, 0, 0, 0, حتى عندما يجب أن نذهب؟الحوار: 0، 0:08:28.64، 0:08:30.34، نونونمين، Hotaru، 0، 0، 0 يمكن أن نذهب اليوم؟الحوار: 0, 0:08:30.34, 0:08:31.86, نونونمين, 0, 0, 0, أريد حقاً أن نراهم الآن!الحوار: 0، 0:08:31.86، 0:08:35.78، نونونمين، Natsumi, 0, 0, 0 حسنا، ثم يمكننا أن نذهب بعد أننا إسقاط الأشياء المدرسية لدينا في المنزل.الحوار: 0، 0:08:35.78، 0:08:36.87، نونونمين، Hotaru, 0, 0, 0, حسنا!الحوار: 0، 0:08:38.30، 0:08:39.83، نونونمين، كوماري, 0, 0, 0 أبو بريص! أبو بريص! أبو بريص! أبو بريص!الحوار: 0، 0:08:39.83، 0:08:41.75، نونونمين، كوماري, 0, 0, 0 هناك أبو بريص!الحوار: 0، 0:08:41.75، 0:08:46.61، نونونمين، كوماري, 0, 0, 0, أنا سحق أن أبو بريص إلى قطع صغيرة وارم بها مع سلة المهملات!الحوار: 0، 0:08:46.61، 0:08:49.22، نونونمين، Natsumi, 0, 0, 0, يا... فهو "لطيف جداً" من الحلقة الأخيرة.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..

النتائج (
العربية) 3:
[نسخ]نسخ!
الحوار: 0,0:08:22.45,0:08:25.60 nonnonmain ناتسومي، 0,0,0، والصغار تبدو مثل قنفذ البحر، nonnonmain
الحوار: 0,0:08:25.60,0:08:26.77 هوتارو 0,0,0، واو!
الحوار: 0,0:08:26.77,0:08:28.40 nonnonmain ناتسومي، 0,0,0، وذلك عندما يجب أن نذهب؟
الحوار: 0,0:08:28.64,0:08:30.34 nonnonmain هوتارو 0,0,0، هل يمكننا الذهاب اليوم؟
الحوار: 0,0:08:30.34,0:08:31.86 nonnonmain 0,0,0،،،،اريد حقا ان نرى لها الآن!
الحوار: 0,0:08:31.86,0:08:35.78 nonnonmain ناتسومي، 0,0,0، حسناً، إذاً يمكننا الذهاب بعد أن غلبه النعاس مدرستنا الأشياء في المنزل.
الحوار: 0,0:08:35.78,0:08:36.87 nonnonmain، 0,0,0 هوتارو, حسنا!
الحوار: 0,0:08:38.30,0:08:39.83 nonnonmain كومارى 0,0,0، أبو بريص،!أبو بريص!أبو بريص!أبو بريص!
الحوار: 0,0:08:39.83,0:08:41.75 nonnonmain كومارى 0,0,0، أبو بريص، هناك!0,0
الحوار:08:41.75,0:08:46.61 nonnonmain، 0,0,0 كومارى، سوف تسحق أن أبو بريص الى شظايا و ارميها في القمامة!
الحوار: 0,0:08:46.61,0:08:49.22 nonnonmain ناتسومي، 0,0,0، يا...إنه لطيف جدا من الحلقة الأخيرة.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
